Что это за люди — переводчики?

Через девять месяцев после написания своей популярной статьи Мари-Клер Круз Шварц делится новыми мыслями о стрессе, перфекционизме и страсти. Обязательно прочтите, если порой задумываетесь, не стоит ли вам сменить профессию (не стоит!). (далее…)

Бойцам невидимого фронта

Я помню, что почувствовал, когда закончил свой первый перевод.

Любопытно, что я не помню, что именно тогда переводил. Это могла быть инструкция к пылесосу или устав какой-нибудь компании. Но что я точно помню, так это свои мысли. Я думал, что кто-то будет читать это и думать: «Надо же, этот парень и правда отлично поработал над переводом!»

Как же я был наивен. Или нет? (далее…)

Карьера переводчика: 10 фундаментальных принципов

Итак, вы решили стать переводчиком. Поздравляем, ведь это лучшая работа на свете! Вы сможете учиться новому каждый день. Будете властвовать словами и соединять ими миры. И, если постараетесь, ваши старания окупятся сполна. Так что же нужно, чтобы ваша карьера переводчика началась правильно? (далее…)