<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Diabankana Arnotti
Diabankana Arnotti
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Hello, I am Arnotti, a French linguist and top-notch detailed-oriented Senior Translator and Proofreader with number one goal of helping you get exceptional translation services. Combining my linguistic skills with professional background in Aircraft Maintenance and Engineering and having worked at the Civil Aviation Authority, allows me to provide premium quality translations of aviation related texts and documentation, be they technical or legal. All my translations undergo a peer review, so you don't need to have them reviewed. SAVE YOUR MONEY AND TIME:) I guarantee confidential handling of content and on-time delivery for each and every project I undertake. Key areas of specialization: Aviation and Aerospace, Engineering, Law Also work in: Mechanics / Mech Engineering Electronics / Elect Eng Engineering: Industrial Automation & Robotics Manufacturing Science (general) Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 32 оценках
Перевод
6.763 за
слово
400 тыс слов 708 проектов

Протестирован:
Промышленность
Промышленность
Религия
Религия
08:14 Был на сайте:
3 дня назад
Gilles Snoeck
Gilles Snoeck
Местоположение
Кот д'Ивуар, Abidjan
Обо мне
I have a 9 years experience, having translated more than a million words all in all in my career, not counting all the translations I do for fun because I just like it ! I have a degree in biological engineering, completed by my vast general culture and professional experience in leadership positions in various companies, which means I can handle very well any topic from medicine to finance and marketing through video games and social sciences. I'm originally from Belgium but I now live in Côte d'Ivoire, which means I can do translations localized for both European and African audiences. My mantra is : if it sounds good, then it is good. It is utmost important for me that the audience cannot guess that they are reading a translation : they must feel as if the document was originally written by a native speaker. That is my objective. I'm also very strict regarding to spelling and typography since French has its own specific rules on capitals, brackets, etc. You won't be disappointed.
Перевод
5.26 за
слово
71 тыс слов 9 проектов

Протестирован:
Религия
Религия
Boukari Ayouba
Boukari Ayouba
Местоположение
Бенин, Cotonou
Обо мне
Having earned a Master degree in Diplomacy and International Relations, a Maîtrise degree in English, and a BTS degree in Computer Sciences, Ayouba Boukari is currently the Director of Moudachirou Laguage Institute, a branch of Mudashiru Production (from January 2013 to date) cumulatively to his function of Independent translator at Virtual Linguistic Solution, a Ghanaian translation firm (from October 2014 to date) and Freelance Translator on many online translation platforms such as: www.kjinternational.com, www.gotransparent.com, www.linguist.com, www. translatorstolq.com, www.marstranslation.com, www.onehourtranslation.com, www.bureautranslation.com, etc. He has many experiences in both public and private sectors of his country. First, as recruit in the Military Service of National Interest from January 2008 to December 2008. Then he has been hired as a Bilingual Secretary/Assistant Translator at Mudashiru Production. Afterwards, he has been an intern at the Ministry of Craft and Tourism from October 1st, 2009 to September 30, 2010. His most recent experience as Customer Support Associate (Intern) with MSL Learning System Ltd in India lasted one year. Ayouba Boukari is a native French speaker and has an excellent commend of English. His career plan is to exercise his skills either in administrative management (as a Bilingual Administrative Assistant) or in translation (as a Translator) or at any other position, be it within normal public or private, national or international companies or institutions or within NGOs which aim for international solidarity, international peace and security, human rights or international development issues.
80%
Качество
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.508 за
слово
75 тыс слов 36 проектов
06:14 Был на сайте:
4 дня назад
Clotaire Baleba
Clotaire Baleba
Местоположение
Камерун, Buea
Обо мне
Accuracy, deadline.
Перевод
4.508 за
слово
1 348 слов
Cubizolles Sylvie
Cubizolles Sylvie
Местоположение
Франция, Ste Foy Les Lyon
Обо мне
I am a translator, proofreader and linguist used to translate in several fields (general, lifesciences, marketing, e-commerce...)
Перевод
4.508 за
слово
51 тыс слов 50 проектов

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
7.514 за
слово
600 тыс слов 7 проектов

Протестирован:
Игры
Игры
80%
Качество
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.161 за
слово
7 706 слов 12 проектов
05:14 Был на сайте:
5 часов назад
Priscilla CLERE
Priscilla CLERE
Местоположение
Франция, Feignies
Обо мне
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte. Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région. Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre. N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
6.011 за
слово
12.9 тыс слов 6 проектов
Ahui Arnaud
Ahui Arnaud
Местоположение
Индия, Bangalore city
Обо мне
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
Перевод
2.254 за
слово
1.6 млн слов 260 проектов

Протестирован:
Программное обеспечение
Программное обеспечение
10:44 Был на сайте:
6 часов назад
Said Lemonnier
Said Lemonnier
Местоположение
Франция, Theil-sur-vanne
Обо мне
English teacher for 18 years, level Translator
96%
Качество
96%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
3.757 за
слово
4.8 млн слов 90 проектов
06:14 Был на сайте:
10 часов назад
Vima Boomah Devi Utchanah
Vima Boomah Devi Utchanah
Местоположение
Маврикий
Обо мне
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
99%
Качество
93%
Соблюдение сроков
Основано на 15 оценках
Перевод
1.161 за
слово
235 тыс слов 96 проектов
09:14 Был на сайте:
7 часов назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
3.006 за
слово
727 тыс слов 149 проектов
Был на сайте:
3 дня назад
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
Offering a wide range of translation-related services, including original translation, editing, proofreading, back-translation, back-editing, and translation verification of all sorts of documents in various fields of expertise.
100%
Качество
90%
Соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
Перевод
2.801 за
слово
72 тыс слов 21 проект
06:14 Был на сайте:
5 дней назад
chibani mehdi
chibani mehdi
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.006 за
слово
34 тыс слов 8 проектов
06:14 Был на сайте:
2 часа назад
Перевод
4.508 за
слово
165 тыс слов 18 проектов
Quentin Charbit
Quentin Charbit
Местоположение
Франция, Nantes
Обо мне
Most of my translation's work is subtitle translations for many kinds of documentaries. That is why I am able to deal with different types of texts and different sorts of lexical fields. Satisfaction guaranteed.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
2.186 за
слово
65 тыс слов 49 проектов

Протестирован:
Игры
Игры
Lonteo Francis
Lonteo Francis
Местоположение
Канада, Alberta
Обо мне
Hard worker, dedicated,
Перевод
6.011 за
слово
41 тыс слов 1 проект
06:14 Был на сайте:
23 минуты назад
Patricio Araya Fuentes
Patricio Araya Fuentes
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
I have a Master 2 degree in Technical Translation and Editing, during my studies i have learned to search for the appropriate terminology and the correct way to translate without betraying the original meaning of the texts. I have been working in the translation field since 2012, i began translating a political sciences corpus from Spanish to French, then i kept on translating books and articles. Through experience and time i have learned to work more efficiently. I have translated books, articles and magazines related to a lot of different fields such as tourism, IT, health, sciences (political and educational), technical texts, linguistics, games, esotericism and more. I see the translation work as a collaboration as we (the client and i) want a good translation delivered in time. I tend to help my client the best i can, by giving the best translation i can or even through the negotiation of the costs of the project. You want to translate your text and i want to translate, that's where we meet.
80%
Качество
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
15.028 за
слово
114 тыс слов 4 проекта
Перевод
4.996 за
слово
48 тыс слов 3 проекта
aicha ch
aicha ch
Местоположение
Канада, ottawa
Обо мне
professional translator
Перевод
3.006 за
слово
7 981 слово 1 проект
23:14 Был на сайте:
3 дня назад
sandrine harris
sandrine harris
Местоположение
Франция
Обо мне
Dear Sir/Madam, French native with a strong educational and working background in Chemistry and 15 years experience in translation in medical, pharmaceutical and chemistry fields. After obtaining a post graduate qualification (diplôme d'ingénieur) in Marseille (France) in 1994 and a MSc in York (England) in 1995, I worked for 5 years as a R&D manager for the leading UK soap manufacturer Cussons with its major brand, Imperial Leather, and antibacterial hand product brand, Carex. I moved into translation in 2001 and I have been working since with various international companies (such as Chemidex, HRA, Adelphi...) and translation agencies (ART, Thebiword, Transperfect...). My fields of expertise are: patents, medical market research studies, clinical assays, chemistry articles and reviews, chemistry web sites, pharmaceutical/medical guides & questionnaires for physicians and patients... If you need further information, please do not hesitate to contact me. Best regards, Sandrine Harris
Перевод
4.918 за
слово
277 тыс слов
N. O.
N. O.
Местоположение
Руанда, Kigali
Обо мне
I am French native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager.
Перевод
2.254 за
слово
4 221 слово
Elisabeth MAURIN
Elisabeth MAURIN
Местоположение
Франция, MONTPELLIER
Обо мне
I’m a freelance English to French translator looking for new partnerships for translation collaboration. My training as a lawyer and my experience in teaching history and English to children and expatriate adults have strengthened me in the idea of practicing this language and putting selected words at the service of others. I’m experienced in working within an international law notary environment. I worked as a clerk notary for sales, leases, various contracts and companies’ contracts for foreign clients. I have good analytical, organizational and project management skills; and confident to work both in team and under supervision. I work in collaboration with several translation agencies in Europe and the United States on a regular basis and can easily cope with high quality and deadline requirements as well as very large projects and I have got experience in working with cat tools. I learned a lot from these collaborations. And I would like to share this experience with you today.
Перевод
6.011 за
слово
3 906 слов
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Местоположение
Марокко, Mohammedia
Обо мне
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : 1- Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
Перевод
4.782 за
слово
754 слова
05:14 Был на сайте:
6 часов назад
Malang Henri Biaye
Malang Henri Biaye
Местоположение
Сенегал, Ziguinchor
Обо мне
Profils : www.proz.com/profile/1234247 | www.iapti.org/malang-henri-biaye/
Перевод
4.996 за
слово
10.8 тыс слов 1 проект
Hosni Hadj Taher
Hosni Hadj Taher
Местоположение
Тунис, Tunis
Обо мне
I am a full-time and qualified English <> French <> Arabic translator since 2010 (translation, proofreading, post-editing, localization, transcription and project management services). My professional skills include translation from English into French and Arabic (and vice versa) of general, legal, marketing, finance, technical, games, sports and automotive texts. In the last 8 years, I translate all sorts of general texts, manuals, books and marketing materials /websites ranging from various fields. I perform quick, reliable, accurate and high quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised. I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services. CAT tool : SDL TRADOS 2017/SDL TRADOS 2015/MemoQ/Memosource. Skype: hasnihaj Availability : full-time, immediately
Перевод
3.331 за
слово
2 883 слова
NDEH Hippolyte Carlin
NDEH Hippolyte Carlin
Местоположение
Камерун, Douala
Обо мне
MA in Translation, terminology and Phraseology. Fast-paced and very concentrated when at work. Attention to details and respect of deadlines.
Перевод
5.26 за
слово
1 701 слово
Ivan Disasi
Ivan Disasi
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London
Обо мне
I have more than 8 years of experience offering English to French and vice versa translation services to individuals and business. I'm a professional fluent in both language at native and expert level. I've translated books, articles, websites, and many other highly technical content. I provide quality services, give attention to details, and work in a timely manner.
Перевод
6.011 за
слово
1 874 слова
Hermann Gildas Tsoplefack
Hermann Gildas Tsoplefack
Местоположение
Камерун, Yaoundé
Обо мне
https://www.linkedin.com/in/hermann-gildas-tsoplefack-655a9b119/ https://www.proz.com/profile/2263690 https://www.translatorscafe.com/cafe/member299921.htm I am a well-trained translator from ASTI (Advanced School of Translators and Interpreters), Buea, Cameroon. I hold a Master of Arts (M.A) in Translation and i am working as translator since 2015. I have worked for 17 months as in-house translator in a translation agency located in Yaoundé, Cameroon and i am now a freelancer. I provide high quality translation, proofreading and language teaching services. Quality is a key aspect of my work and I always seek to exceed my customers' expectations. As an In-house and now freelance translator, i have so far translated a great number of projects (technical, general, banking & finance, legal, medical, etc.) with many famous companies (MultiTransMedia, RixTrans Ltd, GB translation, etc.) around the world, what makes me the best choice for your translation projects.
Перевод
3.006 за
слово
220 слов
06:14 Был на сайте:
9 часов назад
khadija assabir
khadija assabir
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Orlando
Обо мне
Hi! I am a native French translator living in the USA. I have been translating different projects since 2014 from English into French.
Перевод
6.763 за
слово
301 слово
00:14 Был на сайте:
4 дня назад
Gilles Kundimana
Gilles Kundimana
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Носитель французского языка, свободно владею английским и русским языками.
Перевод
2.2 за
слово
ilunga
ilunga
Местоположение
Кения, Nairobi
Обо мне
1980-1996, In-House Translator, Shekinah Publications, DRC 1997-2015, Part-Time as the Approved Translator of UNAFRI, UN Agency, Uganda 2000-2002, In-House Translator, Alliance francaise, Uganda 2003-To date, Owner of Standard Interpretation & Translation Services, and Senior Freelance Translator, Kenya-based I am a Legal Commercial Technical Translator, as I hold a degree in commercial sciences, plus four diplomas in polytechnic engineering, law, theology, and French literature as well as a certificate of translation
Перевод
5.26 за
слово
1 296 слов
Clement Santangelo
Clement Santangelo
Местоположение
Франция
Обо мне
French student of English Literature completing a master's degree in Redaction and Translation. French subtitles contribution to more than a hundred YouTube videos (Educational content): Science, Maths, Astrophysics, Literary, Film, Game and Pop Culture, History, Mythology, etc.
Перевод
6.011 за
слово
13.8 тыс слов 1 проект
Michael CM
Michael CM
Местоположение
Франция
Обо мне
Professional translator achieving high client/employer satisfaction through meticulous work.
Перевод
6.011 за
слово
277 слов
Jeremie Papa Pluss Kamano
Jeremie Papa Pluss Kamano
Местоположение
Гвинея, Coyah
Обо мне
French and English professor, High Schools, Sannou, Oka, and Anges Gardiens Project, planner and administrative manager (PPAM), ONG/ADCG Translation of Microsoft 2010 From English to French of New Technology of Information and Communication ICT (Microsoft Office 2010 and Manual).for Croatian NGOs,http://www.ITdesk.info/. In its Computer Project for E-education with Open Access (ODRAZI). On behalf of the United Nations Volunteer ' UN Online Volunteer ' service. Where my Biography has been put on www.odrazi.org/volunteer Translating UNDP New York, Documents on HR and Financial Rules, Pension Funds, Retro Activity… From English into French, For UNDP Congo Democratic; - Translating Document onGuidance Principles for the Sustainable Management of Secondary Metals for World Resources Forum, VNU Burundi, VNU Haiti, UNSSC, Pavilion de COP 22, UNESCO, UNICEF West and Central Africa, Light for the World, Plan Ireland, UNICEF Guinea, UNFPA Cameroon, VNU Burundi ect...
Перевод
3.757 за
слово
Ahmed Alami Aroussi
Ahmed Alami Aroussi
Местоположение
Марокко, Rabat
Обо мне
As an engineer, I crafted sustainable and affordable solutions to technical and social challenges in my city and industrial facilities, using maths and science to better the infrastructure and services in my community. As a technical translator, I help innovative and forward-thinking businesses and organizations do the same, by providing them with accurate and legible translations thanks to my engineering background and my translation know-how.
Перевод
3.757 за
слово
9 слов
Anas SOUMADI
Anas SOUMADI
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Orlando
Обо мне
As a professionally trained translator with in-house translation and editing experience, I am dedicated to providing high quality linguistic services for clients and individuals around the globe. I am committed to ensuring that clients receive a natural-sounding, fluent French version of their translations.
Перевод
5.26 за
слово
1 494 слова
maylis carpentier
maylis carpentier
Местоположение
Франция, boulogne billancourt
Обо мне
Over 15 years of experience in the field of translation, proofreading, transcreation, transcription and project management, former translation agency co-manager
Перевод
0.82 за
слово
Jean Grumiaux
Jean Grumiaux
Местоположение
Бельгия, Namur
Обо мне
Translator with a degree in multidisciplinary translation, I can provide you with a quality translation in many fields.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.26 за
слово
3 940 слов 1 проект
KADI Abdel
KADI Abdel
Местоположение
Алжир, Sidi Bel Abbes
Обо мне
My experience started in the USA : I followed several years of university studies and specialised training at Santa Clara, CA and obtained my Microelectronics Engineer Diploma; I then worked for an US company (National Semiconductor Corp.) as product engineer where I acquired a good mastering of oral and written English. I continuously had to write process, quality control and quality assurance specifications, manuals, procedures in the production and manufacturing line in English and translate into French. My work in the USA as well as out of the USA allowed me to achieve a lot of experience in dealing with and translating marketing, technical, industrial, engineering, quality assurance, training, and other general documents. I have also worked for several years with a certified translation office: certified translation from English into French of legal, medical, administrative and technical documents,... I work now as Certified Translator from APTS (Arab Professional Translator
Перевод
4.508 за
слово
664 слова
Christian Georges
Christian Georges
Местоположение
Франция, Pauillac
Обо мне
English to French freelance translator since 2002, I offer translation services in various domains. You can find further information by browsing my profile. Looking to start a longterm business relationship with your company
Перевод
4.996 за
слово
9 слов
Catherine Tew
Catherine Tew
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Kettering, Northamptonshire, UK
Перевод
7.494 за
слово
Rosa Llobet
Rosa Llobet
Местоположение
Андорра
Обо мне
Once Upon No Time is a 100% web-based team of highly qualified and motivated translators, editors, writers and graphic designers. What makes us different, beside our solid sense of what the words “service-oriented" mean, is the fact that we share your concerns for sustainability. This is why part of the benefits we make, at Once Upon No Time, are reinvested in concrete conservation actions.
Перевод
3.757 за
слово
227 тыс слов
Youmna Bayoumi
Youmna Bayoumi
Местоположение
Франция
Обо мне
Being bilingual (French and Arabic) has helped me pursue my career as a translator. Thanks to many years of studies, first literary, then legal and translation studies, I gained the knowledge which enabled me to become a professional translator and discover many translation territories (such as subtitling, MT post-editing, transcription, transcreation, proofreading and at last, translating with and without the use of CAT tools). After nearly 4 years of professional experience, and 8 years of translation studies, I find myself always in a mission of discovering the mysterious world of words and encountering challenges which I find myself able to manipulate thanks to the tools and theories I had the opportunity to learn and practice. I hope I can be of help for others, and I am excited to meet new clients with hopefully new challenges to solve along the way!
Перевод
9.992 за
слово
Appeltwist
Appeltwist
Местоположение
Франция, Aurillac
Обо мне
My father is british, my mother is danish and I grew up in France. Thus I speak and write fluently 3 languages.
Перевод
3.006 за
слово
47 тыс слов
Перевод
3.757 за
слово
726 слов
Lidwine Adekambi
Lidwine Adekambi
Местоположение
Южная Африка, Johannesburg
Обо мне
Fast, accurate and Professional translation services provider with 11 years experience.
Перевод
4.163 за
слово
Dan Bensadoun
Dan Bensadoun
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
I have been working as a freelance translator in various fields for the past 6 years. I have started by translating mostly philosophy and literature for scholars. I have been working for Amazon and for various agencies in the past 3 years and have acquired competences in very diversified fields.
Перевод
37.57 за
слово
188 слов
Job Yontang
Job Yontang
Местоположение
Камерун, Yaounde
Обо мне
I am a young, dynamic and talented English - French professional translator. I hold a Master’s degree in translation from University of Dschang, Cameroon. I am specialised in technical translation, but can also provide services in many other fields as required, given that I have acquired a lot of experience while working with a translation agency in Cameroon, and collaborating with many others agencies and individuals around the world. I also provide transcription and teaching services . I am looking forward to working with you.
Перевод
6.763 за
слово
301 слово
JULIO NOUBISSI
JULIO NOUBISSI
Местоположение
Камерун, Yaounde
Обо мне
I am a Master 's Degree holder in Translation and Interpreting. As English and German to French professional translator and localiser, I have worked for the Cameroonian-based High Quality translators, a renowned translation agency in Central Africa. I am currently a freelance translator and my clients include individuals, organisations and translation agencies such as Unbabel and One Hour Translation. I am committed to playing by any of my clients' rules and delivering high quality translations, even under tight deadlines. I will be honoured to get in touch with you and bring added value to your business through my services.
Перевод
7.514 за
слово
296 слов 2 проекта
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Наука и патенты
Ставка, за слово
от
до