Кейс «Алгом». Врачи доверяют Smartcat
Кейсы

Кейс «Алгом». Врачи доверяют Smartcat

Концепция доказательной медицины пока мало известна в России, тогда как в Европе и США более 80% медицинских работников пользуются ее принципами для профилактики, диагностики и лечения пациентов. Smartcat помог компании «Алгом» перевести электронную

  • Smartcat
    Smartcat
Время чтения: 3 мин
Кейс IMC Games: 5 особенностей Smartcat, которые помогают в локализации игр
Кейсы

Кейс IMC Games: 5 особенностей Smartcat, которые помогают в локализации игр

Год назад корейская компания-разработчик видеоигр IMC Games начала использовать Smartcat для локализации своих проектов. Мы попросили Инес Гонсалвес, которая работает в компании менеджером по локализации, объяснить, почему они выбрали Smartcat, и какие возможности

  • Smartcat
    Smartcat
Время чтения: 3 мин
Кейс Logrus IT: 400 тыс. слов за выходные
Кейсы

Кейс Logrus IT: 400 тыс. слов за выходные

В начале ноября переводческая компания Logrus IT взялась в двухдневный срок перевести 400 тысяч слов субтитров для видеотрансляций телешоу: на нескольких площадках должны были одновременно вестись соревнования, выступления разработчиков и другие события. Причем

  • Smartcat
    Smartcat
Время чтения: 4 мин
Кейс: Weebly
Кейсы

Кейс: Weebly

Как локализовать конструктор сайтов на 13 языков за 14 недель?Благодаря Weebly создать интернет-магазин или блог по готовым шаблонам из простых функциональных элементов — проще простого. А, используя интегрированные e-commerce и маркетинговые инструменты, даже

  • Smartcat
    Smartcat
Время чтения: 3 мин
Переводчик Анна Суслякова: «Чему я научилась, переводя книгу о здоровье»
Кейсы

Переводчик Анна Суслякова: «Чему я научилась, переводя книгу о здоровье»

В издательстве «Манн, Иванов и Фербер» вышла книга «Transcend: девять шагов на пути к вечной жизни». Появление книги на русском языке поддержали ABBYY LS и PROFI.RU. Переводом занималась Анна Суслякова. Здесь она

  • Smartcat
    Smartcat
Время чтения: 3 мин