• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Сортировка:
Mancini Vanessa
Mancini Vanessa
Местоположение
Швейцария, Caslano
Обо мне
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
Перевод
8.5 за
слово
455 тыс слов155 проектов
12:17 PM Был на сайте:
2 часа назад
Gilles Snoeck
Gilles Snoeck
Местоположение
Кот д'Ивуар, Abidjan
Обо мне
I have a 9 years experience, having translated more than a million words all in all in my career, not counting all the translations I do for fun because I just like it ! I have a degree in biological engineering, completed by my vast general culture and professional experience in leadership positions in various companies, which means I can handle very well any topic from medicine to finance and marketing through video games and social sciences. I'm originally from Belgium but I now live in Côte d'Ivoire, which means I can do translations localized for both European and African audiences. My mantra is : if it sounds good, then it is good. It is utmost important for me that the audience cannot guess that they are reading a translation : they must feel as if the document was originally written by a native speaker. That is my objective. I'm also very strict regarding to spelling and typography since French has its own specific rules on capitals, brackets, etc. You won't be disappointed.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
5.409 за
слово
291 тыс слов19 проектов

Протестирован:
Религия
Религия
Сейчас на сайте
Boukari Ayouba
Boukari Ayouba
Местоположение
Бенин, Cotonou
Обо мне
I am a professional and experienced Translator/Proofreader/Editor, with a Maîtrise degree in Applied Linguistic and I deliver very high quality translations even within short deadlines. I have translated more than 3 million words translated in 12 years of experience. I have experience in handling large volume translation projects in various fields including Technical, IT, Telecommunication, Power plant, Software, Medical, Medical Instruments, Pharmaceutical, Marketing and Press releases, Gaming, Law, Patent, Fashion, Economy, Financial Statement, Banking and Investment, Procurement, Oil and Gas, General, Human Resources, Websites, etc. and my competences are valued by many positive feedbacks from my clients. Further, I am an Online Verified Translator and Proofreader (With Technical, Silver, and Proofreader Seals) on Onehourtranslation and many other platforms. In addition, one of my best achievement is that I am currently working on Alibaba Marketing Content Translation.
90%
Качество
90%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
4.636 за
слово
76 тыс слов38 проектов
12:17 PM Был на сайте:
2 дня назад
Andre Dumoulin
Andre Dumoulin
Местоположение
Панама, Panama city
Обо мне
See my webpage https://sites.google.com/site/agdumoul1/
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
6.182 за
слово
893 тыс слов1 проект
6:17 AM Был на сайте:
10 часов назад
Ouattara Nanfro
Ouattara Nanfro
Местоположение
Филиппины
Обо мне
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 98 оценках
Перевод
3.864 за
слово
1.8 млн слов1225 проектов
7:17 PM Сейчас на сайте
Nellie K. Adaba
Nellie K. Adaba
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
11.591 за
слово
2 832 слова2 проекта
Cubizolles Sylvie
Cubizolles Sylvie
Местоположение
Франция, Ste Foy Les Lyon
Обо мне
I am a translator, proofreader and linguist used to translate several types of documents in several fields (general, lifesciences, marketing, e-commerce...)
Перевод
5.209 за
слово
66 тыс слов61 проект

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
1:17 PM Был на сайте:
5 часов назад
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Качество
98%
Соблюдение сроков
Основано на 57 оценках
Перевод
1.686 за
слово
1 млн слов253 проекта
2:17 PM Был на сайте:
39 минут назад
Benoit Gascon
Benoit Gascon
Местоположение
Российская Федерация
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
Перевод
3.96 за
слово
1.9 млн слов770 проектов
2:17 PM Был на сайте:
32 минуты назад
Darya Tarasova
Darya Tarasova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П. Чехова «Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А. П. Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А. П. Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А. П. Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
97%
Качество
99%
Соблюдение сроков
Основано на 36 оценках
Перевод
0.605 за
слово
284 тыс слов116 проектов
2:17 PM Сейчас на сайте
Cintyha Dina
Cintyha Dina
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
Highly accurate, meticulous, with excellent research skills, I provide quality translations and neat proofreading services to reputable individuals and organisations.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
3.512 за
слово
114 тыс слов103 проекта

Протестирован:
Медицина
Медицина
12:17 PM Сейчас на сайте
Vanessa Walsh
Vanessa Walsh
Местоположение
Германия
Обо мне
Hello! My name is Vanessa Walsh and I currently study "Translation Sciences" in Germany. I grew up in Ontario, Canada, and English is my mother language. I attended Queen's University in Canada and graduated with an Honours Arts Bachelor in Foreign Languages and International Studies, and have competency certificates in French and German, with a working understanding of Spanish. I have four years of immersion in my source languages, years of uninterrupted translation experience, and an excellent command of English, my target language. I specialize primarily in literary, academic, website, and business/marketing-themed translation, having translated several documents including novels, academic papers, scripts, business plans, and more, from FRE-ENG, GER-ENG, and SPA-ENG. If you need a translator who has experience in creative writing and editing and can ensure a readable, coherent, and professional translation, you've found her here.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 25 оценках
Перевод
4.636 за
слово
855 тыс слов154 проекта
12:17 PM Сейчас на сайте
Grandjean Magali
Grandjean Magali
Местоположение
Франция
Перевод
6.182 за
слово
694 тыс слов513 проектов
Был на сайте:
23 часа назад
Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
7.727 за
слово
691 тыс слов14 проектов

Протестирован:
Игры
Игры
12:17 PM Был на сайте:
25 часов назад
Anasse El Haji
Anasse El Haji
Местоположение
Марокко, Rabat
80%
Качество
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.545 за
слово
59 тыс слов17 проектов
Был на сайте:
18 часов назад
Hamdi Ben Romdhane
Hamdi Ben Romdhane
Местоположение
Тунис, tunis
Обо мне
I am an Arabic native langue. I spent several years in technical services. With my eduction level (Engineering School), and my professional experiences i can easly an easy translate between different languages (Arabic, French and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy. ..) Ma langue maternelle est l'arabe. J'ai passé plusieurs années d'expérience dans les services techniques. Mon niveau d'études (Ecole d'ingénieur), et mes expériences professionnelles m'ont offert une transition facile entre différentes langues (arabe, français et anglais), notamment dans les domaines techniques et scientifiques (IT, Ingéneurie, Batiment, Energy ...)
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
1.967 за
слово
68 тыс слов32 проекта

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
12:17 PM Был на сайте:
21 час назад
Quentin Charbit
Quentin Charbit
Местоположение
Франция, Nantes
Обо мне
Most of my translation's work is subtitle translations for many kinds of documentaries. That is why I am able to deal with different types of texts and different sorts of lexical fields. Satisfaction guaranteed.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
2.248 за
слово
66 тыс слов50 проектов

Протестирован:
Игры
Игры
12:17 PM Был на сайте:
4 дня назад
Quentin Marchand
Quentin Marchand
Местоположение
Франция, Brest
Обо мне
NATIVE FRENCH Translator Fast and accurate English to French translation and localization. Proofreading and rewriting in French. I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement. Reply within a couple of hours. Looking forward to working with you soon! Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF... CAT Tool: SDL Trados Studio 2017. Spell & typographic checker: Antidote.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 15 оценках
Перевод
5.268 за
слово
192 тыс слов132 проекта

Протестирован:
Программное обеспечение
Программное обеспечение
Cobbina Cedric
Cobbina Cedric
Местоположение
Гана, kUMASI
Обо мне
I am a native French speaker with a strong English background. I have Civil Engineering degree which I obtained in Ghana (an English-speaking country) and obtained my baccalaureate in Togo (a French speaking country). I have experience in translating any technical or scientific document with ease and accuracy. I am a dynamic and dedicated person, always ready to provide you with great work.
95%
Качество
90%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
5.409 за
слово
40 тыс слов31 проект
Igor Nemtsov
Igor Nemtsov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
ОБРАЗОВАНИЕ: 1996 г. Институт экономики и права, Москва, юрист - Диплом 2003 г. Дипломатическая академия МИД России, экономист, «Мировая экономика» - Диплом 1996 - 2007 г. Высшие курсы иностранных языков при МИД России, сертификаты французского и английского языков - 2013 г. Российский экономический университет имени Плеханова, менеджер по рекламе и связям с общественностью - Диплом май 2013-наст время Бюро переводов Мир перевода, Лингво Мастер, Мос Бизнес Групп Маринита, редактор-переводчик октябрь 2012 – май 2013 г.г. Бюро переводов «МАРК Бизнес Переводы М», ½ ставки. Главный редактор. Руководство отделом переводов, работа с внештатными переводчиками и редакторами, перевод и редактура текстов. июль 2011 – сентябрь 2012 г.г. Бюро переводов «Эклипс». Редактирование текстов, в основном правовых и экономических (в том числе для министерств и ведомств России (Минюст, Минэкономразвития, Роструд). Проверка качества переводов, выполненных штатными и внештатными переводчиками. Руководство работой переводчиков. Имею несколько устных благодарностей от заказчиков. Основной объем работы - по проектам. июнь 2010 - июнь 2011 г.г. Бюро переводов «Мир перевода». Редактор-переводчик. Перевод документов, редактирование текстов, работа с переводчиками. Составление базы переводчиков, распределение их работы, определение качества выполненной работы. Прием заказов от клиентов. август 1996 — июнь 2007 г.г. МИД России — референт, атташе, 3-й секретарь, 2-й секретарь (дипломатический работник среднего звена). Консульские вопросы, международные и международные экономические связи субъектов Российской Федерации. Работа со СМИ. Подборка материалов и издание бюллетеня Консультативного совета МИД по связям с субъектами Российской Федерации. Написание информационных материалов, справок, обзоров по странам. Имею благодарность за хорошую работу и активное участие в общественной жизни. Командировка в Республику Сенегал – 1997-1999 гг.
Перевод
2.318 за
слово
126 тыс слов4 проекта
Был на сайте:
22 часа назад
Yaponov Nikita
Yaponov Nikita
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Выпускник МГИМО, хорошо владею двумя иностранными языками - английским и французским. Имею большой опыт переводческой деятельности с 2012 года. Качество перевода гарантирую.
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
Перевод
1.76 за
слово
1.4 млн слов66 проектов
Marina Lushchenko
Marina Lushchenko
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Переводчик с русского на английский и французский языки по различным тематикам.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
2.2 за
слово
106 тыс слов75 проектов
Eliav Amsellem
Eliav Amsellem
Местоположение
Израиль
Обо мне
Translation came to me by chance, but I've always felt destined to it. I had once up to four passports from: Morocco (where my parents where born), Israel (where they emigrated), Ivory Coast (where I was born) and Switzerland (where I grew up). At home, we spoke only French, but always used Hebrew with my Family in Israel. At School, French also, since I grew up and live in Geneva, which is in French part of Switzerland, but started learning German since I was 10 years old, then English and Italian in High school where I graduated Swiss Modern Maturity (Languages). I went then to Law School in Geneva, where I acquired strong legal English (Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot) and German (Erasmus in Vienna). Used and refined those skills during a two years period as a Trainee Attorney. And since I've passed my Bar exam and started working, I have always evolved in a multilingual environment, mainly using EN and FR, drafting and translating many documents (legal, contracts, financing) in those languages, especially as Head of Legal department of a multinational Private Equity and Real Estate Company. Work fields: Banking, Private Banking, Real Estate, Private equity, Investment, Financing, Corporate, Commercial. After immigrating in Israel in 2007, I started Talmudic studies and, since I could not work as an Attorney, searched for other opportunities. Translation came to me by chance, when a neighbor asked my if I knew someone able to translate his book on dietetic and homeopathy form English to French. I did the job and love it! That led me to many more projects and a successful carrier as a Translator, working for Publishers, Organisations, Websites and Agencies, in Israel and abroad. My specialties are defined by my education and work experience, ie legal and business, as well as Talmud material (almost ten years of Kollel in Hebrew). I try to give the best service and quality to my clients and, as any good Swiss citizen, make a point of never missing a deadline... That's about it... don't hesitate to contact me for more info or a quote!!
Перевод
7.727 за
слово
263 тыс слов1 проект

Протестирован:
Религия
Религия
Priscilla CLERE
Priscilla CLERE
Местоположение
Франция, Feignies
Обо мне
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte. Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région. Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre. N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
6.182 за
слово
12.9 тыс слов6 проектов
Juzer Hakimuddin
Juzer Hakimuddin
Местоположение
Кения, Nairobi
Обо мне
Greetings, I am a professional multi-lingual translator with over 6 years of experience. I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi and Swahili translations. Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services. I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years. Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 13 оценках
Перевод
3.864 за
слово
237 тыс слов70 проектов
2:17 PM Сейчас на сайте
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Местоположение
Марокко, Mohammedia
Обо мне
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : 1- Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
1.405 за
слово
225 тыс слов13 проектов
Сейчас на сайте
Enoc Oueounou
Enoc Oueounou
Местоположение
Бенин, Cotonou
Обо мне
I'm a bilingual English/French, multi-skilled down to earth person, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language with a wide experience in editing, proofreading, subtitling and transcription services. I have more than 4 years of experience in Communication & Marketing and over 10 years of experience as a Freelance Translator/Interpreter and proofreader. I have worked on several projects for renowned organizations such as Humedica, Mercy Ships, MTN and National Geographic. I am passionate about the English language and translation. In 2008, while I was sophomore, I was nominated for the Best English Speaker award of my University and received books with the congratulations of the US Embassy of Benin. I am here to offer my experience in creating and translating all kinds of contents.
96%
Качество
96%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
2.74 за
слово
144 тыс слов21 проект
12:17 PM Сейчас на сайте
Ahui Arnaud
Ahui Arnaud
Местоположение
Индия, Bangalore city
Обо мне
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 25 оценках
Перевод
2.318 за
слово
1.9 млн слов349 проектов

Протестирован:
Программное обеспечение
Программное обеспечение
4:47 PM Сейчас на сайте
Koffi Mawulolo Mahouna
Koffi Mawulolo Mahouna
Местоположение
Камерун, Buea
Обо мне
I am a professional Translator/Editor/Proofreader with more than six (6) years of experience. With a Master Degree in Translation Studies, my excellent drafting skills, coupled with my sound and proven editing and proofreading skills, I provide high-quality language services from English into French. My qualities include professionalism, confidentiality, discretion, attention to details, strict adherence to ethics, the ability to stay well focussed while working under pressure, and, above all, respect of deadlines.
Перевод
3.864 за
слово
74 тыс слов16 проектов
12:17 PM Был на сайте:
11 часов назад
Gaelle Lehouque
Gaelle Lehouque
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
Native French speaker, I am an experienced translator, fluent in English and bilingual in Spanish. With a high degree of professionalism, attention to details and great communication skills, I am also very organized and always make sure to meet your deadlines. My priority is to deliver translations that sound totally natural yet accurate. If you are looking for a reliable, committed and quick-working professional, I'm the person you need! I can translate your content from .doc, .xls, .po and .pdf files, directly from your website or via Google docs and spreadsheets, and deliver in any of these formats, respecting your formatting if needed (headlines, footers, colors, etc or html tags).
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 49 оценках
Перевод
4.636 за
слово
781 тыс слов232 проекта
12:17 PM Был на сайте:
58 минут назад
Alain Stoll
Alain Stoll
Местоположение
Австралия, Melbourne
Обо мне
Professional NAATI Translator ENG > FR and ENG > FR (CA) Specialities: legal, technical and academia Native French speaker. 8 years of translating experience Accredited NAATI translator. Freelance translator. Founder of NAATI Certified Translations Limited, a certified translation business.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
9.272 за
слово
2.5 млн слов1685 проектов
9:17 PM Сейчас на сайте
Francevitch Aurier
Francevitch Aurier
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
опытный
100%
Качество
99%
Соблюдение сроков
Основано на 116 оценках
Перевод
0.825 за
слово
952 тыс слов417 проектов
2:17 PM Сейчас на сайте
Sabrine Ben Malek
Sabrine Ben Malek
Местоположение
Франция, Nancy
Обо мне
As an independent contractor specialized in translation and editing, I am here to acknowledge the powerful purple smarCAT workplace and transmit it my greatefullness as it allows me to work with sevral reputed translation companies and to build a close professional relationship with worldwide clients. This later allows me to highly scale the peaks of professional life.Not only did I gain experience when it comes to performing my duties but also skills like punctuality, time management, hardworking...
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
Перевод
5.971 за
слово
132 тыс слов105 проектов
Сейчас на сайте
pierre estrabaud
pierre estrabaud
Местоположение
Таиланд
Обо мне
Professional English to French translator and editor with a bachelor in economics and specialized in the IT field. I have translated many kinds of projects including but not limited to marketing/prospective whitepapers, websites & landing pages, game & mobile apps, software and articles. I provide high quality translations: accurate, error-free and auto-proofread. Feel free to contact me to discuss about your project!
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
3.512 за
слово
548 тыс слов39 проектов
6:17 PM Сейчас на сайте
Gabrielle de Bellefeuille
Gabrielle de Bellefeuille
Местоположение
Канада, Montréal
Обо мне
Working in freelance translation since 2009 with bouts of in-house experience in 2014-2015, I am known for my efficiency and quality work.
97%
Качество
97%
Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
Перевод
3.864 за
слово
536 тыс слов58 проектов
6:17 AM Сейчас на сайте
Yvan Amatagana
Yvan Amatagana
Местоположение
Камерун, Yaounde
Обо мне
13 years of experience and over 3.7 million words translated! A professional translator with 13 years of experience, I have handled extensive volumes-- over 3.7 million words-- of creative and marketing translations for the tourism/hospitality, automotive, sports, and consumer electronics industries. I have had the honor to translate (as a sub-contractor) both print and Web content for some of the world's top brands including Nike, McLaren Automotive, Infiniti, Marriott, Yamaha, Hyatt, IHG, Shell, the British Columbia Tourism Office, Texas Instruments, Blaupunkt, Scott, Pinnacle Sports and many more. "Beautiful translations that read natural as though they were written in French." - Federica Masante (View more client testimonials at http://www.proz.com/wwa/1211359)
Перевод
5.409 за
слово
214 тыс слов15 проектов
12:17 PM Был на сайте:
4 часа назад
Mikhail|Komarov
Mikhail|Komarov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
I have an extensive background in working as a full-time Russian/English and English/Russian interpreter and a freelance translator specilizing in technical translation.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.4 за
слово
3.7 млн слов756 проектов
Сейчас на сайте
Sezen Karaman
Sezen Karaman
Местоположение
Турция, Istanbul
Обо мне
I love my job :)
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
1.545 за
слово
7.5 млн слов47 проектов
11:17 PM Был на сайте:
14 минут назад
Kateryna Zhilova
Kateryna Zhilova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Knowledgeable translator with a strong command of English and French (read/write/speak). Have more than 10 years of experience with multinational clients. Having provided both written and oral translation and interpretation services between parties.
Перевод
1.65 за
слово
411 тыс слов14 проектов
2:17 PM Был на сайте:
5 часов назад
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 60 оценках
Перевод
4.341 за
слово
1.1 млн слов451 проект
Был на сайте:
67 минут назад
Carole Pinto
Carole Pinto
Местоположение
Франция, Montpellier
Обо мне
I am a freelance translator specialized in EN > FR Localization, IT and Marketing and I work daily for agencies such a SDL / Welocalize (Google), Stoquart (Dell/EMC) and other agencies in various domains such as Light Legal, Environment, Fashion and Cosmetics. I was a Software Engineer for 10 years before I became a technical translator, and I worked as a Technical Sales Representative at Dell/EMC for a couple of years, which gives me an extensive expertise in the IT domain (both hardware and software).
Перевод
0.913 за
слово
462 тыс слов63 проекта
Сейчас на сайте
Frederique Biehler
Frederique Biehler
Местоположение
Франция
Обо мне
I am very attentive to details, meticulous and very respectful of deadlines, and picky about spelling and syntax.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 56 оценках
Перевод
7.813 за
слово
86 тыс слов84 проекта
1:17 PM Был на сайте:
26 часов назад
ayse acar
ayse acar
Местоположение
Франция, lyon
Обо мне
I am an independent translator of Turkish origin born in France. So, my mother tongues are French and Turkish, and my English level is very good. My translation languages are Eng and Tr to Fr I do not use an assisted translation program. I work with the manual method, I prefer, but it does not bother me to translate about 2000 words a day, sometimes more, sometimes less, it goes away from the content of the text. I work at home so am always available and therefore very responsive. I already work with agencies, and everything is going well, so why not with you? As we say in a French proverb at home, "nothing ventured, nothing gained". So I try my luck references : Karzey traduction Email: kizilirmak50@hotmail.fr Translate in Istanbul: Tel: 0216 688 80 85 email: proje@translate-in-istanbul.com Textum: email: textum@textum.in IMGE: tel: +90 544 741 1061 email: info@imgetercume.com Avrasya traduction Somya Translation Lotus Translation
83%
Качество
97%
Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
Перевод
3.864 за
слово
189 тыс слов54 проекта
12:17 PM Был на сайте:
21 час назад
chibani mehdi
chibani mehdi
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, kansas
Обо мне
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
97%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
Перевод
4.145 за
слово
231 тыс слов184 проекта
12:17 PM Был на сайте:
18 часов назад
Laeticia Mirande
Laeticia Mirande
Местоположение
Франция, Nantes
Обо мне
My name is Laeticia Mirande. I'm a French freelance translator since 2014. Born and raised in France, I currently reside in Accra, Ghana. I graduated with a Bachelors' degree in Translation and Interpretation. I also studied in Berlin for 10 years. Fluent in English, German and Spanish, I have 5 years work experience as a translator with various translation agencies and organizations around the world. I can translate, transcribe, proofread and edit documents and brochures . I guarantee good work ethics and professionalism. Ideally, I'm a person who has the following skills, characteristics: -Ability to maintain 100% confidentiality -Honest, trustworthy and reliable -Willingness to learn new things -Fluent in French, English, Spanish & German -Attentive to details -Available 7 days a week -Well versed in Google Docs & MS Office -Can easily adapt and work under pressure with different types of people flawlessly -Produce good quality job, perfect timing, always respect the deadline
97%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 23 оценках
Перевод
4.636 за
слово
127 тыс слов208 проектов
12:17 PM Был на сайте:
12 часов назад
Anais Stals
Anais Stals
Местоположение
Бельгия, Leuven
Обо мне
I am a French and Latin language student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I did the semantic annotation of Dutch words (around 500 cases) at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French.
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
Перевод
1.545 за
слово
51 тыс слов55 проектов
12:17 PM Был на сайте:
17 часов назад
Khemis Sassane
Khemis Sassane
Местоположение
Канада, Laval, Quebec.
Обо мне
Experienced professional, team player with a good knowledge of many technical fields.Experience with AUTO CADD 2D and 3D, technical translation in several EPCM companies involved in mining, oil and gas industries,
Перевод
9.272 за
слово
21 тыс слов23 проекта
5:17 AM Был на сайте:
17 часов назад
Constance Albert
Constance Albert
Местоположение
Канада
Обо мне
I am bilingual (French and English), I am currently studying translation, and learning German. For my work experience, view my CV in the section portfolio.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
Перевод
3.864 за
слово
101 тыс слов31 проект
6:17 AM Был на сайте:
2 дня назад
Caroline Gallay
Caroline Gallay
Местоположение
Испания
Перевод
6.182 за
слово
111 тыс слов10 проектов
Был на сайте:
2 дня назад
Eve Leonard
Eve Leonard
Местоположение
Канада
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
Перевод
6.182 за
слово
58 тыс слов20 проектов
4:47 PM Был на сайте:
2 дня назад
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово