Редакторы в языковой паре китайский (кнр) — русский


Arina Blagodarnova
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
20895
I've got work experience as a staff assistant/translator in healthcare organization
Alina Tatarintseva
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
6353
Dina Sandanova
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
23408
Стремление к совершенству и упорство определяют мои положительные качества
Katia Kirilchenko
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
15610
Жила в Китае 8 лет. Хорошо знаю язык и менталитет китайцев. Работала переводчиком и копирайтером в IT-компании Pactera в Пекине. Сейчас занимаюсь фрилансом.
Pazhitnova Irina
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
121041
Моя специализация - китайский, английский и немецкий языки. Жила около года в Германии и Китае. Владею свободно.
Yulia Kuznetsova
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
37495
Сразу после годичной стажировки в Чунцинском университете я начала работать в Китайском культурном центре в Москве, который только готовился к открытию. Здесь я и тружусь по сей день на должности секретаря-переводчика. Статус центра, который является официальным представительством китайского министерства культуры в России и работает под управлением китайского посольства, и создает основную тематику моей работы переводчиком. Прежде всего я занимаюсь переводами материалов к любым мероприятиям центра: выставкам, концертам, мастер-классам, лекциям, кинопоказам. Кроме того перевожу тексты выступлений советника по культуре посольства, официальные письма и ноты отдела по культуре. Культура, искусство, отчасти политика - это основные сферы, с которыми я работаю регулярно и которые мне интересны. С большим удовольствием берусь за художественный перевод.
Olesya Ignatieva
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
41212
I translate different texts and documents from Russian into English and back. Main Subject: Finance and Law. Charters, Memorandums, Agreements, Certificates and so on. Mathematics.Translation of technical documentation, medical reports. I also interpret audio and video conferences on different topics, interpret at exhibitions and conferences (mostly simultaneous interpretation). Can translate business correspondence. I translate documents from Chineese, Spanish, Ukrainian and Romanian into Russian or English (Certificates, customs documents, educational texts).
Dubnikova Galina
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
99982
Меня зовут Галина Сергеевна Дубникова, занимаюсь письменными переводами с китайского языка более 5 лет, имеется статус ИП, выполняю нотариальные переводы. Обучалась 2 года на курсах китайского языка в Хабаровске, прошла стажировку в Сианьском университете иностранных языков, много раз бывала в Китае, в том числе на Кантонской выставке товаров экспорта и импорта, работала устным и письменным переводчиком в основном технической тематики, в работе использую САТ программу ABBY SmartCAT и SDLTrados Studio.
Mariia Ponomareva
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
20712
A student of Siberian Federal University who studies Chinese and English. Had the course of English at EF school in Oxford, England and Chinese courses at universities of China. In 2015 successfully passed HSK 5 level.
Daria Toporova
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
13314
Kulpina Evgeniia
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
29145
Nazarov Oleg
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
23991
Chao Liu
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
109037
Erzat Zharmukhametuly
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
25364
I'm graduated from Temple University in Philadelphia, PA, USA, and I have a bachlor degree in International business and Management information systems. I have a two year experience in IT and construction company as a tranlator and looking foward to work with you.
Anna Grak
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
14693
Anastasiia Shekiladze
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
4384
Kondakova Oksana
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
28165
A full-time freelance translator since 2004. Master's degree in linguistics and translation for English and Chinese inot Russian. Additional studies for French. Self-study in IT and software development. Udacity courses. Best experience in my specialy topics was obtained while working with SDL Russia, RUSAL (Russan Aluminium - aluminium industry), HOWO and FOTON (two largest market players in the automotive market of China), Mazda, IDGC of Siberia (the main electric power supplier in Siberia - affiliate of RAO UES of Russia), Wordbank, Net-translators, Transperfect, Vinsys India (IT solutions provider), Arbitration Court of the city of Krasnoyarsk, Local Government of the city of Krasnoyarsk, Golfin-TL (for hotel and tourism).
Anton Melnikov
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
5791
Vladislav Yakovlev
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
3355
Anastasia Gutsal
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
5576
I lived three years in China. I like Chinese language and I would be glad to be helpful for your business
Nadezhda Volokitina
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Aleksandr Kim
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Aleksandr Kislov
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Mariia Tolmachiova
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Iurii Khanin
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Vladyslav Umnikov
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
14796
Lozovskaya Ksenia
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
15458
Переводчик и преподаватель китайского языка (Уральский Федеральный университет, Бизнес Бюро Ассоциации переводчиков (г.Екатеринбург), фрилансер.
Natalia Greshnykh
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
2502
Сейчас я работаю в Бюро переводов - менеджер по проектам, переводчик. Языки: английский, русский, сербско-хорватский, китайский, французский, немецкий, испанский.
Irina Doroshkevich
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
950
Работала в качестве устного и письменного переводчика с китайского на русский и с русского на китайский языки в компаниях Икул, Синьвэнь, Юйтан, Фоксмолл, Сайфуэр, Новомед и т.д.
Vasyl Sribny
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Anton Smirnov
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
194
Проживаю в Китае 4е года. Знаю китайский, английский языки Есть опыт в переводах, письменных и устных (китайский язык) Living in China 4 years Can speak english, chinese, russian (also have written skills) Have experience in translation 在中国待了4年 会说中文,俄语,英语 (会写字) 有翻译经验
Nadya Gasenko
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Могу заверить Вас, что обладаю всеми необходимыми навыками, благодаря полученному опыту в многочисленных проектах международных организаций, форумах, выставках, неправительственных организаций, а также обучению в Китае и Южной Корее. С 2011 по апрель 2016 год в Китае. С 2011 года училась и работала в городе Далянь. Обучение в Китае, а именно в Даляне позволило мне получить необходимые знания и навыки в области международных отношений и бизнеса, взаимодействия и переводов с представителями иностранных, в особенности восточных культур, которые я могу успешно применить, работая в Вашей команде и кампании. Являюсь опытным пользователем ПК, свободно владею 3 языками письменно и устно: русский, английский, китайский. Прошла курсы по Международной торговле и Административного Производства Бизнеса. Стажировка за границей утвердила мое желание работать в сфере международного бизнеса и переводов.
Konstantin Titov
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Перевод общественно-политических текстов с китайского языка на русский. Опыт в переводе текстов с вэньяня различных тем и эпох. На данный момент преимущественно делаю переводы для международного издательства "Шанс"
Vladimir Iashin
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
280
Я родился в Москве, и после окончания МГУ с китайским языком, провел 15 лет на Тайване, практикуя китайский язык, и расширяя и совершенствуя свой опыт и навыки в различных областях, ИТ, механике, CCTV, мультимедийных приложениях, биологии, строительстве и дизайне. Я свободно владею английским и китайским языками, много лет работал в качестве переводчика для ряда крупных переводческих агенств, часто выступал в роли переводчика на деловых переговорах, выставках, технических совещаниях. Также работал ведущим на международном радио Тайваня, принимал участие в телепередачах на Тайване. Надеюсь, что мои многогранный опыт и способности смогут Вам пригодиться.
Ekaterina Anufreichuk
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Опыт переводческой деятельности - 4 года
Maria Karasaeva
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
720
Working experience: - 2011-2016: Representative Office of JSC ROSENERGOATOM in China /worked at Tianwan Nuclear Power Plant/. Main tasks: translation /Russian, Chinese, English/, finance reporting, contracts negotiation and performance monitoring, legal issues with China authorities /tax office, labor administration etc./.
Kotyukhina Yana
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
567
Polina Babkina
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
I am a student of the Belarusian State University (2013-2018). My speciality is oriental philology (I study Chinese and English). I also had got Chinese Government Scholarship and studied Chinese language and culture at Nankai University (2015-2016).My native language is Russian.
Tet'iana Pokhyl'ko
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Имеется достаточный опыт работы устным и письменным переводчиком в Посольстве КНР в Украине и крупной международной китайской корпорации, где на постоянной основе совершались переводы общественной, технической, юридической и т.д. тематики
Katerina Pavlova
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Anna Kazeykina
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
5316
I am a translator with several years of working experience. My specialisations are science and IT. I am fluent in English and French and I have advanced level in Chinese.
Andrei Churilin
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Работаю как в России, так и за рубежом. За это время получил колоссальный опыт в устных и письменных переводах. В портфолио представлены некоторые из переведённых работ.
Svetlana Gorbacheva
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский
Молодой переводчик преподаватель с высшим педагогическим образованием‚ свободным владением английским языком и китайским языком и опытом преподавательской и переводческой деятельности.
Igor' Shtraus
Качество
Соблюдение сроков
Редактура
Русский

Мы рекомендуем также посмотреть редакторов в языковой паре русский китайский (кнр)

Страница: 1 из 3 < > Следующая страница >

You are here

Mobile Analytics