Translation EN -> JA 250 words, Requires good Copywriting Sense

Translation EN -> JA 250 words, Requires good Copywriting Sense

Размещено: Aug 09, 2017 06:42
Описание
We're an international marketing company starting out to do marketing both inbound and outbound and require someone who has good copywriting sense in Japanese.

The current job is only 250 words but we're looking for someone who will be able to stay with us for a longer time.
Translation rates typically as seen here: https://smoothjapan.quip.com/P2jaAa5kkTnc

If skills match up we may consider you also for a virtual assistant role.
Our specialization is in IoT, so it's a plus if you have technical background knowledge in engineering, automation and similar things.

You are here