Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
"Individual enterpreneur" - russian form of german e.Kfm. Providing text services - translation and review. Making websites with multilanguage ability - ru, de, (en). Worked in an agency, but not for long. Experience with notary testified translations. ! English language not at "pro" level, work with ru-de pair.
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies.
I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc.
I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips.
I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians.
I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages.
At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations.
Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies.
Qualifications, Linguistic, Legal, Finance.
Translation services: (Russian, English, German, Polish)
Services offered: Translation and proofreading language pairs:
from Russian to English,
from English to Russian
from Russian to German
from German into Russian
from Russian to Polish
from Polish into Russian
from English to Ukrainian
from Ukrainian to English
Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other.
Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
I'm German and I have been working more than 15 years in France for international enterprises, as manufacturer of car spare parts, foundries, etc. During this time I assisted English-speaking, French and German clients and I translated all incoming and out coming correspondence, rapports from technical or quality services, operator manuals etc.) I gained a lot of expertise through direct contact with the quality engineers. I have thus acquired an extensive technical understanding of the various processes, from the development to the release and the subsequent serial production. For some years now I work as a freelance translator (EN-DE, FR-DE) offering high-quality translation services exclusively into German, in agreement with the principle that professional translators only translate into their mother tongue to ensure the highest level of accuracy.
My fields: metal working,industry,automotive,manufacturing,engineering,building, estates, touristic,transport, economy.
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing.
Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer.
Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters.
- there is no topic I cannot translate or proofread.
- reasonable turnaround, very high quality.
- able to work with any tool you provide me with.
I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed.
I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication.
I am available to start working today.
Looking forward to hearing from you soon.
Passionate about languages and aviation.
Working now full-time since 4+ years as a translator, localizing content from/for Latin America, the DACH region, and English-speaking markets.
Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO, web auditing, CRO for websites.
Counting with a full-fletched SEM-team of 8 people to tackle challenges for Facebook, Google Ads and other campaign channels with multi-lingual needs.
Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Currency, Blockchain Topics, Fashion
Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content.
With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
My name is Julius Schaad, I am a German American freelance translator and language tutor of German and English. I speak fluent Russian and possess basic language skills in French and Farsi. I have a German degree in engineering, which I obtained in 2010. In the same year I started working as a freelance translator (English and German), and since 2013 I have been teaching English and German as a language tutor in Moscow, Russia. In 2017 I graduated from Moscow State University (MSU) with a degree in International Relations. Since October 2018 I have been working as a Project Manager and German editor in a Moscow-based German consulting company.
Lanugages are my passion! ITranslating is so fascinating, because it connects people from different continents ans ciuntries.
I've been loving langauges sinces my childhood. It's amazing to see the different terrms and words in another language for the same matter.
I started to translate from time to time in 1992, allthough I have a cusiness and legal background, I always was busy with languages and translating beside my job as a tax adviser, lateron I managed a German-Taiwanese shipping company, all in English of course.
I learned Russian in an extended way since my childhood, lateron Persian and Turkish (this is the country, where I 'm currently living.)
You can participate from my experience and knowledge, my accuracy and reliability.
I am a project manager for translation and content writing projects. Founder and CEO of The Happy Beavers. I chose a team of excellent translators, editors, proofreaders and content writers and together we offer high-quality services. If you hire me, you will receive a native high-quality result in all mentioned languages in my profile.
I am the right person to talk to if one of the following points applies to you:
• You want to go beyond receiving “just a text in another language” and you are looking for content that is marketing- and SEO-optimized.
• You are afraid that choosing the right freelancer might take very long and you just want to get a high-quality job done.
• Your project is long-term and might involve multiple people, perhaps in multiple languages but you don’t want to talk your project over and over with every single freelancer, instead, just one party to deal with.
Available to chat about your needs. Ready to help your business grow.
Translation and Localization expert with 20 + years experience. Experience with Internet giants like Airbnb, Amazon, Google, Booking.com, eToro, Expedia. As a translator I came across all types of language service requests: Manuals, Ads, Listings, Content, SEO, Website Localization, Copywriting, Captions and a lot of more Translation Jobs are my daily tasks.
I am a former journalist and marketing content writer from Austria, native in German and near-native in English and Swedish. I have 9 years’ experience in translating, writing, editing, and product reviewing. My specializations are IT and engineering as well as marketing and financial content. However, I want to work more in various fields in order to learn more.
I'm fast in response and delivery with quality. So I believe that you will have good experience when working with me.
Перевожу с 2006 года.
Родные языки: украинский и русский. Основные рабочие: английский и немецкий (диплом). Второстепенные рабочие: французский и польский.
Член Кокрейновского сотрудничества (перевод клинических исследований). Волонтер в переводческих проектах ООН.
Преданный своему делу специалист.
Ключевые ценности: качество, соблюдение сроков и обязательств, долгосрочное сотрудничество, этика, конфиденциальность
I am the founder and Executive Director of Meerkat Company. I am an active Netflix linguist and I am a creative writer at LEVEL magazine. I am bilingual and I have more than 7+ years of experience in translation industry. I have experience in translation in any field that you can imagine. I also can provide translation services through my company itself and my translator pool in Italian, Korean, Japanese, Spanish, Arabic, Chinese, French and many other languages. I have in-house native linguists checking the documents before we deliver them to the clients.
My purpose is to deliver best quality translations around the globe and bring world's and cultures together. This is both mine and my company's motto.
Seit Ende 2018 bin ich selbstständige Übersetzerin für die Sprachen Deutsch und Englisch. Ich habe über 14 Jahre in englischsprachigen Arbeitsumfeldern und eine Weile in Australien gearbeitet. Dort habe ich zusätzlich einen Sprachkurs absolviert, um meine Englischkenntnisse noch zu untermauern. Während meiner Zeit in der Qualitätssicherung habe ich regelmäßig deutsche und englische Texte geprüft und übersetzt, u. a. für die Websites von BMW und Huawei.
Working for Russian LSPs for about 10 years
Highly interested in localization, CAT/QA tools comparison, MT engines
Enjoy working on UX/UI translation and localization projects
Strong verbal and written skills in English, German and Russian
Use various CATs on an advanced level
Can gather and manage translators teams
System thinking, eye for detail, strong communication skills
SDL Certification, all levels
Growing up biculturally (I’m German but I grew up in Turkey), I have learned 3 languages (German, Turkish & English) like my mother tongue and I have been involved with translation for many years. On top of it, I did a bachelor in Translation Studies at Istanbul University. I love languages, and translation has an inevitable place in my life. I do professional verbal and written translations and I am a multiskilled and reliable translator with the ability to handle problems of the translation process along with excellent negotiation skills. I wish to gain more experience and improve myself continuously.
In 2015, I graduated from Hasan Şadoğlu High School, Foreign Language Department. Since 2015, I have been studying Translation Studies German at Sakarya University. I speak English at advanced level and German at Upper intermediate level. My areas of specialization are especially medical, automotive and inter-company correspondence. During the 5 years I studied at Sakarya University, I gained a lot of experience in these subjects and I also did freelance translation from Turkish to English and German.
A young female Austrian intercultural management student who is a native German speaker and is fluent in English as she studies Management and Languages in English and lived in the U.K. before.
Highly experienced in English to German translation and vice versa. Working on international translation and transcription projects on a freelance basis.
Looking for Translation, Transcribing or Audio projects to apply expertise in different languages and international business.
Trained in International Tourism relations, administration duties, economics, marketing, business and social media marketing.
Highly reliable, precise, honest and punctual which enables a professional work relationship.
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further.
My goal is to swiftly provide you with a proper translation.
What can you expect?
Manual translation (no Google translate)
Completion of the work on time
Working with vast knowledge in various subjects
Vielseitig interessierte, akribisch und dynamisch arbeitende Übersetzerin und Dolmetscherin mit Erfahrungen im Rat der EU, an Universitäten, in der Privatwirtschaft und als Freiberuflerin. Anything goes! Ich freue mich auf alle neuen Aufträge.
Ich bin Spezialist für Lokalisierung, Transkreation und Qualitätssicherung im Sprachdienstleistungsbereich mit einem ganzheitlichen Ansatz und in mehrsprachigen Umgebungen. Dabei begleite ich den Kommunikationsvorgang vom Sender bis zum Empfänger und stelle Effizienz, Korrektheit und Klarheit in den Mittelpunkt. Ergänzend verfüge ich über Erfahrung im Projekt-, Dienstleister-, Terminologie- und Wissensmanagement sowie in der Teamführung und Prozessoptimierung.
As a native from Belgium who has lived in 4 different countries on 2 continents, grew up bilingual in German and French and become native-level fluent in English, I am familiar with different cultures and ways of living. I apply this as well as my experience gained during my corporate life to my work. I offer a range of translation services that are unique to my person, my life experience and my skills, as follows:
Translation of written text for the following language pairs:
From German into English
From English into German
From French into English and into German
The type of text I will translate includes books, stories, novels, blog posts, articles, technical (especially automotive industry related, and even further specialized in the area of exhaust aftertreatment technology and standards)
I also offer project management as well as design work, for example, digital book cover art
1985 - 1999:
Employment as a translator and interpreter in the import/export sector (machinery, IT). Responsible for technical and legal translations, and consecutive conference interpreting.
Freelance translator for a great variety of clients from the industrial, administrative and private sector.
Hands-on experience since 1985 - Extensive technical knowledge - Provision of consistent terminology throughout all company documents over decades - Each translation is double-checked - Professional proofreading of your existing German documents or websites - Format proof service before your documents go into print - Punctual execution of all orders - Individual service geared to your needs.
Professional translation and proofreading service to help you sell your products wherever you do business.
Expertise: Business, Legal, HR, Lighting technology, Christian literature, Travel & Tourism.
Working Environment: Windows 7, SDL Trados Studio 2017, Microsoft Office 2016.
Während meiner mehr als 10-jährigen Tätigkeit als Übersetzer und 7+ Jahren als Übersetzer für Agenturen habe ich in all der Zeit aus vielen verschiedenen Bereichen übersetzt und mir hat bis zum heutigen Tag noch kein Inhalt Probleme bereitet. Kunden sowie Agenturen waren stets zufrieden mit meiner Leistung. Meine Erfahrung und bisherigen Erfolge sprechen für sich.
I have more than 20 years of experience as a tour leader, interpreter and translator for German and French tourist groups, presenting and marketing Scandinavia as a tourist destination, as a receptionist in different tourist hotels, as a customer consultant for an international tour operator and as a translator of technical texts, user manuals and commercial catalogs from English, German, French and Danish to Norwegian, using CAT-tools. I also have experience with website administration and web shops from many years of work with sales and marketing.
My mother tongue is Norwegian, I am fluent in English, German, French and Lithuanian.
My family, friends and colleagues know me as gentle, positive, active and outgoing, but also as a person who enjoys working independently and purposefully. I have good communication skills, I like challenges, and I am reliable.
Do not hesitate to contact me if you need translation, editing or proofreading in any of the languages mentioned above.
Диплом МГИМО с отличием; языковая стажировка в США, Вермонт; IELTS 7.5 (2018 г.)
Перевод материалов SDG Academy с английского на русский язык;
Окончила магистратуру по экономике на английском языке МГИМО и Пекинский университет.