<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Переводчики в языковой паре Английский - Немецкий (носитель), выполняют работы по темам: Мода
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Сортировка
Inez Ulrich
Inez Ulrich
Местоположение
Германия, Ortenburg
Обо мне
As a native German speaker, M.A. (English literature, linguistics and German linguistics) and with a 1. Staatsexamen for teaching English and German at Grammar schools in Bavaria and with about 17 years translating and proofreading experience, I'm sure I will meet your requirements. I'm working with several clients and translation agencies and I do translations in all kinds of areas, mainly marketing, food/drink, tourism, fashion, fitness/sports, games, apps and websites, but also a lot of technical, medical and legal texts. You can take a look at my reviews at: http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forumthread27555.htm Proz: https://www.proz.com/feedback-card/2255923 or SmartCat: https://www.smartcat.ai/marketplace/user/inez-ulrich
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
6.997 за
слово
301 тыс слов 238 проектов

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
02:30 Был на сайте:
2 дня назад
Jurgen Lettner
Jurgen Lettner
Местоположение
Германия
Обо мне
Working as a freelance translator since 2006
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 15 оценках
Перевод
3.753 за
слово
1.6 млн слов 4143 проекта

Протестирован:
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
Был на сайте:
15 часов назад
Sabine Lafazani
Sabine Lafazani
Местоположение
Корея, Cork/Ireland, Vienna/Austria and Malaga/Spain
Обо мне
Editor and translator for EN/DE, trained at a business school in Vienna/Austria. Since 2004 I participated in numerous projects translating and editing hotel prose, handbooks, fashion catalogues and websites. I translated and edited subtitles for several movies and documenteries. Three years I worked as fulltime Siri Data Analyst and Software Tester at Apple European HQ in Cork/Ireland, where I took part in tasks for testing and improving localization and speech recognition coding tools for the Austrian, German, and Swiss market.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
Перевод
5.597 за
слово
12.6 тыс слов 33 проекта

Протестирован:
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
Общая тематика
Общая тематика
03:30 Был на сайте:
4 дня назад
Adrian Probst
Adrian Probst
Местоположение
Бельгия, Brussels
Обо мне
I am translating and proofreading from English and French into German (any variant). I am originally from Switzerland and now living in Belgium. Over the last years I have been gaining freelance experience in a vast variety of subject, mainly I am specialised in IT, fashion and marketing.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
Перевод
6.997 за
слово
130 тыс слов 371 проект
02:30 Был на сайте:
14 часов назад
Kiki Schmidt
Kiki Schmidt
Местоположение
Германия, Moers
Обо мне
English to German translator
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 48 оценках
Перевод
1.399 за
слово
1 млн слов 201 проект
02:30 Был на сайте:
8 часов назад
Hadi Akdemir
Hadi Akdemir
Местоположение
Турция, Kuşadası
Обо мне
Professional translator in German (native), Turkish (native), Italian (fluent) and English (fluent). I was born in Germany and I currently live in Turkey, where I have been working as a translator and tourist guide for over 15 years. I have excellent verbal and written language skills in German, Turkish, Italian and English, and due to my profession as a tourist guide I possess a very profound knowledge. I am a state-approved translator and tour guide in German, Turkish, Italian and English.
Перевод
2.099 за
слово
1.4 млн слов 6 проектов
03:30 Был на сайте:
6 часов назад
Luka Breitig
Luka Breitig
Местоположение
Германия, Dresden
Обо мне
I’m a translator; my mother tongue is German. I’ve worked as a German proofreader, and if you can proofread in German, nothing in life will scare you. And I can help you translate not just any subject but also any topic. So if it’s a play, a diagnostic manual or just a Dear John letter, it’s all good. I can promise high availability and fast turnarounds but above all else excellent translations that will get to the heart of the fusion of two languages. I provide excellent service with super quick turnarounds. Translation is a lot like being a matchmaker between two beautiful languages. Let's connect and speak about your project!
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
Перевод
2.799 за
слово
10.8 тыс слов 9 проектов
02:30 Был на сайте:
33 часа назад
Carla Brown
Carla Brown
Местоположение
Камбоджа, Siem Reap
Обо мне
I'm a native German speaker (bilingual DE/EN) from Switzerland, based in Southeast Asia. My professional background is in banking, fashion, and luxury travel. I have been translating a wide range of legal documents, financial reports, website content, marketing material, travel itineraries, etc. for almost 2 decades. In early 2017 I have transitioned to working as a full-time freelancer. If your project requires translation (general, financial, legal, technical, medical), proofreading or editing (grammar, syntax, flow, voice, style), it will be in good hands with me. My clients receive regular updates while I work on a task and I am determined to keep deadlines as agreed. Many of my clients hire me on a repeat basis, however, I'm also open to one-time assignments and flexible in terms of scope and subject matter. Please message me if you would like to work with me. Thank you!
Перевод
5.597 за
слово
716 тыс слов 9 проектов
Edward Eisenschlag
Edward Eisenschlag
Местоположение
Турция, antalya
Обо мне
Hi. Im Edward coming from DEU. My wife is Russian. We work together. We translate german,russian,english,ukranian languages native and high quality. Please contact with me if you have any questions or projects.. Also İm living in Turkey in Antalya and working in a company which produces every hardwood works. Im simultaneous Translator there with Engineers and Mechanics.
Перевод
4.198 за
слово
7 941 слово 3 проекта
03:30 Был на сайте:
29 часов назад
alexia moro
alexia moro
Местоположение
Италия, rome
Обо мне
i just started out as a translator. due to my previous working expierence in the medical field, i am interested in medical translations
Перевод
1.081 за
слово
15.4 тыс слов
Astrid Hanke
Astrid Hanke
Местоположение
Турция, Antalya
Обо мне
Welcome! Lanugages are my passion! ITranslating is so fascinating, because it connects people from different continents ans ciuntries. I've been loving langauges sinces my childhood. It's amazing to see the different terrms and words in another language for the same matter. I started to translate from time to time in 1992, allthough I have a cusiness and legal background, I always was busy with languages and translating beside my job as a tax adviser, lateron I managed a German-Taiwanese shipping company, all in English of course. I learned Russian in an extended way since my childhood, lateron Persian and Turkish (this is the country, where I 'm currently living.) You can participate from my experience and knowledge, my accuracy and reliability.
Перевод
3.498 за
слово
5 900 слов 1 проект
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
Местоположение
Египет, 16 Saray El Gezira Street
Обо мне
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 15 years
Перевод
5.466 за
слово
4 604 слова 3 проекта
Geraldine Allien
Geraldine Allien
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Dear Ladies and Gentleman, I am currently working as a freelance translator and have received my Bachelor Degree in Social Science from University College Roosevelt in 2011. During my studies I specialist in Political Science, Law and Anthropology. My studies have given me the opportunity to gain the necessary skills to apply for this project. Furthermore, my work as a translator has helped me to understand the working progress of large companies and has helped me to improve my language and business skills. I have gained further experience at my internship at the European Parliament and Eurojust, which will help me to fulfill the tasks given to me. I am fluent in English and German and also speak Dutch and some Spanish. I possess excellent verbal and written communication skills and am able to handle a high workload. I am a very hard worker and fast learner and believe to be an asset to your company and team. I believe that I will be able to deliver a translation you are a 100% satisfied with and that will meet your standards. I am sure that we will be to build a long lasting work relationship and will be able to work together on many projects in the future.
80%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
2.799 за
слово
293 тыс слов 12 проектов

Протестирован:
Наука и патенты
Наука и патенты
Rebecca Feulner
Rebecca Feulner
Местоположение
Турция, Istanbul
Обо мне
Growing up biculturally (I’m German but I grew up in Turkey), I have learned 3 languages (German, Turkish & English) like my mother tongue and I have been involved with translation for many years. On top of it, I did a bachelor in Translation Studies at Istanbul University. I love languages, and translation has an inevitable place in my life. I do professional verbal and written translations and I am a multiskilled and reliable translator with the ability to handle problems of the translation process along with excellent negotiation skills. I wish to gain more experience and improve myself continuously.
Перевод
1.406 за
слово
3 039 слов 3 проекта
Bis Schobel
Bis Schobel
Местоположение
Нидерланды, Enschede
Обо мне
I am an experienced, educated (MA Translation) translator, with experience in translation, post-editing, proof-reading and editing. I work with SDL Trados and ATMS but am always open to learning more tools.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
2.342 за
слово
180 тыс слов 16 проектов
Juliette Emonts
Juliette Emonts
Местоположение
Германия, Aachen
Обо мне
As a native from Belgium who has lived in 4 different countries on 2 continents, grew up bilingual in German and French and become native-level fluent in English, I am familiar with different cultures and ways of living. I apply this as well as my experience gained during my corporate life to my work. I offer a range of translation services that are unique to my person, my life experience and my skills, as follows: Translation of written text for the following language pairs: From German into English From English into German From French into English and into German The type of text I will translate includes books, stories, novels, blog posts, articles, technical (especially automotive industry related, and even further specialized in the area of exhaust aftertreatment technology and standards) I also offer project management as well as design work, for example, digital book cover art
Перевод
8.396 за
слово
192 слова
Sandra Frevel
Sandra Frevel
Местоположение
Италия, Collecchio
Обо мне
EN-IT-DE translator, specialised in the translation and localisation of web content and marketing materials
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
2.799 за
слово
758 слов 2 проекта
miss Marina
miss Marina
Местоположение
Германия, Walheim
Обо мне
Übersetzungsleistungen Englisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch in zahlreichen Fachgebieten
Перевод
1.081 за
слово
244 слова
Melanie Kopton-Kubenka
Melanie Kopton-Kubenka
Местоположение
Германия, Mainz
Обо мне
Bei mir können Sie auf fremd- und fachsprachliche sowie translatorische Kompetenz bauen. Als ausgebildete Übersetzerin habe ich mich vorrangig auf die Fachgebiete Recht und Verwaltung, Marketing, Lifestyle, Kosmetik, Tourismus und Nachhaltigkeit spezialisiert. Doch auch in anderen Bereichen übersetze ich kompetent und kundenorientiert. Ich berate Sie gerne hinsichtlich der für Sie passenden Leistung! Please don't hesitate to contact me in English. Por favor, no dude en contactarme en español.
Перевод
6.246 за
слово
Irene Anton
Irene Anton
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Schon immer haben mich Sprachen fasziniert. Sowohl über meine längeren Auslandsaufenthalte in den Niederlanden und Spanien, als auch über meinen Beruf als oft reisende Bildende Künstlerin und das Leben in einer multikulturellen Stadt, war es mir immer möglich, fremdsprachige Kontakte zu pflegen. Selbst mein Beruf ist Sprache - die bildliche, farbliche, formale, klangliche, texturierte... In unserer globalisierten Welt bekommen Fremdsprachen zunehmend eine größere Bedeutung und die Arbeit als Übersetzerin, lässt mich daran teilhaben, diese neuen Herausforderungen unserer Gesellschaft anzugehen. Es ist ein bisschen, als ob man das, was die Kunst ohnehin schon kann, zu überbrücken sucht, denn die Kunst spricht eine internationale Sprache, für alles andere gibt es Übersetzer/Innen ;-)
Перевод
8.396 за
слово
1 062 слова
Senad Sehmehmedovic
Senad Sehmehmedovic
Местоположение
Босния и Герцеговина, Sarajevo
Перевод
3.498 за
слово
Adila Sehmehmedovic
Adila Sehmehmedovic
Местоположение
Босния и Герцеговина
Обо мне
As a person who works with clients on a daily basis, for many years, I always give my best to responsibly work in the best interest of​ the client.
Перевод
2.799 за
слово
205 слов
Перевод
1.272 за
слово
Torvald Norsgaard
Torvald Norsgaard
Местоположение
Южная Африка, Johannesburg
Обо мне
Professional English/German Translator/Editor/Writer Hi there, I am a professional English/German translator/editor and freelance writer. Going the extra mile for my clients and making sure they always receive the best product possible are key features of my work ethic. Whether you need articles, documents, apps or even your granny's cookbook translated to German, I will do my very best to ensure that you receive a translation that is not only accurate, but also authentic and professional - because translation is so much more than just replacing words. In-depth knowledge of grammar, style and syntax of both languages combined with experience in translating medical, technical and business texts provide me with the tools necessary to professionally translate your texts and make them available for a broader audience. I hold a degree in English language studies/English language teaching as well as a degree in marketing. 10+ years as translator/editor and 4 years as language trainer.
Перевод
2.671 за
слово
1 764 слова
Toby at TobyFree.com
Toby at TobyFree.com
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
You can preorder directly at https://TobyFree.com/free-german-translation /// German Translation (English/French to German/de-DE) & High German Voice Over Recording Studio /// mailto:toby@tobyfree.com /// tel:+4933926790075 | tel:+4915229705418 | fax:+4932121021177 | skype:tobiasf80?chat /// Business Hours: Monday to Saturday 13.00 – 22.00 o'clock (UTC+01:00 Berlin time) /// About me: For about 4 years I have been living near Berlin and translating from English to German – mainly software localization and technical content (automotive manuals, smartphones, apps, adword campaigns). /// Education: 2003 – Graduate Engineer for Computer Science (Dipl.-Ing. equiv. M.Eng.) 1998 – Abitur (A-Level certificate) with advanced courses in English (French as second language) and German History
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.597 за
слово
286 слов 1 проект
Lycoris
Lycoris
Местоположение
Германия, Bonn
Обо мне
こんにちは! ミシェルと言います!二十二歳です。ドイツに住んでいて、ボン大学で勉強しています。 でも、まだ三年生なので、私の日本語はあまり上手じゃありません(笑)。 だから、毎日頑張っています!ドイツ語の校正は問題じゃありませんけど! 専攻はアジア研究と日本語です。漢字を読むことはとても難しいので、毎日練習しています。 今400漢字を知っています。 私の趣味はゲームをしたり、本を読んだり、アニメや映画を見ることです。大抵は語学をします。 どんな質問でも気軽に尋ねてくださいね~ ____________________________________________________________________________________________________ Hello everyone! My Name is Michelle and I am learning English for more than 12 years now. My current level is C1-C2, according to my University's placement test. I am currently studying Japanese and Asian-Science as my mayors. But from the upcoming Semester on, I will additonally study English C2 with main emphasis on Economics and Politics. I will also attend Chinese A1 classes. I am currently in my third semester (out of six). After graduating I expect to make my Master in Japanese and translating at the University in Heidelberg (ranked 45th best International). After this I plan to participate in the JET - Program to teach English overseas.
Перевод
0.781 за
слово
Julia Koch
Julia Koch
Местоположение
Германия, Augsburg
Обо мне
I'm a very motivated translator who is looking for great possibilities to translate your documents and projects of different kinds. I've got a B.A. degree in Italian and English Studies and currently I'm doing a binational master program in Italian language, literature and culture.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
5.466 за
слово
19.3 тыс слов 9 проектов

Протестирован:
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
Перевод
8.396 за
слово
Перевод
4.898 за
слово
Marion Rabis
Marion Rabis
Местоположение
Швеция, Borås
Обо мне
German native with a bachelor's degree in Multilingual Communication (University of Applied Sciences Cologne), specialised in translations (English, Spanish to German). Now located in Sweden, therefore speaking and translating from Swedish to German as well.
Перевод
10.931 за
слово
74 слова
Daniel Wiedemann
Daniel Wiedemann
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
In a translation spanning 15 years, I have had the privilege of producing compelling creative German copy for prestigious Fortune 100 clients from the IT, finance, manufacturing, retail, and entertainment industries. Assignments have featured the full gamut across digital, print, and audiovisual.
Перевод
5.597 за
слово
Thomas Lornsen
Thomas Lornsen
Местоположение
Канада, Montreal
Обо мне
Ph.D. in German Studies, 14 years of teaching experience. Fast, reliable, professional.
Перевод
10.495 за
слово
Felix Fischer
Felix Fischer
Местоположение
Германия
Обо мне
professional, quick and uncomplicated I offer high-quality translation services from English to German. I have a Master's degree in Economics with three years of work experience in Finance. Fields of Knowledge: - Finance - Accounting - General Economics - Politics - Marketing - IT and technology related topics
Перевод
7.696 за
слово
Sandra Pagel
Sandra Pagel
Местоположение
Германия
Обо мне
Grew up and studied in Germany with love for languages and different cultures. Travelled around the world. Set up base in Germany to create meaningful and awesome translations.
Перевод
3.498 за
слово
255 слов
Eva Jauck
Eva Jauck
Местоположение
Германия
Обо мне
I am a native German translator, and I am specialised in several fields. For years I've been working successfully with different translation agencies as well as major companies such as Siemens or General Electric. I offer high quality translation and localization services as well as proofreading.
Перевод
3.498 за
слово
446 слов

Протестирован:
Наука и патенты
Наука и патенты
Перевод
2.099 за
слово
Kerstin Helms
Kerstin Helms
Местоположение
Нидерланды, Rotterdam
Перевод
5.597 за
слово
246 слов
Перевод
5.597 за
слово
Перевод
0.89 за
слово
Перевод
9.477 за
слово
Перевод
3.18 за
слово
998 слов
Перевод
10.495 за
слово
91 слово
Nicole Konig
Nicole Konig
Местоположение
Германия, Karlsruhe
Обо мне
You want your dream clients to hang on your every word; but finding the right ones to reach them can be a tad tedious. Or downright excruciating. Well, take a deep breath. It doesn’t have to be this way. After more than 12 years of managing my own business as well as international relations for numerous clients, I started concentrating on what I’m most passionate about: Writing copy and creating valuable content for businesses on a mission. I work in three distinct ways: One: Translating your marketing and communication documents to convey your message to German readers. Two: Creating meaningful, valuable content to support you in positioning your business. Three: Revamping your business copy and PR documents. Sounds good? Then let’s get rolling! Guess you’d like to get to know me a little more before you go off exploring my services. Kudos for being thorough on your inquiry! I can relate. This business is my passion and perfect results for the projects I take part in are my personal agenda. Here’s what you need to know about me: This year, I was appointed president for the DVÜD, the german association for freelance translators and interpreters www.dvud.de I do pro bono translations for Translators Without Borders. My leitmotif? I help my clients (that’s you!) get exactly what they need: Texts with a twist of that certain je ne sais quoi to stick in your reader’s head and mind. So, if you’re quite over coach class results for your first class enterprise, come work with me at The Vegan Translator. Contact me for a free consultation. I look forward to talking to you.
Перевод
8.396 за
слово
Sarah Ludemann
Sarah Ludemann
Местоположение
Германия
Обо мне
I was born in Cologne, Germany, lived in Venezuela as a toddler, spent my teenage years on a farm in the Northern German countryside and then studied Fine Art, English Literature, Linguistics, Sociology and Pedagogy at Cologne University, Germany. I studied abroad both in Cambridge (UK) (English Language Teaching, Literature) and in Oslo (NO) (Fine Art). After completing my degree in 2005, my passion for languages and other cultures led me to live in Norway, Italy, England and Holland, where I worked as a tutor for Foreign Languages, Art History, Critical Thinking, Media Studies and Academic Writing. In 2010 I received a scholarship to study on the MA Fine Art Course at Central Saint Martins, London, from which I graduated with Distinction in September 2011. My master thesis focused on real/fictional identity. I am bilingual German/English, fluent in Norwegian, speak conversational Italian and have basic knowledge of Dutch, Latin, French and Spanish. The translation and text writing work I did over the last 2 years was specialized in the broader field of The Arts. Fields of personal interest are anthropology, neuroscience, psychology and philosophy. Clients a.o. are Cookies Event & Catering, Berlin / Maximilian Magnus, stage design & art / Rogerio Mesquita Photography NY / IFNAT / Tomislav S Vukic, artist / Proquest Learning and Information / BWS Technologies, Cambridge / Lovis Dengler, photography
Перевод
6.997 за
слово
iassistyourbiz
iassistyourbiz
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Перевод
10.495 за
слово
augi.babadrea
augi.babadrea
Местоположение
Греция
Обо мне
I was born in Germany and my native language is German and Greek. From very young I took all the necessary qualifications to know these languages as native. I love these languages and I learn more words day to day. However I have qualifications in German from Goethe institut Zertifikat and Mittelstufe and in English Lower Michigan but in an advanced level and vocabulary because I love learn more and more. And as my native language is Greek I am from High school graduated.
Перевод
1.081 за
слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Мода
Ставка, за слово
от
до