Корректоры в языковой паре английский — немецкий


Alexander Rotar
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
76385
Hi, About me: I simply love freelancing to which I dedicate a significant time of my life. Every rating 6 stars! See personal feedback for examples. MBA graduate with degrees in both English and Russian and ready to provide quality work in a reasonably short time. My main working fields are content translation, editing and proofreading but I can work as well with, project managing, SEO and blogging tasks. Other experience: 10 months+ as writer for a sports website, 5 months for a cryptocurrency newspaper. If interested, do not hesitate to contact me with your offer. I work for top clients, completely AVOIDING sub-contracting due to quality ethics and other professional reasons. Accuracy, customer satisfaction, the highest quality and timely delivery will always be my 1st priority! Lastly, I want to greet you for reading about me! With kind regards, Alex
Michaela Markou
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
397577
With a long and extensive background in the corporate world (US, CY & NL companies) in leading positions I have managed to become a well rounded specialist with strong expertise Customer Services, Management, Account Management, Direct Selling, Compliance (within Direct Selling) obtained in international, multicultural environments of the sectors Tourism, e-Commerce, Telecom, FMCG, Financial Trading and Crowdfunding. I have translated text throughout my entire professional career, and am fully bilingual in the language pair EN-DE, DE-EN and EN/DE - NL. I live in the Netherlands now for over 15 years, am a native German and work as a freelance translator here and on other platforms since more than 3 years.
Dudek Martin
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
107666
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Pinto Paula
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
9279
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Aleksandr Kabin
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
526009
Igor Vakhnitsky
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
553907
Переводчик
Jurgen Lettner
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
682076
Working as a freelance translator since 2006
Alina Belopolskaia
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
2481140
Frank Richter
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
538709
Engineer and Technical writer
Sergei Krestianinov
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
174622
Stepenko Sergej
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
346905
Highly educated and well-read individual with in-depth knowledge in a variety of fields. Perfectly bi-lingual in Russian & German since my early childhood, with excellent proficiency in English. Language enthusiast and autodidactic learning talent with an academic background in linguistics. Easy to approach and communicate with, always taking a keen interest in customer’s products and success. Able to work with people from all cultural, personal and geographical backgrounds. Constantly improving professional skills & educational level. Worked with a large number of clients, companies and translation agencies. Wrote translations for names such as Microsoft, Siemens, 3D Systems, and more.
Mariia Nikitina
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
231640
Jochen Schafer
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
44685
I was born in the beautiful Tauber valley on April 13th, 1983, and moved to Germersheim in 2002, where I studied Translation at FTSK Germersheim, the department for Applied Linguistics and Cultural Studies of the Johannes Gutenberg University of Mainz. Towards the end of my studies, I accepted an internship with IBM Germany in Frankfurt/Main in the winter term 2009, where I did translations for the „European Consolidating Project“ from April to September 2009 on site as well as from home. Already during this internship and afterwards I have been working as a freelance translator and established my business in January 2010 in Germersheim, where I still live now. From September 2010 to September 2011, I also worked as a customer care agent with Ricambi Weiss, a motorcycle pieces and accessories reseller who has customer all over Europe, whereas I was on the hand responsible for all French-speaking customers mainly located in France, Belgium and Switzerland as well as for Spanish-speaking customers. I kept up with my freelance translations during that time, though, as translating has been my passion since I started to study and always have taken a great interest in foreign languages and cultures. This passion also led me to doing a one-month internship with the “Mémorial de Caen“ in Normandy in 2004 as well as to spending 6 months in Salamanca, Spain, within the frame of the Erasmus program. Apart from my work, I use also my spare time to get into touch with other cultures that you can find galore even in a small place like Germersheim, but I also enjoy, whenever possible, traveling to learn more about other people and their way of living.
Herwig Rogaar
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
126300
References can be found on: • https://www.freelancer.com/u/hero62.html • http://www.proz.com/wwa/1898278
robert bociaga
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian on Law and Finance.
Knut Ecknigk
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
2355
Geraldine Allien
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
78577
Dear Ladies and Gentleman, I am currently working as a freelance translator and have received my Bachelor Degree in Social Science from University College Roosevelt in 2011. During my studies I specialist in Political Science, Law and Anthropology. My studies have given me the opportunity to gain the necessary skills to apply for this project. Furthermore, my work as a translator has helped me to understand the working progress of large companies and has helped me to improve my language and business skills. I have gained further experience at my internship at the European Parliament and Eurojust, which will help me to fulfill the tasks given to me. I am fluent in English and German and also speak Dutch and some Spanish. I possess excellent verbal and written communication skills and am able to handle a high workload. I am a very hard worker and fast learner and believe to be an asset to your company and team. I believe that I will be able to deliver a translation you are a 100% satisfied with and that will meet your standards. I am sure that we will be to build a long lasting work relationship and will be able to work together on many projects in the future.
Julia Paiva Nunes
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
21601
Frank Weber
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
11612
Elena Gass
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
303119
Oleksandr Polishchuk
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
717244
.............. ......... . ..... ....... .... ......... ....
Olga Kulik
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
59246
Pazhitnova Irina
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
115672
Моя специализация - китайский, английский и немецкий языки. Жила около года в Германии и Китае. Владею свободно.
Olga Iasyshena
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
146954
Jennrich Tim
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
4251
Nicole Strong
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
355212
I have two degrees in translation, a "Diplom" from the Johannes-Gutenberg University in Germany and an MSc in Translation and Interpreting from the Heriot-Watt University in Edinburgh. Furthermore, I have been translating for more than 10 years and have worked in a wide array of fields - in the past 5 years I have mainly dealt with pharmaceutical research texts, but continue to translate all sorts of text, including contracts, certificates, degrees and many more.
Antonia Grenner
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
181094
Fedor|Khatlamadzhiev
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
175757
Nicole Coati
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
23540
My name is Nicole Coati, I am a freelance translator specializing in life science translations from English and Spanish into German. My mother tongue is German, however, I am as familiar with Standard Swiss German as with Standard High German. During 13 years I worked for international pharmaceutical companies, first in the UK and then in Switzerland. I started in R&D and Clinical Development and after four years moved to Regulatory Affairs, QA, and PV. From 2007 -2015 I held the position of Head of Regulatory Affairs within the Swiss Business Unit at Novartis Animal Health in Basel, Switzerland. During that time the in-house translation and adaptation of the EU core dossier for subsequent Swissmedic submission was under my responsibility. In addition, I was in charge of implementing label and artwork changes for Novartis international brands in Switzerland. I am a self-motivated and results driven professional with a successful track record of leading projects on a local, national and global level and an excellent communicator in 5 different languages (German, Englisch, Spanish, French and Italian).
*** Ekaterina
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
187963
Barbero Angeles
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
51654
I am a bilingual translator German-Spanish (raised in Switzerland) with more than 15 years of experience translating mostly technical texts. I have also worked as a teacher, teaching German, Spanish and English for the past ten years. Working as an interpreter for foreigners before court, notary and doctor's visits.
Manuela Fritzl
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
14805
- professionally trained and experienced translator (working languages English, German and Russian) with a keen interest in technology and games - quick and reliable worker - high quality standards
Marek Sladczyk
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
11822
Cristina Romanelli
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
67910
Communication skills - Excellent communication skills acquired during the last 20 years as a freelancer Organisational / managerial skills - Outstanding organisational / managerial skills gained as the managing director of my own translation agency and my export company Job-related skills - Professional language skills acquired during more than 20 years as a self-employed translator/interpreter for various clients in all kinds of trades
Eduard Bulashov
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
45421
Birgit Puttock
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
11983
I am a native German speaker, having been born and brought up in the south of Germany, before moving to England where I have lived and worked for the past 30 years while still maintaining strong links to Germany and the German language. Due to my home town’s close proximity to the Swiss border, I am also familiar with Swiss German. In September 2015, I completed my Master of Arts in Translation Studies at the University of Portsmouth and am now working as a freelance translator from English into German and visa versa. I will also translate from Swiss and Austrian German into English. My specialisations are technical translations (user manuals, company reports, general documents), nutrition (science and healthy eating), culinary (recipes and cook books), property investment/development and tourism. I am also interested in education, history, technical innovation and environmental issues.
Kuznetsova Sofia
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
10356
Polina Fomenko
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
8947
Shushpanova Tatyana
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
7034
Образование: Оренбургский Государственный Университет Факультет Филологии Кафедра немецкой филологии и методики преподавания иностранных языков Родной язык: Русский Уровень знания языков: Английский - продвинутый Немецкий - продвинутый Личностные характеристики: ответственность, грамотность, исполнительность, обучаемость, стремление к всестороннему развитию
Andrei Lazarev
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
652
Marketa R. Fiserova
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
8336
More than 10 years of experience in general translation (English - German - Czech) and proofreading (Czech). In the past few years, the main field of my translation is focused on the structural engineering and industry.
Kostra Vadim
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
4242
Korotkova Helena
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
28118
Lukas P.
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
4207
Andi Le
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
240
CAE
Biersack Margret
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
240
Rozhkova Natalia
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Немецкий
27575

Мы рекомендуем также посмотреть корректоров в языковой паре немецкий английский

Страница: 1 из 14 < > Следующая страница >

You are here

Mobile Analytics