<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Dr Zeeple
Dr Zeeple
Местоположение
Китай, Guangzhou
Обо мне
I have about 30 years in contact with these languages, which spans multiple domains too; in other words, I am familiar with more than one way of describing the same thing from having lived in many countries. Simplified to Traditional, pinyin to bopomofo. I suppose more appropriate to mention is that I am still very interested and read widely everyday.
Перевод
1.169 за
слово
139 тыс слов
01:10 Был на сайте:
6 часов назад
Paul Denlinger
Paul Denlinger
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
I grew up bilingual in Mandarin Chinese and English, and was educated in the US, Taiwan and UK. I have worked as a business executive in China, Hong Kong and Taiwan; my work brought me into contact with Chinese to English translation, and I became a FT Chinese to English translator in 2012. I have taken the HSK (Chinese Language Proficiency Exam administered by Hanban) Level 5, and have experience translating business, legal and technical documents into English.
Перевод
11.343 за
слово
29 тыс слов
Tomas Radovic
Tomas Radovic
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
I graduated from the University of Queensland with a Dual Bachelor's Degree in Business Management and Arts and a Diploma in Languages. I majored in Mandarin Chinese for my Arts degree and Spanish for my Diploma in Languages. It was my strong interest in being able to communicate with more people across cultures that led me to also major in International Business. Of my 4.5 years of university study I was also able to spend a considerable amount of time abroad. I lived and studied in China from August, 2011 until July, 2012 and spent one semester abroad in Mexico during 2013. I have also completed summer and winter study programs in China and Colombia. I am currently living and working in Spain. Over the last few years I have developed a strong interest in foreign languages and cultures, and have made it one of my life goals to travel and explore as much of this world as I can. The rich, diverse and challenging experiences that I've encountered while travelling and living abroad are unforgettable and have shaped the way I view the world, my life and my future. It has provided me with valuable knowledge and experience that I can apply in the International Business area. I have travelled to around 20 countries and strongly believe that travel is vital to any business position. That is why intercultural communication is one of my areas of interest and and a skill I look forward to putting into practice. I also have an ever growing interest and passion for issues regarding human rights and equality and love meeting new, interesting, creative, and open minded people who are willing to push my thinking to the edge. I have an innate ability to connect with people from all walks of life and cultures. I am pursuing new challenges which will develop me professionally and personally and will allow me to make the most of my linguistic, people to people and business skills. I am a dual Australian/Italian citizen. Please find my contact details below.
80%
Качество
Основано на 1 оценке
Перевод
9.074 за
слово
2 361 слово

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Перевод
6.049 за
слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово
от
до