• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Сортировка:
Mancini Vanessa
Mancini Vanessa
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Caslano
Обо мне
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
Перевод
8.782 за
слово
455 тыс слов155 проектов
10:06 PM Был на сайте:
24 часа назад
Boukari Ayouba
Boukari Ayouba
Местоположение
Бенин, Cotonou
Обо мне
I am a professional and experienced Translator/Proofreader/Editor, with a Maîtrise degree in Applied Linguistic and I deliver very high quality translations even within short deadlines. I have translated more than 3 million words translated in 12 years of experience. I have experience in handling large volume translation projects in various fields including Technical, IT, Telecommunication, Power plant, Software, Medical, Medical Instruments, Pharmaceutical, Marketing and Press releases, Gaming, Law, Patent, Fashion, Economy, Financial Statement, Banking and Investment, Procurement, Oil and Gas, General, Human Resources, Websites, etc. and my competences are valued by many positive feedbacks from my clients. Further, I am an Online Verified Translator and Proofreader (With Technical, Silver, and Proofreader Seals) on Onehourtranslation and many other platforms. In addition, one of my best achievement is that I am currently working on Alibaba Marketing Content Translation.
90%
Качество
90%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
4.79 за
слово
76 тыс слов37 проектов
10:06 PM Был на сайте:
24 часа назад
dang nkou
dang nkou
Местоположение
Камерун, Yaounde
Обо мне
I am a freelance translator, i can translate from english to french and vice versa. I love language
Перевод
6.387 за
слово
76 тыс слов1 проект
9:06 AM Был на сайте:
34 часа назад
Ouattara Nanfro
Ouattara Nanfro
Местоположение
Филиппины
Обо мне
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 97 оценках
Перевод
3.992 за
слово
1.7 млн слов1215 проектов
5:06 AM Сейчас на сайте
Nellie K. Adaba
Nellie K. Adaba
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
11.975 за
слово
2 832 слова2 проекта
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Качество
98%
Соблюдение сроков
Основано на 57 оценках
Перевод
1.742 за
слово
985 тыс слов243 проекта
12:06 AM Был на сайте:
2 часа назад
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
92%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
Перевод
2.2 за
слово
384 тыс слов104 проекта
Был на сайте:
4 часа назад
Darya Tarasova
Darya Tarasova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П. Чехова «Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А. П. Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А. П. Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А. П. Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
97%
Качество
99%
Соблюдение сроков
Основано на 36 оценках
Перевод
0.605 за
слово
278 тыс слов116 проектов
12:06 AM Сейчас на сайте
Grandjean Magali
Grandjean Magali
Местоположение
Франция
Перевод
6.387 за
слово
692 тыс слов501 проект
Был на сайте:
11 часов назад
Anasse El Haji
Anasse El Haji
Местоположение
Марокко, Rabat
80%
Качество
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.597 за
слово
59 тыс слов17 проектов
Был на сайте:
22 часа назад
Ekaterina Bibikova
Ekaterina Bibikova
Местоположение
Франция
Обо мне
Interpreter and translator in BYL Traductions Agency (France) since 2011
Перевод
6.135 за
слово
386 тыс слов76 проектов
Был на сайте:
2 дня назад
Quentin Charbit
Quentin Charbit
Местоположение
Франция, Nantes
Обо мне
Most of my translation's work is subtitle translations for many kinds of documentaries. That is why I am able to deal with different types of texts and different sorts of lexical fields. Satisfaction guaranteed.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
2.323 за
слово
65 тыс слов49 проектов

Протестирован:
Игры
Игры
10:06 PM Был на сайте:
4 дня назад
Hamdi Ben Romdhane
Hamdi Ben Romdhane
Местоположение
Тунис, tunis
Обо мне
I am an Arabic native langue. I spent several years in technical services. With my eduction level (Engineering School), and my professional experiences i can easly an easy translate between different languages (Arabic, French and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy. ..) Ma langue maternelle est l'arabe. J'ai passé plusieurs années d'expérience dans les services techniques. Mon niveau d'études (Ecole d'ingénieur), et mes expériences professionnelles m'ont offert une transition facile entre différentes langues (arabe, français et anglais), notamment dans les domaines techniques et scientifiques (IT, Ingéneurie, Batiment, Energy ...)
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
2.032 за
слово
67 тыс слов30 проектов

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
10:06 PM Был на сайте:
6 дней назад
Cobbina Cedric
Cobbina Cedric
Местоположение
Гана, kUMASI
Обо мне
I am a native French speaker with a strong English background. I have Civil Engineering degree which I obtained in Ghana (an English-speaking country) and obtained my baccalaureate in Togo (a French speaking country). I have experience in translating any technical or scientific document with ease and accuracy. I am a dynamic and dedicated person, always ready to provide you with great work.
95%
Качество
90%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
5.589 за
слово
40 тыс слов31 проект
Marina Lushchenko
Marina Lushchenko
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Переводчик с русского на английский и французский языки по различным тематикам.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
2.2 за
слово
106 тыс слов75 проектов
Monika Voinic
Monika Voinic
Местоположение
Литва, Vilnius
Обо мне
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
Перевод
7.888 за
слово
141 тыс слов
Priscilla CLERE
Priscilla CLERE
Местоположение
Франция, Feignies
Обо мне
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte. Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région. Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre. N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
6.387 за
слово
12.9 тыс слов6 проектов
Amelie Lando
Amelie Lando
Местоположение
Эфиопия, addis ababa
Обо мне
Reliable English into French Translator
95%
Качество
95%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
4.79 за
слово
62 тыс слов27 проектов

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Clotaire Baleba
Clotaire Baleba
Местоположение
Камерун, Buea
Обо мне
Accuracy, deadline.
Перевод
4.79 за
слово
1 348 слов
Ahui Arnaud
Ahui Arnaud
Местоположение
Индия, Bangalore city
Обо мне
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 24 оценках
Перевод
2.395 за
слово
1.9 млн слов348 проектов

Протестирован:
Программное обеспечение
Программное обеспечение
2:36 AM Был на сайте:
19 минут назад
Frederique Biehler
Frederique Biehler
Местоположение
Франция
Обо мне
I am very attentive to details, meticulous and very respectful of deadlines, and picky about spelling and syntax.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 56 оценках
Перевод
7.888 за
слово
86 тыс слов82 проекта
11:06 PM Был на сайте:
12 часов назад
Francevitch Aurier
Francevitch Aurier
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
опытный
100%
Качество
99%
Соблюдение сроков
Основано на 114 оценках
Перевод
0.825 за
слово
932 тыс слов409 проектов
12:06 AM Сейчас на сайте
Sabrine Ben Malek
Sabrine Ben Malek
Местоположение
Франция, Nancy
Обо мне
As an independent contractor specialized in translation and editing, I am here to acknowledge the powerful purple smarCAT workplace and transmit it my greatefullness as it allows me to work with sevral reputed translation companies and to build a close professional relationship with worldwide clients. This later allows me to highly scale the peaks of professional life.Not only did I gain experience when it comes to performing my duties but also skills like punctuality, time management, hardworking...
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
Перевод
6.169 за
слово
130 тыс слов103 проекта
Был на сайте:
25 минут назад
ayse acar
ayse acar
Местоположение
Франция, lyon
Обо мне
I am an independent translator of Turkish origin born in France. So, my mother tongues are French and Turkish, and my English level is very good. My translation languages are Eng and Tr to Fr I do not use an assisted translation program. I work with the manual method, I prefer, but it does not bother me to translate about 2000 words a day, sometimes more, sometimes less, it goes away from the content of the text. I work at home so am always available and therefore very responsive. I already work with agencies, and everything is going well, so why not with you? As we say in a French proverb at home, "nothing ventured, nothing gained". So I try my luck references : Karzey traduction Email: kizilirmak50@hotmail.fr Translate in Istanbul: Tel: 0216 688 80 85 email: proje@translate-in-istanbul.com Textum: email: textum@textum.in IMGE: tel: +90 544 741 1061 email: info@imgetercume.com Avrasya traduction Somya Translation Lotus Translation
83%
Качество
97%
Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
Перевод
3.992 за
слово
160 тыс слов54 проекта
10:06 PM Сейчас на сайте
aicha ch
aicha ch
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, kansas
Обо мне
professional translator
97%
Качество
97%
Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
Перевод
3.992 за
слово
94 тыс слов19 проектов
3:06 PM Был на сайте:
3 часа назад
chibani mehdi
chibani mehdi
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, kansas
Обо мне
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
97%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
Перевод
4.282 за
слово
222 тыс слов180 проектов
10:06 PM Сейчас на сайте
Stephanie Grevesse
Stephanie Grevesse
Местоположение
Бельгия, 6953
Обо мне
La traduction, plus qu'un métier: une passion!
Перевод
10.518 за
слово
332 тыс слов97 проектов
10:06 AM Был на сайте:
8 часов назад
Mikhail|Komarov
Mikhail|Komarov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
I have an extensive background in working as a full-time Russian/English and English/Russian interpreter and a freelance translator specilizing in technical translation.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.4 за
слово
3.7 млн слов750 проектов
Сейчас на сайте
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Местоположение
Российская Федерация
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
1.98 за
слово
524 тыс слов10 проектов
12:06 AM Сейчас на сайте
Sezen Karaman
Sezen Karaman
Местоположение
Турция, Istanbul
Обо мне
I love my job :)
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
1.597 за
слово
7.4 млн слов45 проектов
9:06 AM Был на сайте:
61 минуту назад
Kateryna Zhilova
Kateryna Zhilova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Knowledgeable translator with a strong command of English and French (read/write/speak). Have more than 10 years of experience with multinational clients. Having provided both written and oral translation and interpretation services between parties.
Перевод
1.65 за
слово
404 тыс слов14 проектов
12:06 AM Был на сайте:
10 часов назад
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 59 оценках
Перевод
4.382 за
слово
1.1 млн слов448 проектов
Был на сайте:
3 часа назад
Irina Moiseeva
Irina Moiseeva
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
I am a professional translator/interpreter from Yekaterinburg, Russia. Free lance experience since 1998 (see details in my CV here attached). I mainly work in the field of industry, especially metallurgy, as our region has been developing since the 18th century around metal extraction and metal work. I am able to provide on site translation service as well as translation of any documents supporting your project - from technical data sheets and descriptions to contracts and reports. Five years ago I started translating articles for the Russian Academy of Sciences (the Ural Branch). Since that time, no article has been refused by foreign publishing houses and offices for a poor quality of translation.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
2.032 за
слово
2.2 млн слов68 проектов
2:06 AM Был на сайте:
3 часа назад
Asma Moussa
Asma Moussa
Местоположение
Камерун, Yaounde
Обо мне
Born in Paris to a bi-lingual family, I grew up speaking English, French and Hausa natively. I spent most of my childhood in Saudi Arabia where I got to learn Arabic. Travelling around the world made me develop high cultural sensitivity skills. As a subcontractor, I have had the opportunity to translate for top hotel brands, financial institutions and UN specialized institutions, including Marriott, the Islamic Development Bank, the World Health Organization.
Перевод
4.79 за
слово
256 тыс слов54 проекта
10:06 PM Был на сайте:
4 часа назад
Carole Pinto
Carole Pinto
Местоположение
Франция, Montpellier
Обо мне
I am a freelance translator specialized in EN > FR Localization, IT and Marketing and I work daily for agencies such a SDL / Welocalize (Google), Stoquart (Dell/EMC) and other agencies in various domains such as Light Legal, Environment, Fashion and Cosmetics. I was a Software Engineer for 10 years before I became a technical translator, and I worked as a Technical Sales Representative at Dell/EMC for a couple of years, which gives me an extensive expertise in the IT domain (both hardware and software).
Перевод
0.944 за
слово
444 тыс слов62 проекта
Был на сайте:
4 часа назад
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Местоположение
Марокко, Mohammedia
Обо мне
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : 1- Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
1.452 за
слово
223 тыс слов12 проектов
Был на сайте:
27 часов назад
Nick Kamanda
Nick Kamanda
Местоположение
Южная Африка, Johannesburg
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.629 за
слово
238 тыс слов11 проектов
11:06 PM Был на сайте:
30 часов назад
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Местоположение
Бельгия
Обо мне
In need of professional translations of NL transcriptions? FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself. More details: - Languages: French, German and English to Dutch. Dutch, German and English to French. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. Payment terms: - 15 days from invoice date. - Bankwire A list of references: - Anthea (Patents) - Seprotec (Patents) - Samsung, LG, Sharp - ORBIS - Toyo Tires - Hankook Tires - Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.589 за
слово
67 тыс слов30 проектов
11:06 PM Был на сайте:
30 часов назад
Laeticia Mirande
Laeticia Mirande
Местоположение
Франция, Nantes
Обо мне
My name is Laeticia Mirande. I'm a French freelance translator since 2014. Born and raised in France, I currently reside in Accra, Ghana. I graduated with a Bachelors' degree in Translation and Interpretation. I also studied in Berlin for 10 years. Fluent in English, German and Spanish, I have 5 years work experience as a translator with various translation agencies and organizations around the world. I can translate, transcribe, proofread and edit documents and brochures . I guarantee good work ethics and professionalism. Ideally, I'm a person who has the following skills, characteristics: -Ability to maintain 100% confidentiality -Honest, trustworthy and reliable -Willingness to learn new things -Fluent in French, English, Spanish & German -Attentive to details -Available 7 days a week -Well versed in Google Docs & MS Office -Can easily adapt and work under pressure with different types of people flawlessly -Produce good quality job, perfect timing, always respect the deadline
97%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 23 оценках
Перевод
4.79 за
слово
126 тыс слов203 проекта
10:06 PM Был на сайте:
22 часа назад
Anais Stals
Anais Stals
Местоположение
Бельгия, Leuven
Обо мне
I am a French and Latin language student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I did the semantic annotation of Dutch words (around 500 cases) at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French.
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
Перевод
1.597 за
слово
47 тыс слов51 проект
10:06 PM Был на сайте:
34 часа назад
Aurelie Pottier
Aurelie Pottier
Местоположение
Маврикий
Обо мне
Meticulous Translator-Proofreader with flexible areas of expertise
Перевод
7.185 за
слово
58 тыс слов56 проектов
1:06 AM Был на сайте:
3 дня назад
Gabrielle de Bellefeuille
Gabrielle de Bellefeuille
Местоположение
Канада, Montréal
Обо мне
Working in freelance translation since 2009 with bouts of in-house experience in 2014-2015, I am known for my efficiency and quality work.
97%
Качество
97%
Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
Перевод
3.992 за
слово
534 тыс слов57 проектов
4:06 PM Был на сайте:
5 дней назад
Vima Boomah Devi Utchanah
Vima Boomah Devi Utchanah
Местоположение
Маврикий
Обо мне
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
99%
Качество
94%
Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
Перевод
1.234 за
слово
420 тыс слов114 проектов
1:06 AM Был на сайте:
7 дней назад
Caroline Gallay
Caroline Gallay
Местоположение
Испания
Перевод
6.387 за
слово
111 тыс слов10 проектов
Stevens Estervil
Stevens Estervil
Местоположение
Доминиканская Республика
Обо мне
I'm a professional French native translator/proofreader for more than 5 years and I do have a great multitasking experience from different projects that I handled in the past years from a freelancer to a local professional. I do manage fluently English and Spanish and I can handle projects from any of these language combinations.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.79 за
слово
40 тыс слов7 проектов
5:06 PM Был на сайте:
7 дней назад
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
Местоположение
Румыния, Bucuresti
Обо мне
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
Перевод
7.012 за
слово
73 тыс слов6 проектов
11:06 PM Был на сайте:
4 дня назад
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
Offering a wide range of translation-related services, including original translation, editing, proofreading, back-translation, back-editing, and translation verification of all sorts of documents in various fields of expertise.
100%
Качество
92%
Соблюдение сроков
Основано на 13 оценках
Перевод
3.121 за
слово
76 тыс слов25 проектов
Khemis Sassane
Khemis Sassane
Местоположение
Канада, Laval, Quebec.
Обо мне
Experienced professional, team player with a good knowledge of many technical fields.Experience with AUTO CADD 2D and 3D, technical translation in several EPCM companies involved in mining, oil and gas industries,
Перевод
9.58 за
слово
21 тыс слов22 проекта
Sylvain Lefevre
Sylvain Lefevre
Местоположение
Франция, Caromb
Обо мне
Sylvain Lefèvre Address 631 Chemin du plagnol 84330 Caromb France Phone 883534350 E-mail sylvainlefevre57@gmail.com Date of birth 1995-08-14 Previous experience as a translator Translations and proofreading from English into French : - Official Journal of the European Union - Agricultural application, - Technical domain, - Legal translations, - IT translations. Translations from Polish into French : - Medical certificates. Education 2015-09 - 2018-06 Université de Lorraine, Licence LLCE polonais/FLE BA Polish philology/Teaching French as a foreign language Mention très bien (First Class Honours)
95%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
3.992 за
слово
42 тыс слов5 проектов
11:06 PM Был на сайте:
3 дня назад
Eredice Djenno Biuma Wa Muteka Munda
Eredice Djenno Biuma Wa Muteka Munda
Местоположение
Франция, Amiens
Обо мне
I am an English/Spanish to French professional translator whose main specialty field is law as I studied law and got a master’s degree both in business law and general law. Therefore, I am able to translate various legal documents such as contracts, terms and conditions, judgements, memorandum and articles, etc. However, I can also translate documents relating to general topics, international trade, business, sport (football), etc.
Перевод
5.259 за
слово
102 тыс слов4 проекта
10:06 PM Был на сайте:
6 часов назад
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово