I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start.
2012 - Today
360° translations of:
- a banking software developer company's website www.fernsoftware.com
- an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it
- an online dieticians website www.oviva.ch
Various general, legal and technical translations:
- English → French
- German → French
- Italian → French
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte.
Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région.
Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
Offering a wide range of translation-related services, including original translation, editing, proofreading, back-translation, back-editing, and translation verification of all sorts of documents in various fields of expertise.
I am an English to French Translator, with a rich experience in translating many documents, websites in various fields like Marketing, Hydraulics, Agriculture, Health and Sanitation, Gaming, Personal Development, Forex, Legal and Economics.
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work.
I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
I am a native french speaker, Through the last 5 years I have translated various documents in different subject matters. The field I am particularly experienced with are legal, financial, business, medical and humanitarian subjects. I can work under a tight schedule, but will always deliver an accurate and context-wise translations. I have a quick turnaround and can adjust to the needs of my clients.
A highly motivated and professional English<>French Translator/Teacher. Capable of delivering at the highest level, I have first-rate organizational skills and the ability to produce a consistently high standard of work.
I hold a BA in Bilingual Studies (French and English) and a Diploma in Teaching French and English as Foreign Languages.
With excellent interpersonal skills, I am an effective team player and am capable of engaging and liaising with a broad range of individuals from a variety of backgrounds. While an excellent all-around translator, I possess special expertise in such subjects as
Finance, Business, Website translation, Marketing, Education, Social and Political Science, Contracts, Tourism, Training materials, Certificates (Birth, marriage, death, transcripts, diplomas), and general subjects.
My professional experience to date has provided me with a wealth of specialist skills and expertise to deliver excellent translation services.
I am a full-time and qualified English <> French <> Arabic translator since 2010 (translation, proofreading, post-editing, localization, transcription and project management services). My professional skills include translation from English into French and Arabic (and vice versa) of general, legal, marketing, finance, technical, games, sports and automotive texts. In the last 8 years, I translate all sorts of general texts, manuals, books and marketing materials /websites ranging from various fields. I perform quick, reliable, accurate and high quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised. I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
CAT tool : SDL TRADOS 2017/SDL TRADOS 2015/MemoQ/Memosource.
Availability : full-time, immediately
I am a former translator student at the University of Brussels. In 2016, I got my Bachelor’s Degree in translation in English-Arabic- French. Then, in 2016, I studied in order to get my Master's Degree. My mother language is French. Thanks to all these years dealing with translation, I am able to provide quality translation and to work under pressure. In fact, I also have worked as a translator in a publishing house in Belgium (Editions Jourdan), and as a freelance translator with a foreign translation agency. I have also worked as a private teacher for years. I am currently working as a Software QA Engineer for GlobeTech at Apple Headquarters.
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student.
My Skills are :
1- Translation services (English - French - Arabic)
I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers.
I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps).
I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London
I have more than 8 years of experience offering English to French and vice versa translation services to individuals and business. I'm a professional fluent in both language at native and expert level. I've translated books, articles, websites, and many other highly technical content. I provide quality services, give attention to details, and work in a timely manner.
English/Spanish to French freelance translator committed to delivering quality work, meeting set deadlines and paying great attention to details, I help clients reach their communication goals through effective translation solutions. I also provide editing/proofreading, website and software localization, voice-over (dubbing), subtitling, MT post-editing, transcription and copy-writing services.
I have been a French language teacher for more than 27 years, a translator for 6 years and a qualified translator for 3 years. I keep deadlines and my only aim is to produce perfect pieces of work. I really enjoy working and am very attentive to details. I am looking forward to giving proof of each thing I have said in this message.
I have been working as a professional translator from English and Dutch into French since 2016. And I love it.
After completing an MA in Translation, I started working as a translator at the French Embassy in Brussels. There, I got to specialize further in various fields such as politics, economics, defense, diplomatic matters, etc.
I now work as an in-house translation expert for one of the top insurance companies on the Belgian market with over 1.200.000 customers. As part of the Corporate Office, I now work directly for the governing bodies of the company along with four other fellow translators. On a daily basis, I translate legal documents, financial reports, insurance contracts but I also deliver translations to other departments such as HR, IT, Legal, Risk & Compliance, Accounting or even Infrastructure.
In early 2019, the entrepeneurial has finally woken up. That is why I'm offering my services to the world as a part-time freelance translator!
Freelance translator with five years of experience and a great sense of professionalism. When quality meets deadline, it results in good business relations.
I cherish mutually rewarding business relationships. My translations are always client-ready.
French and English professor, High Schools, Sannou, Oka, and Anges Gardiens
Project, planner and administrative manager (PPAM), ONG/ADCG
Translation of Microsoft 2010 From English to French of New Technology of Information and Communication ICT (Microsoft Office 2010 and Manual).for Croatian NGOs,http://www.ITdesk.info/. In its Computer Project for E-education with Open Access (ODRAZI). On behalf of the United Nations Volunteer ' UN Online Volunteer ' service. Where my Biography has been put on www.odrazi.org/volunteer Translating UNDP New York, Documents on HR and Financial Rules, Pension Funds, Retro Activity… From English into French, For UNDP Congo Democratic; - Translating Document onGuidance Principles for the Sustainable Management of Secondary Metals for World Resources Forum, VNU Burundi, VNU Haiti, UNSSC, Pavilion de COP 22, UNESCO, UNICEF West and Central Africa, Light for the World, Plan Ireland, UNICEF Guinea, UNFPA Cameroon, VNU Burundi ect...
I am Virgile a 5 years English to French translator.
I notably translated texts for UNDP, Oxfam, Microsoft, Expedia, Weisberg and Weisberg, Claire's, Amazone, Get buck, Glory LTD, JLG, Colgate Palmolive, etc.
I have kind ability to obtain good result, notwithstanding the field. Two reasons account for that: Pre-translation research investigation and the use of relevant terms.
My passion is to deliver accurate translations in excellent French.
I would like to join your team. It's left on you to decide.
I am a well-trained translator from ASTI (Advanced School of Translators and Interpreters), Buea, Cameroon. I hold a Master of Arts (M.A) in Translation and i am working as translator since 2015. I have worked for 17 months as in-house translator in a translation agency located in Yaoundé, Cameroon and i am now a freelancer. I provide high quality translation, proofreading and language teaching services. Quality is a key aspect of my work and I always seek to exceed my customers' expectations. As an In-house and now freelance translator, i have so far translated a great number of projects (technical, general, banking & finance, legal, medical, etc.) with many famous companies (MultiTransMedia, RixTrans Ltd, GB translation, etc.) around the world, what makes me the best choice for your translation projects.
When I take on one of your projects, I’m with you from A to Z. I take your wishes, expectations and needs into consideration. After all, YOU are the expert in your field. Beyond my qualifications and my education, my expertise revolves around helping you gain a new and larger audience (through translation) and establish your professional reputation with pitch-perfect communications (through revision and proofreading).
I am native French speaker based in Senegal. I have lived abroad for 6 years, in South Africa, and the USA and have traveled across West Africa and Western Europe. I have experience translating for various genres, fiction, NGO documents, reports, manuals, etc.
Certified freelance translator (EN/DE/ES - FR) with over 10 years experience in communications, marketing and international events management. In-depth knowledge of various sectors such as urban mobility, new technologies (ICT, life sciences and cleantech), entrepreneurship, finance (private equity and venture capital), digital media, e-commerce and tourism acquired throughout my career. Recognised as methodical, flexible and with a strong work ethic. Thrives under pressure with the ability to multitask and meet challenging deadlines.
English to French freelance translator since 2002, I offer translation services in various domains. You can find further information by browsing my profile. Looking to start a longterm business relationship with your company
Being bilingual (French and Arabic) has helped me pursue my career as a translator. Thanks to many years of studies, first literary, then legal and translation studies, I gained the knowledge which enabled me to become a professional translator and discover many translation territories (such as subtitling, MT post-editing, transcription, transcreation, proofreading and at last, translating with and without the use of CAT tools).
After nearly 4 years of professional experience, and 8 years of translation studies, I find myself always in a mission of discovering the mysterious world of words and encountering challenges which I find myself able to manipulate thanks to the tools and theories I had the opportunity to learn and practice.
I hope I can be of help for others, and I am excited to meet new clients with hopefully new challenges to solve along the way!
Since 2000, I’ve been working as a webmaster and freelance and self-taught translator. I have a background and real-world experience in finance, administration & human resources in the humanitarian, banking and insurance areas. I recently attended a series of webinars on Finance and Legal translation, and I focus on these areas in my translation work.
I translate from English to French. I also offer proofreading, MT post- editing, transcription, subtitling and web site testing. I travelled and worked around Africa, Asia, Europe and the Caribbean.
I am a young, dynamic and talented English - French professional translator. I hold a Master’s degree in translation from University of Dschang, Cameroon. I am specialised in technical translation, but can also provide services in many other fields as required, given that I have acquired a lot of experience while working with a translation agency in Cameroon, and collaborating with many others agencies and individuals around the world. I also provide transcription and teaching services .
I am looking forward to working with you.
I am a top-flight translator with 38 years' of experience in translation. I translate from English into French and from Spanish into French. I have an excellent command of all my fields expertise (editorial, legal, medical; technical and specialized translation. I work round the clock and I also do rush translation.
I'm a native French speaker and a certified translator with experience translating materials related to different topics from English to French. Proofreading is the last step of every translation project I handle, SDL Trados is the tool I use, I work as a freelance translator on UpWork, Gengo, and OHT since 2012, and I have always delivered my projects on time every time.
In 2012 I obtained a baccaleaureat in French literature. Then I started studying Law and social sciences in West Africa. After one year, I decided to move to Eastern Europe and I got the entry to the Belarusian State medical university. Now I am a 5th year medical student. I have been working for 2 years as a French teacher and tutor as apart-time job. My knowledge of French, English and Russian languages are nearly perfect.