<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Fenglish-french-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
Сортировка
Diabankana Arnotti
Diabankana Arnotti
Местоположение
Российская Федерация, Saint petersburg
Обо мне
Hello, I am Arnotti, a French linguist and top-notch detailed-oriented Senior Translator and Proofreader with number one goal of helping you get exceptional translation services. Combining my linguistic skills with professional background in Aircraft Maintenance and Engineering and having worked at the Civil Aviation Authority, allows me to provide premium quality translations of aviation related texts and documentation, be they technical or legal. I guarantee confidential handling of content and on-time delivery for each and every project I undertake. Key areas of specialization: Aviation and Aerospace, Engineering, Law Also work in: Mechanics / Mech Engineering Electronics / Elect Eng Engineering: Industrial Automation & Robotics Manufacturing Science (general) Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
6.464 за
слово
32 тыс слов 270 проектов

Протестирован:
Промышленность
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Религия
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
07:35 Сейчас на сайте
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
Перевод
3.003 за
слово
499 тыс слов 252 проекта

Протестирован:
Маркетинг, реклама, PR
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Религия
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Был на сайте:
11 часов назад
Mancini Vanessa
Mancini Vanessa
Местоположение
Швейцария, Caslano
Обо мне
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
7.182 за
слово
256 тыс слов 105 проектов
05:35 Был на сайте:
7 часов назад
Ouattara Nanfro
Ouattara Nanfro
Местоположение
Филиппины
Обо мне
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
96%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
3.591 за
слово
535 тыс слов 379 проектов
12:35 Сейчас на сайте
Boukari Ayouba
Boukari Ayouba
Местоположение
Бенин, Cotonou
Обо мне
Having earned a Master degree in Diplomacy and International Relations, a Maîtrise degree in English, and a BTS degree in Computer Sciences, Ayouba Boukari is currently the Director of Moudachirou Laguage Institute, a branch of Mudashiru Production (from January 2013 to date) cumulatively to his function of Independent translator at Virtual Linguistic Solution, a Ghanaian translation firm (from October 2014 to date) and Freelance Translator on many online translation platforms such as: www.kjinternational.com, www.gotransparent.com, www.linguist.com, www. translatorstolq.com, www.marstranslation.com, www.onehourtranslation.com, www.bureautranslation.com, etc. He has many experiences in both public and private sectors of his country. First, as recruit in the Military Service of National Interest from January 2008 to December 2008. Then he has been hired as a Bilingual Secretary/Assistant Translator at Mudashiru Production. Afterwards, he has been an intern at the Ministry of Craft and Tourism from October 1st, 2009 to September 30, 2010. His most recent experience as Customer Support Associate (Intern) with MSL Learning System Ltd in India lasted one year. Ayouba Boukari is a native French speaker and has an excellent commend of English. His career plan is to exercise his skills either in administrative management (as a Bilingual Administrative Assistant) or in translation (as a Translator) or at any other position, be it within normal public or private, national or international companies or institutions or within NGOs which aim for international solidarity, international peace and security, human rights or international development issues.
Перевод
4.309 за
слово
64 тыс слов 8 проектов
05:35 Был на сайте:
14 часов назад
dang nkou
dang nkou
Местоположение
Камерун, Yaounde
Обо мне
I am a freelance translator, i can translate from english to french and vice versa. I love language
Перевод
5.746 за
слово
33 тыс слов 1 проект
16:35 Был на сайте:
3 дня назад
Andre Dumoulin
Andre Dumoulin
Местоположение
Панама, Panama city
Обо мне
See my webpage https://sites.google.com/site/agdumoul1/
Перевод
7.182 за
слово
467 тыс слов
23:35 Был на сайте:
26 часов назад
Перевод
10.773 за
слово
7 696 слов 1 проект
23:35 Был на сайте:
6 дней назад
Grandjean Magali
Grandjean Magali
Обо мне
During my studies, I started as an English teacher for several hours a week on my spare-time. I have always been fond of languages which are very easy to learn for me. After my translation studies I have decided to become what I have always wanted to be : a freelance translator. In 2012, I began my adventure and easily found trustful agencies that have been following me ever since. My goal is to learn as many languages as I can and I am currently moving forward with my 4th language : Norwegian !
Перевод
5.746 за
слово
483 тыс слов 100 проектов
05:35 Был на сайте:
16 часов назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
3.265 за
слово
66 тыс слов 96 проектов

Протестирован:
Медицина
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
05:35 Был на сайте:
3 дня назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.591 за
слово
15.6 тыс слов 23 проекта

Протестирован:
ИТ и телеком
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
05:35 Был на сайте:
2 дня назад
Amelie Lando
Amelie Lando
Местоположение
Эфиопия, addis ababa
Обо мне
Reliable English into French Translator
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.591 за
слово
39 тыс слов 12 проектов

Протестирован:
Общая
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Перевод
9.924 за
слово
64 тыс слов 6 проектов

Протестирован:
Машиностроение
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Финансы
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
ИТ и телеком
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Был на сайте:
7 дней назад
BAUMANN Francoise
BAUMANN Francoise
Местоположение
Франция, Aix en Provence
Обо мне
Thanks to my solid experience in tourism and marketing fields, I can offer to clients high quality and liability. I am always open to new projects. I am also envolved in volunteership in Bolivia dedicated to teaching languages.
Перевод
5.027 за
слово
18.1 тыс слов 6 проектов
TATIANA OLIVE URIE
TATIANA OLIVE URIE
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
I am an English to French translator based in Paris, France and I would like to offer my services to your company. My training as a translator with focus on legal, financial and business translations allow me to offer expert translation of business documents. At the moment I am mainly translating and proofreading in the language pairs from English to French and Spanish to French. The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as annual report, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials, product descriptions, business correspondence, catalogues and Cv. Feel free to contact me with any questions you might have. I am looking forward to hearing from you.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.11 за
слово
21 тыс слов 8 проектов

Протестирован:
Общая
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Eliav Amsellem
Eliav Amsellem
Местоположение
Израиль
Обо мне
Translation came to me by chance, but I've always felt destined to it. I had once up to four passports from: Morocco (where my parents where born), Israel (where they emigrated), Ivory Coast (where I was born) and Switzerland (where I grew up). At home, we spoke only French, but always used Hebrew with my Family in Israel. At School, French also, since I grew up and live in Geneva, which is in French part of Switzerland, but started learning German since I was 10 years old, then English and Italian in High school where I graduated Swiss Modern Maturity (Languages). I went then to Law School in Geneva, where I acquired strong legal English (Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot) and German (Erasmus in Vienna). Used and refined those skills during a two years period as a Trainee Attorney. And since I've passed my Bar exam and started working, I have always evolved in a multilingual environment, mainly using EN and FR, drafting and translating many documents (legal, contracts, financing) in those languages, especially as Head of Legal department of a multinational Private Equity and Real Estate Company. Work fields: Banking, Private Banking, Real Estate, Private equity, Investment, Financing, Corporate, Commercial. After immigrating in Israel in 2007, I started Talmudic studies and, since I could not work as an Attorney, searched for other opportunities. Translation came to me by chance, when a neighbor asked my if I knew someone able to translate his book on dietetic and homeopathy form English to French. I did the job and love it! That led me to many more projects and a successful carrier as a Translator, working for Publishers, Organisations, Websites and Agencies, in Israel and abroad. My specialties are defined by my education and work experience, ie legal and business, as well as Talmud material (almost ten years of Kollel in Hebrew). I try to give the best service and quality to my clients and, as any good Swiss citizen, make a point of never missing a deadline... That's about it... don't hesitate to contact me for more info or a quote!!
Перевод
7.182 за
слово
208 тыс слов 1 проект

Протестирован:
Религия
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
06:35 Сейчас на сайте
Yves GOUAST
Yves GOUAST
Местоположение
Франция
Обо мне
I have taught English as a Foreign language since December 1997. I started as a substitute teacher, but the experience confirmed that teacher was the job I was made for and I took the competitive exam to become a certified teacher. Aside from my job as a teacher for the French "National Education" system, I translate or write for companies that need my services.
Перевод
3.265 за
слово
31 тыс слов 2 проекта

Протестирован:
Туризм и путешествия
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Cobbina Cedric
Cobbina Cedric
Местоположение
Гана, kUMASI
Обо мне
I am a native French speaker with a strong English background. I have Civil Engineering degree which I obtained in Ghana (an English-speaking country) and obtained my baccalaureate in Togo (a French speaking country). I have experience in translating any technical or scientific document with ease and accuracy. I am a dynamic and dedicated person, always ready to provide you with great work.
Перевод
1.11 за
слово
6 567 слов 16 проектов
04:35 Был на сайте:
11 часов назад
Lamba Joel
Lamba Joel
Местоположение
Камерун
Обо мне
​I am a full time freelance translator with an obsession for high quality. My translation history can be summarized as follows: Six​-years experience with over ​3 millions​​ words translated in a variety of fields including tourism, business, IT, Healthcare, legal, marketing, finance and electronic appliances, for end clients like the national Petroleum Council, HQ translation, Cosmic Global and many more (see details in attached resume). My passion is to deliver accurate translations in excellent French. And I always do that! I also cherish mutually rewarding business relationships. That's the reason I give my very best on every single project that I am entrusted with.
Перевод
5.746 за
слово
61 тыс слов 4 проекта
Igor Oshanin
Igor Oshanin
Местоположение
Франция, Strasbourg
Обо мне
1967-1969 переводчик, МГУ, Союз Журналистов и Союз Писателей СССР, Москва 1969-1974 французский диктор на Иновещании Московского Радио 1974-1977 переводчик и стилист франц. редакции Издательства Прогресс, Москва 1976 стилистический редактор газета Nouvelles de Moscou 1977-1979 переводчик, компания TECHNIP нефть, газ, инжинириг. Париж 1977-1981 переводчик-фрилансер, Париж, Франция 1981-1987 переводчик и директор компании АФОРЕКС, Париж, Франция 1987-1990 старший переводчик компании РЕНО ТРАКС, Лион, Франция 1991-2000 переводчик-консультант компании РЕНО, Франция 1998-2002 переводчик-фрилансер, Лион, Франция 2003-2005 переводчик и вице-президент компании КОРОТКОФФ ШЕЛЛИ, США 2006-2016 переводчик, главный специалист компании "Группа ГАЗ", Москва-Н.Новгород-Ярославль 2016-пенсионер, Франция
Перевод
7.182 за
слово
14.1 тыс слов 2 проекта
Ahui Arnaud
Ahui Arnaud
Местоположение
Индия, Bangalore city
Обо мне
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
2.155 за
слово
836 тыс слов 61 проект
10:05 Был на сайте:
62 минуты назад
Quentin Charbit
Quentin Charbit
Местоположение
Франция, Nantes
Обо мне
Most of my translation's work is subtitle translations for many kinds of documentaries. That is why I am able to deal with different types of texts and different sorts of lexical fields. Satisfaction guaranteed.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
Перевод
2.089 за
слово
56 тыс слов 32 проекта
05:35 Был на сайте:
14 часов назад
Alain Stoll
Alain Stoll
Местоположение
Австралия, Melbourne
Обо мне
Professional NAATI Translator ENG > FR and ENG > FR (CA) Specialities: legal, technical and academia Native French speaker. 6 years of translating experience Accredited NAATI translator. Freelance translator. Founder of My Papers in French, a certified translation business.
Перевод
8.618 за
слово
1.6 млн слов 398 проектов
14:35 Был на сайте:
14 часов назад
Перевод
5.847 за
слово
55 тыс слов 12 проектов
Был на сайте:
7 часов назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
2.873 за
слово
227 тыс слов 42 проекта
Был на сайте:
6 часов назад
Carole Volland
Carole Volland
Местоположение
Люксембург, Luxembourg
Обо мне
I am currently providing BUSINESS TRANSLATION FROM ENGLISH AND GERMAN TO FRENCH (which is my native language), as well as CONTENT WRITING IN ENGLISH AND FRENCH (Training, Edition, Business procedures and workflows), both to LSPs and direct clients. Education summary: double degree MS in Management in 2004 + MA in Translation in 2017, TOEIC certificate for English (950/990), WiDaF certificate for German (924/990). Career summary: +10 years of experience in HR and Consulting, in France, Germany, & Luxembourg, for various industries, then career change to professional translation in 2016. 4-months internship in a translation agency + 1-month internship by the European Commission. Freelance Translator since July 2017. More on my LinkedIn profile with recommendations: https://www.linkedin.com/in/carolevollandtranslation/ Classical CV with all copies (diploma, language certificates, Luxembourg VAT registration) and sample texts translated available upon serious request only
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
7.517 за
слово
197 тыс слов 83 проекта
05:35 Был на сайте:
6 часов назад
Said Lemonnier
Said Lemonnier
Местоположение
Франция, Theil-sur-vanne
Обо мне
English teacher for 18 years, level Translator
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
3.591 за
слово
2.7 млн слов 22 проекта
05:35 Был на сайте:
15 часов назад
Mathilda M
Mathilda M
Местоположение
Мартиника
Обо мне
Hello there! French Native Speaker. I studied English (culture, literature, language) and Education.
Перевод
1.11 за
слово
17.3 тыс слов 17 проектов
22:35 Был на сайте:
5 часов назад
Vima Boomah Devi Utchanah
Vima Boomah Devi Utchanah
Местоположение
Маврикий
Обо мне
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
98%
Качество
92%
Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
Перевод
1.11 за
слово
166 тыс слов 76 проектов
08:35 Был на сайте:
5 дней назад
Afidegnon Dan
Afidegnon Dan
Местоположение
Гана, Accra
Обо мне
Early 30 year old thinker. I observe. I contemplate. I create. Hands-dirty entrepreneur, I have been working as a writer, a translator, an interpreter, a content marketer and a virtual assistant since 2009. Born and bred in West Africa, I speak and write fluently French and English. I also speak Pidgin English, Ewe as well as Akan. I have a keen interest in web design, HTML, CSS and Wordpress. I am quite passionate about creativity as a whole. I like people and animals fascinate me. I like social media and I am currently based in Ghana. I am seeking opportunities to enhance my solid portfolio. Moreover I believe that my drive to learn more, grow as a provider and with the experience I have acquired, I will be of great help to you and your team.
Перевод
3.983 за
слово
35 тыс слов 13 проектов
04:35 Был на сайте:
5 дней назад
Marie Devocelle
Marie Devocelle
Местоположение
nullClermont Ferrand
Обо мне
As a freelancer I am specialized since 2010 in legal and financial matters, with several others working fields, having a Master's degree in Law and more than 10 years of experience in legal, accounting and Human Resources.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
8.352 за
слово
46 тыс слов 7 проектов
05:35 Был на сайте:
8 часов назад
Перевод
8.618 за
слово
667 тыс слов 3 проекта
06:35 Сейчас на сайте
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.11 за
слово
132 тыс слов 3 проекта
Был на сайте:
31 час назад
Patricio Araya Fuentes
Patricio Araya Fuentes
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
I have a Master 2 degree in Technical Translation and Editing, during my studies i have learned to search for the appropriate terminology and the correct way to translate without betraying the original meaning of the texts. I have been working in the translation field since 2012, i began translating a political sciences corpus from Spanish to French, then i kept on translating books and articles. Through experience and time i have learned to work more efficiently. I have translated books, articles and magazines related to a lot of different fields such as tourism, IT, health, sciences (political and educational), technical texts, linguistics, games, esotericism and more. I see the translation work as a collaboration as we (the client and i) want a good translation delivered in time. I tend to help my client the best i can, by giving the best translation i can or even through the negotiation of the costs of the project. You want to translate your text and i want to translate, that's where we meet.
Перевод
14.364 за
слово
110 тыс слов 3 проекта
05:35 Был на сайте:
3 дня назад
Wordly Twenty Four - Seven
Wordly Twenty Four - Seven
Местоположение
Испания
Обо мне
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
7.182 за
слово
377 тыс слов 2 проекта
05:35 Был на сайте:
2 дня назад
Перевод
3.591 за
слово
3 336 слов 3 проекта

Протестирован:
Общая
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
05:35 Был на сайте:
6 дней назад
Elisa Rivera Moyano
Elisa Rivera Moyano
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Professional French - Spanish - English - Portuguese - Arabic freelance translator with over 5 years experience and a broad language combination.
Перевод
7.517 за
слово
365 тыс слов 1 проект
05:35 Был на сайте:
12 часов назад
Перевод
6.454 за
слово
294 тыс слов
04:35 Был на сайте:
4 часа назад
fleur depriester
fleur depriester
Местоположение
Испания
Обо мне
Hi! I am a French native with more than five years of experience in translation/localisation. I have a big crush on digital marketing. It started back in 2011 when I worked as an SEO coordinator in multilingual search marketing agency Webcertain. I worked for two years as a translator in a software company, which has taught me a thing or two about UX. What I do: I translate and create online content with a focus on SEO and UX. How I do it: I carry out keyword research, choose the best keywords for your website with you, then localise or write your copy. Bonus: I'll give you other SEO recommendations and tips to better address the French online market. Language combinations: EN - FR DE - FR NL - FR ES - FR Get in touch! I'd be delighted to hear about your project!
Перевод
5.027 за
слово
536 тыс слов
05:35 Был на сайте:
4 часа назад
sandrine harris
sandrine harris
Местоположение
Франция
Обо мне
Dear Sir/Madam, French native with a strong educational and working background in Chemistry and 15 years experience in translation in medical, pharmaceutical and chemistry fields. After obtaining a post graduate qualification (diplôme d'ingénieur) in Marseille (France) in 1994 and a MSc in York (England) in 1995, I worked for 5 years as a R&D manager for the leading UK soap manufacturer Cussons with its major brand, Imperial Leather, and antibacterial hand product brand, Carex. I moved into translation in 2001 and I have been working since with various international companies (such as Chemidex, HRA, Adelphi...) and translation agencies (ART, Thebiword, Transperfect...). My fields of expertise are: patents, medical market research studies, clinical assays, chemistry articles and reviews, chemistry web sites, pharmaceutical/medical guides & questionnaires for physicians and patients... If you need further information, please do not hesitate to contact me. Best regards, Sandrine Harris
Перевод
4.701 за
слово
257 тыс слов
Был на сайте:
20 часов назад
Перевод
7.9 за
слово
244 тыс слов
23:35 Был на сайте:
8 часов назад
claire W
claire W
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Oxford
Обо мне
Hi! I am Claire and I am a freelance translator from English to French. My translation experiences : (to see feedback from my clients go to my Proz profile: http://www.proz.com/profile/2247514) From early 2017 I worked on different translation projects as a volunteer: such as translating websites, softwares, games on the platform Crowdin like Out of reach and I translated more games that you can see on https://crowdin.com/profile. For more details, please do not hesitate to contact me
Перевод
3.591 за
слово
91 тыс слов
Был на сайте:
11 часов назад
Перевод
3.591 за
слово
424 тыс слов
05:35 Был на сайте:
14 часов назад
Isabel Mauricio
Isabel Mauricio
Местоположение
Португалия, Braga
Обо мне
I have been translating since 2007. I worked as a translator and writer for a international company from 2007 to 2014 and for an international organization from 2014 to 2016. I am back to the university in orfer to have a Master in Translation for career progression purposes. I am a rigorous, serious and honest person and I put these characteristics into every one of my productions as a translator.
Перевод
4.309 за
слово
72 тыс слов
05:35 Был на сайте:
12 часов назад
Marina D.
Marina D.
Местоположение
Кот д'Ивуар, Abidjan
Обо мне
Je suis une traductrice freelance avec un master en Audit et contrôle de gestion, j'ai une passion pour les jeux, les livres et la technologie.
Перевод
1.828 за
слово
15.4 тыс слов 1 проект
04:35 Был на сайте:
12 часов назад
Перевод
5.746 за
слово
113 тыс слов
Был на сайте:
2 дня назад
S Murray
S Murray
Местоположение
Канада
Обо мне
I can do your task as fast as possible in real time, with 100% satisfaction. I am a french native speaker. I am self-organized, details-oriented and multitasking. I translate english into french. I have experience in game localization I am a Genius transcriber. If you research great writer, I will surely be a good guess. I do proofreading and I like voice over. I am a voice for narration, e-learning, commercial, gaming and other.
Перевод
3.591 за
слово
28 тыс слов 1 проект
Jean Claude|Pages
Jean Claude|Pages
Местоположение
Франция, Peillonnex
Обо мне
I was medical translator from 2009 to 2016. Now, freelancer, medical + general
Перевод
3.341 за
слово
414 тыс слов
Перевод
1.11 за
слово
1 318 слов 11 проектов
04:35 Был на сайте:
82 минуты назад
Appeltwist
Appeltwist
Местоположение
Франция, Aurillac
Обо мне
My father is british, my mother is danish and I grew up in France. Thus I speak and write fluently 3 languages.
Перевод
2.873 за
слово
47 тыс слов
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово
от
до