<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Переводчики в языковой паре Английский - Немецкий (носитель), выполняют работы по темам: Искусство
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Сортировка
Susann Weien
Susann Weien
Местоположение
Германия, Leipzig
Обо мне
I am providing professional translations especially from Russian but also from English into the German language. Working as a translator for more than 20 years, I have successfully done work in a variety of fields, such as technology, mechanics, computer science, law, religion, history, prose and others. Feel free to make a request anytime!
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
Перевод
4.405 за
слово
1.1 млн слов 1061 проект

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
01:16 Был на сайте:
9 часов назад
Jurgen Lettner
Jurgen Lettner
Местоположение
Германия
Обо мне
Working as a freelance translator since 2006
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 15 оценках
Перевод
3.767 за
слово
1.6 млн слов 4126 проектов

Протестирован:
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
Был на сайте:
3 дня назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
6.225 за
слово
386 тыс слов 543 проекта

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
Был на сайте:
4 дня назад
Bea P.
Bea P.
Местоположение
Канада
Обо мне
I am a fully bilingual (German < > English), semi-retired university instructor and translator with excellent written and verbal skills in both languages (30+ years of language teaching experience and translation). Successfully completed: 144+ GE > EN translation projects (for European agency) 85+ EN > GE translation projects (for European agency) 18 EN > GE book translations (babelcube.com)
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
56.184 за
слово
30 тыс слов 9 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Patzold Robert
Patzold Robert
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: German-translations@gmx.com Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Перевод
10.116 за
слово
4 628 слов 12 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
01:16 Был на сайте:
5 дней назад
Nadine Dietrich
Nadine Dietrich
Местоположение
Германия, Wiedemar
Обо мне
My name is Nadine and I am a native German delivering professional translations as well as proofreading and copy writing services in a variety of fields. Holding a Master's Degree in Politics, Education and Social Sciences, I have been working as a freelance translator and proofreader for more than five years. I am available for translations from English and Spanish into German, software and website localizations as well as proofreading/editing and MTPE. My areas of expertise include: - legal and business, incl. whitepapers, business reports and ISO documents - medical and health related topics - academic writing and proofreading/editing with a focus on social sciences and economics - lifestyle and entertainment related topics - IT contents; software, app and game localizations - linguistic testing - project management and QA for translation and content production projects I am able to process a variety of file types, large volumes and extensive glossaries.
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 34 оценках
Перевод
4.916 за
слово
618 тыс слов 214 проектов
01:16 Был на сайте:
2 часа назад
Kiki Schmidt
Kiki Schmidt
Местоположение
Германия, Moers
Обо мне
English to German translator
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 48 оценках
Перевод
1.405 за
слово
1 млн слов 199 проектов
01:16 Был на сайте:
3 часа назад
Theodore Goumas
Theodore Goumas
Местоположение
Германия
Обо мне
I translate between German, English and Greek, have great experience as a writer, transcriber, content and creative writer, use of SEO in many fields.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
Перевод
4.669 за
слово
168 тыс слов 39 проектов
01:16 Был на сайте:
20 часов назад
Andre Jonas
Andre Jonas
Местоположение
Германия
Обо мне
Hi, I’m Andre and I’m here to offer professional translation and text services. Having studied German Literature, Linguistics and Culture Studies, as well as Musicology at the University of Kiel in Germany, working with complex texts of highly diverse topics is my prime expertise and passion. My prior experiences and areas of expertise include: - Websites (incl. tags) - Instruction Manuals - Technical Documentation - Template Files for Content Management Systems - Short Stories - Apps - Video Games - Subtitles - Theses
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
Перевод
1.085 за
слово
124 тыс слов 48 проектов
01:16 Был на сайте:
9 часов назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
7.782 за
слово
35 тыс слов 18 проектов
01:16 Был на сайте:
3 часа назад
Barbara Kees
Barbara Kees
Местоположение
Словакия, Bratislava
Обо мне
I was born in Switzerland and at the age of 3 we moved to Slovakia, so I'm proficient in German and Slovak. I have learned and studied the English language for 15 years now, so I'm fluent in it as well. I have worked for multinational companies, which required customer support in English and German on a day to day basis. Looking forward to starting translating. My passion is reading books and learning new stuff.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.085 за
слово
36 тыс слов 13 проектов
Pogrebnyak Oleg
Pogrebnyak Oleg
Местоположение
Германия, Nuremberg
Обо мне
I am a sworn translator in Germany and am native in both German and Russian. I have studied Translation Studies in Heidelberg (Germany) and International Relations in Budapest (Hungary). My specializations stem from practical work experience either as a freelancer in translation, or as an employee in the branch. In any case don't hesitate to ask me about my CV and I will be happy to forward it to you, so you get to know more about me as a professional in the translation business.
Перевод
7.782 за
слово
275 тыс слов 7 проектов
01:16 Был на сайте:
26 часов назад
Cristina Romanelli
Cristina Romanelli
Местоположение
Австрия, Innsbruck
Обо мне
Communication skills - Excellent communication skills acquired during the last 20 years as a freelancer Organisational / managerial skills - Outstanding organisational / managerial skills gained as the managing director of my own translation agency and my export company Job-related skills - Professional language skills acquired during more than 20 years as a self-employed translator/interpreter for various clients in all kinds of trades
Перевод
8.428 за
слово
144 тыс слов 1 проект
Был на сайте:
4 дня назад
Перевод
3.512 за
слово
23 тыс слов 1 проект
01:16 Был на сайте:
5 дней назад
alexia moro
alexia moro
Местоположение
Италия, rome
Обо мне
i just started out as a translator. due to my previous working expierence in the medical field, i am interested in medical translations
Перевод
1.085 за
слово
15.4 тыс слов
Maho Kokolo
Maho Kokolo
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Since 2003 I translate and review various projects. Including video game titles, user manuals and other consumer products related translations and marketing texts, travel information, hotel descriptions and educational material.
Перевод
10.535 за
слово
10.1 тыс слов
01:16 Был на сайте:
5 дней назад
Astrid Hanke
Astrid Hanke
Местоположение
Турция, Antalya
Обо мне
Welcome! Lanugages are my passion! ITranslating is so fascinating, because it connects people from different continents ans ciuntries. I've been loving langauges sinces my childhood. It's amazing to see the different terrms and words in another language for the same matter. I started to translate from time to time in 1992, allthough I have a cusiness and legal background, I always was busy with languages and translating beside my job as a tax adviser, lateron I managed a German-Taiwanese shipping company, all in English of course. I learned Russian in an extended way since my childhood, lateron Persian and Turkish (this is the country, where I 'm currently living.) You can participate from my experience and knowledge, my accuracy and reliability.
Перевод
3.512 за
слово
5 900 слов 1 проект
02:16 Был на сайте:
13 часов назад
Wenke Geddert
Wenke Geddert
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Lincoln
Обо мне
Professional translator with experience in management, HR, training & development, corporate governance and tourism. Translation: Subject Specialisms - Business and Commercial, Management, Marketing and Tourism/Hotel/Travel Post Editing: Subject Specialisms - Tourism/Hotel/Travel
Перевод
6.225 за
слово
2 873 слова

Протестирован:
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
Rebecca Feulner
Rebecca Feulner
Местоположение
Турция, Istanbul
Обо мне
Growing up biculturally (I’m German but I grew up in Turkey), I have learned 3 languages (German, Turkish & English) like my mother tongue and I have been involved with translation for many years. On top of it, I did a bachelor in Translation Studies at Istanbul University. I love languages, and translation has an inevitable place in my life. I do professional verbal and written translations and I am a multiskilled and reliable translator with the ability to handle problems of the translation process along with excellent negotiation skills. I wish to gain more experience and improve myself continuously.
Перевод
1.419 за
слово
3 039 слов 3 проекта
Nina Gruenewald
Nina Gruenewald
Местоположение
Австралия
Обо мне
I have worked for the renowned company 4Real Intermedia as a translator of video games (EN - GER), I have translated B.A. and M.A. abstracts of students in the field of Finance (GER - EN), I have taken classes in translating literary texts (GER - EN), I have translated a website of one of Germany's leading detectives (EN/GER - FR) and am currently translating new parts of his website (GER - EN). Currently, I also am translating a novel (US EN - GER) and volunteer as a TED talk translator (EN - DE)
Перевод
7.782 за
слово
80 тыс слов
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
Местоположение
Египет, 16 Saray El Gezira Street
Обо мне
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 15 years
Перевод
5.447 за
слово
1 242 слова 2 проекта
13:16 Сейчас на сайте
Arne Kirchner
Arne Kirchner
Местоположение
Тунис, Tunis
Обо мне
CEO and manager of ilès Tunis, a team of translators. We handle Arabic, English, French and German. I am a linguist with a PhD in Spanish.
Перевод
5.618 за
слово
1 104 слова
01:16 Был на сайте:
9 часов назад
Bis Schobel
Bis Schobel
Местоположение
Нидерланды, Enschede
Обо мне
I am an experienced, educated (MA Translation) translator, with experience in translation, post-editing, proof-reading and editing. I work with SDL Trados and ATMS but am always open to learning more tools.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
2.334 за
слово
180 тыс слов 16 проектов
02:16 Был на сайте:
7 дней назад
Sonja Simic
Sonja Simic
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Pittsburgh
Обо мне
A proven multilingual professional with native fluency in German, US English, and Croatian offering precise and speedy manual translation and transcription services of publications, daily correspondences, audio and video from English to German, and vice versa. Highly motivated Officially Certified English and Spanish Correspondent, with a Master's degree in International Business and sound work experiences in Communications and Marketing, HR Consulting and Leadership, high-profile Event and Project Management, and Translation services. A tech-savvy, empathetic and solution-oriented individual, I work strategically, with enthusiasm and expertise. Thank you for taking the time to review my profile. I am looking forward to answering your questions!
Перевод
0.766 за
слово
515 слов
Juliette Emonts
Juliette Emonts
Местоположение
Германия, Aachen
Обо мне
As a native from Belgium who has lived in 4 different countries on 2 continents, grew up bilingual in German and French and become native-level fluent in English, I am familiar with different cultures and ways of living. I apply this as well as my experience gained during my corporate life to my work. I offer a range of translation services that are unique to my person, my life experience and my skills, as follows: Translation of written text for the following language pairs: From German into English From English into German From French into English and into German The type of text I will translate includes books, stories, novels, blog posts, articles, technical (especially automotive industry related, and even further specialized in the area of exhaust aftertreatment technology and standards) I also offer project management as well as design work, for example, digital book cover art
Перевод
8.428 за
слово
192 слова
01:16 Был на сайте:
7 дней назад
Перевод
1.085 за
слово
01:16 Был на сайте:
4 дня назад
melissa staverescu
melissa staverescu
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
also Romanian native
Перевод
3.512 за
слово
122 слова
Christoph Behrens
Christoph Behrens
Местоположение
Германия, Rostock
Обо мне
I am a translator and scholar in Romance Languages as well as in British and American Studies.
Перевод
2.122 за
слово
47 тыс слов
Ulrike Heinze
Ulrike Heinze
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
PROFESSIONAL MEMBERSHIP: 1993-Present: Member of Chartered Institute of Linguists (MCIL) Since 2018: Chartered Linguist (CL) SUMMARY OF CORE SKILLS & EXPERIENCE • Extensive experience in examination provision for the IoL Educational Trust and other examination bodies at all levels, including: o Syllabus development o Setting and assessment of examination material o Examination management o Liaison with stakeholders o Ofqual accreditation o Quality control, including marking and moderation o Assessor training • 30 years of experience as a freelance translator and proofreader (Eng – German) of semi-technical and general material including general interest publications, advertising copy, consumer electronics, subtitles, audio material and documentation relating to language testing and language learning. • 22 years of experience as oral examiner and assessor, written marker, setter, proofreader and moderator at all levels
Перевод
5.518 за
слово
Melanie Kopton-Kubenka
Melanie Kopton-Kubenka
Местоположение
Германия, Mainz
Обо мне
Bei mir können Sie auf fremd- und fachsprachliche sowie translatorische Kompetenz bauen. Als ausgebildete Übersetzerin habe ich mich vorrangig auf die Fachgebiete Recht und Verwaltung, Marketing, Lifestyle, Kosmetik, Tourismus und Nachhaltigkeit spezialisiert. Doch auch in anderen Bereichen übersetze ich kompetent und kundenorientiert. Ich berate Sie gerne hinsichtlich der für Sie passenden Leistung! Please don't hesitate to contact me in English. Por favor, no dude en contactarme en español.
Перевод
6.225 за
слово
Перевод
6.002 за
слово
22 тыс слов 4 проекта

Протестирован:
Медицина
Медицина
Irene Anton
Irene Anton
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Schon immer haben mich Sprachen fasziniert. Sowohl über meine längeren Auslandsaufenthalte in den Niederlanden und Spanien, als auch über meinen Beruf als oft reisende Bildende Künstlerin und das Leben in einer multikulturellen Stadt, war es mir immer möglich, fremdsprachige Kontakte zu pflegen. Selbst mein Beruf ist Sprache - die bildliche, farbliche, formale, klangliche, texturierte... In unserer globalisierten Welt bekommen Fremdsprachen zunehmend eine größere Bedeutung und die Arbeit als Übersetzerin, lässt mich daran teilhaben, diese neuen Herausforderungen unserer Gesellschaft anzugehen. Es ist ein bisschen, als ob man das, was die Kunst ohnehin schon kann, zu überbrücken sucht, denn die Kunst spricht eine internationale Sprache, für alles andere gibt es Übersetzer/Innen ;-)
Перевод
8.428 за
слово
1 062 слова
Torvald Norsgaard
Torvald Norsgaard
Местоположение
Южная Африка, Johannesburg
Обо мне
Professional English/German Translator/Editor/Writer Hi there, I am a professional English/German translator/editor and freelance writer. Going the extra mile for my clients and making sure they always receive the best product possible are key features of my work ethic. Whether you need articles, documents, apps or even your granny's cookbook translated to German, I will do my very best to ensure that you receive a translation that is not only accurate, but also authentic and professional - because translation is so much more than just replacing words. In-depth knowledge of grammar, style and syntax of both languages combined with experience in translating medical, technical and business texts provide me with the tools necessary to professionally translate your texts and make them available for a broader audience. I hold a degree in English language studies/English language teaching as well as a degree in marketing. 10+ years as translator/editor and 4 years as language trainer.
Перевод
2.682 за
слово
1 764 слова
Elina Baumbach
Elina Baumbach
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
My services comprise literary translation, as well as the translation of nonfiction, especially in the fields of arts and culture, art history, linguistics, and education. I also edit and proofread German texts. Thorough research paired with creativity and a predilection for languages are the basis of all my translations.
Перевод
7.782 за
слово
255 слов
Nastja Rucevic
Nastja Rucevic
Местоположение
Ирландия
Обо мне
"The best place to hide a corpse is the second SERP." Are you an online brand or business owner, an e-commerce professional or a marketing agency who has grown by leaps and bounds in the past few years and therefore finally made it across the borders of your flagship's storefront? Or maybe you are an entrepreneur or freelancer, eager to expand your business towards audiences speaking foreign languages in order to make your products and services available to anyone globally? If that's the case – you and me already have one or two things in common – the desire to connect people and thrive online. You might already know that it isn't necessarily easy to get your message across to the right audience in their tone of voice – especially when this audience is foreign to you, i.e. speaks another language. You've already worked with other translators, but somehow, their translations of your website and services don't come up on the first SERP and don't seem to be generating as much inc
Перевод
3.512 за
слово
Kat Hacheney
Kat Hacheney
Местоположение
Япония, Tokyo
Обо мне
I am a native German speaker, who has lived and worked in England. I successfully completed my BA in Creative Writing at Birkbeck College, London University. I have been working in English since the early 2000s when I was freelancing for a German music magazine, conducting interviews in English and transcribing them. In 2012 I moved to England where I worked for a walking tour guide company called Insider London, offering my tours in English and German. Meanwhile, I was studying part-time Creative Writing. On the course, I produced a variety of different texts, ranging from fiction to scriptwriting and creative non-fiction. Since 2016 I have been based in Tokyo, Japan where I have been working as a freelance translator while also working on my own book project. I worked on travel-related projects and have been doing translations for a lifestyle blog. I pride myself in being reliable, punctual and producing high-quality work, trying to achieve the highest customer satisfaction.
Перевод
6.414 за
слово
839 слов
Toby at TobyFree.com
Toby at TobyFree.com
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
You can preorder directly at https://TobyFree.com/free-german-translation /// German Translation (English/French to German/de-DE) & High German Voice Over Recording Studio /// mailto:toby@tobyfree.com /// tel:+4933926790075 | tel:+4915229705418 | fax:+4932121021177 | skype:tobiasf80?chat /// Business Hours: Monday to Saturday 13.00 – 22.00 o'clock (UTC+01:00 Berlin time) /// About me: For about 4 years I have been living near Berlin and translating from English to German – mainly software localization and technical content (automotive manuals, smartphones, apps, adword campaigns). /// Education: 2003 – Graduate Engineer for Computer Science (Dipl.-Ing. equiv. M.Eng.) 1998 – Abitur (A-Level certificate) with advanced courses in English (French as second language) and German History
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.618 за
слово
286 слов 1 проект
Lycoris
Lycoris
Местоположение
Германия, Bonn
Обо мне
こんにちは! ミシェルと言います!二十二歳です。ドイツに住んでいて、ボン大学で勉強しています。 でも、まだ三年生なので、私の日本語はあまり上手じゃありません(笑)。 だから、毎日頑張っています!ドイツ語の校正は問題じゃありませんけど! 専攻はアジア研究と日本語です。漢字を読むことはとても難しいので、毎日練習しています。 今400漢字を知っています。 私の趣味はゲームをしたり、本を読んだり、アニメや映画を見ることです。大抵は語学をします。 どんな質問でも気軽に尋ねてくださいね~ ____________________________________________________________________________________________________ Hello everyone! My Name is Michelle and I am learning English for more than 12 years now. My current level is C1-C2, according to my University's placement test. I am currently studying Japanese and Asian-Science as my mayors. But from the upcoming Semester on, I will additonally study English C2 with main emphasis on Economics and Politics. I will also attend Chinese A1 classes. I am currently in my third semester (out of six). After graduating I expect to make my Master in Japanese and translating at the University in Heidelberg (ranked 45th best International). After this I plan to participate in the JET - Program to teach English overseas.
Перевод
0.778 за
слово
MarieTranslating
MarieTranslating
Местоположение
Испания
Обо мне
Born and raised as a bilingual in Switzerland I have been involved from a very young age in a world of different languages. With parents from the Canary Islands and Switzerland, I feel that my background has given me a bicultural and international outlook. As young adult I have been interested in trades and enrolled for a two-year diploma programme at a Swiss Commerce and Trade School. Special family reasons made me migrate to Spain, where I had to take care for a special family member. At this moment I have come to realise that my passion lied in helping less advantaged people and enrolled for the Certified Nurse Assistant Programme. Since then (13 years now) I work as a surgical technologist at surgery theatre, and try to help patients to overcome communication barriers. To interact between physicians and patients is what I do voluntarily whenever I can, to give back to my community. Some years later, I made my dream come true and took a Double Degree Bachelor in Translation and Interpreting at the local University, while working fulltime at surgery theatre. I love reading on world cultures, alternative medicines and travels, my favourite topics.
Перевод
7.725 за
слово
121 тыс слов 6 проектов
Bhagavati SH
Bhagavati SH
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
Experience and portfolio available upon request.
Перевод
6.321 за
слово
310 слов
Перевод
6.321 за
слово
226 слов
Перевод
9.338 за
слово
249 слов
Julia Koch
Julia Koch
Местоположение
Германия, Augsburg
Обо мне
I'm a very motivated translator who is looking for great possibilities to translate your documents and projects of different kinds. I've got a B.A. degree in Italian and English Studies and currently I'm doing a binational master program in Italian language, literature and culture.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
5.447 за
слово
19.3 тыс слов 9 проектов

Протестирован:
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
Перевод
8.428 за
слово
Перевод
9.338 за
слово
188 слов
Перевод
4.916 за
слово
Daniel Wiedemann
Daniel Wiedemann
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
In a translation spanning 15 years, I have had the privilege of producing compelling creative German copy for prestigious Fortune 100 clients from the IT, finance, manufacturing, retail, and entertainment industries. Assignments have featured the full gamut across digital, print, and audiovisual.
Перевод
5.618 за
слово
Thomas Lornsen
Thomas Lornsen
Местоположение
Канада, Montreal
Обо мне
Ph.D. in German Studies, 14 years of teaching experience. Fast, reliable, professional.
Перевод
10.535 за
слово
Arnold Henry
Arnold Henry
Местоположение
Германия
Обо мне
After my two university degrees - A levels teacher of English, geography and politics; Distinguished Doctorate in economics and social sciences - I worked for ten years as director of a big commercial language school and for ten years as a teacher at state schools. I have also been working as a translator for more than ten years, in the main fields that I studied at universities: business with marketing/finance, law/politics, tourism and social sciences. I am highly qualified and have been working for top institutions like British Parliament, the Tourism Ministry of Malta, big German publishing houses and internatiional companies.
Перевод
3.512 за
слово
3 993 слова 2 проекта
Перевод
4.916 за
слово
41 слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Искусство
Ставка, за слово
от
до