• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Сортировка:
Jurgen Lettner
Jurgen Lettner
Местоположение
Германия
Обо мне
Working as a freelance translator since 2006
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 20 оценках
Перевод
3.949 за
слово
1.7 млн слов4283 проекта

Протестирован:
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
Был на сайте:
16 часов назад
Meri Charalampidis
Meri Charalampidis
Местоположение
Австрия, Berndorf
Обо мне
Starting as interpreter and translator during the balkan war, while studying German language in Zagreb, I moved 1995 to Austria, where I live ever since. I am Croatian and German native with profund knowledge of English language. In the meanwhile I was working in big international companies like European Telecom International, a company of Telefonica, and DHL. Since 2012 I am self-employed and work as translator and writer.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 27 оценках
Перевод
4.792 за
слово
615 тыс слов445 проектов

Протестирован:
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
Наука и патенты
Наука и патенты
Общая тематика
Общая тематика
4:06 AM Был на сайте:
12 часов назад
Jack Adoni
Jack Adoni
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Phoenix
Обо мне
Being raised tri-lingual (German, English and Turkish) and fluent in all three languages for over 20 years (in written and spoken form). Primary aim is maintaining progressive flow and naturalness of each language, bringing to the fore and highlighting the concept of each topic/ sector, including comprehensive research for precision in terminology use. Combining the traget languages with their given cultures enables me to translate and proofread/ edit translated documents efficiently and with pointed accuracy (translation: GER>EN / EN>GER up to 3,500 words/ day and TR>EN / TR>GER up to 3,000 words/ day; proofreading/ editing: up to 15,000 words/ day). Each translation is individually proofread and edited thoroughly, checking accurate use of jargon, grammar and spelling. Previous qualification and experiences as Language Teacher/ Language Coach/ Tutor (English, Turkish and German), thus increasing skills as a linguist. Worked as professional private tutor to the finest most exclusive names in Munich as well as in Istanbul and experience working with young adults and adults (incl. Business English). Increased professional skills as an Assistant for Tax Consulting, including accounting, financial statements, tax assessment, private/ corporate contracts as well as legal letters, has led to in-depth knowledge of jargon and its accurate use.
Перевод
5.89 за
слово
293 тыс слов3 проекта
8:06 PM Был на сайте:
7 дней назад
Kiki Schmidt
Kiki Schmidt
Местоположение
Германия, Moers
Обо мне
English to German translator
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 52 оценках
Перевод
1.472 за
слово
1.1 млн слов222 проекта
4:06 AM Был на сайте:
12 часов назад
Edward Eisenschlag
Edward Eisenschlag
Местоположение
Турция, antalya
Обо мне
Hi. Im Edward coming from DEU. My wife is Russian. We work together. We translate german,russian,english,ukranian languages native and high quality. Please contact with me if you have any questions or projects.. Also İm living in Turkey in Antalya and working in a company which produces every hardwood works. Im simultaneous Translator there with Engineers and Mechanics.
Перевод
4.417 за
слово
36 тыс слов12 проектов
5:06 AM Был на сайте:
7 часов назад
Rebecca Feulner
Rebecca Feulner
Местоположение
Турция, Istanbul
Обо мне
Growing up biculturally (I’m German but I grew up in Turkey), I have learned 3 languages (German, Turkish & English) like my mother tongue and I have been involved with translation for many years. On top of it, I did a bachelor in Translation Studies at Istanbul University. I love languages, and translation has an inevitable place in my life. I do professional verbal and written translations and I am a multiskilled and reliable translator with the ability to handle problems of the translation process along with excellent negotiation skills. I wish to gain more experience and improve myself continuously.
Перевод
1.444 за
слово
5 727 слов6 проектов
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
Местоположение
Индия, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
Обо мне
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
80%
Качество
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.591 за
слово
4 696 слов4 проекта
4:06 PM Был на сайте:
14 часов назад
Davis Han
Davis Han
Местоположение
Австрия
Обо мне
Hey! This is Davis. I am a native German and fluent English speaker from Austria currently studying Dental-Medicine. In the past few years, I‘ve managed to gain a substantial amount of experience in text translation as well as live translation. My excellent command of the English and German language allows me to translate your documents not only accurately, but also in a quick manner, ultimately providing an authentic sounding product within an incomparably short amount of time. Please do not hesitate to contact me, I will try my absolute best to provide 100% satisfaction
Перевод
7.362 за
слово
188 слов
4:06 AM Был на сайте:
10 часов назад
Toby at TobyFree.com
Toby at TobyFree.com
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
You can preorder directly at https://TobyFree.com/free-german-translation /// German Translation (English/French to German/de-DE) & High German Voice Over Recording Studio /// mailto:toby@tobyfree.com /// tel:+4933926790075 | tel:+4915229705418 | fax:+4932121021177 | skype:tobiasf80?chat /// Business Hours: Monday to Saturday 13.00 – 22.00 o'clock (UTC+01:00 Berlin time) /// About me: For about 4 years I have been living near Berlin and translating from English to German – mainly software localization and technical content (automotive manuals, smartphones, apps, adword campaigns). /// Education: 2003 – Graduate Engineer for Computer Science (Dipl.-Ing. equiv. M.Eng.) 1998 – Abitur (A-Level certificate) with advanced courses in English (French as second language) and German History
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.89 за
слово
286 слов1 проект
Lycoris
Lycoris
Местоположение
Германия, Bonn
Обо мне
こんにちは! ミシェルと言います!二十二歳です。ドイツに住んでいて、ボン大学で勉強しています。 でも、まだ三年生なので、私の日本語はあまり上手じゃありません(笑)。 だから、毎日頑張っています!ドイツ語の校正は問題じゃありませんけど! 専攻はアジア研究と日本語です。漢字を読むことはとても難しいので、毎日練習しています。 今400漢字を知っています。 私の趣味はゲームをしたり、本を読んだり、アニメや映画を見ることです。大抵は語学をします。 どんな質問でも気軽に尋ねてくださいね~ ____________________________________________________________________________________________________ Hello everyone! My Name is Michelle and I am learning English for more than 12 years now. My current level is C1-C2, according to my University's placement test. I am currently studying Japanese and Asian-Science as my mayors. But from the upcoming Semester on, I will additonally study English C2 with main emphasis on Economics and Politics. I will also attend Chinese A1 classes. I am currently in my third semester (out of six). After graduating I expect to make my Master in Japanese and translating at the University in Heidelberg (ranked 45th best International). After this I plan to participate in the JET - Program to teach English overseas.
Перевод
0.799 за
слово
Anastacia Gench
Anastacia Gench
Местоположение
Германия
Обо мне
Übersetzer
Перевод
2.209 за
слово
Nicole Konig
Nicole Konig
Местоположение
Германия, Karlsruhe
Обо мне
You want your dream clients to hang on your every word; but finding the right ones to reach them can be a tad tedious. Or downright excruciating. Well, take a deep breath. It doesn’t have to be this way. After more than 12 years of managing my own business as well as international relations for numerous clients, I started concentrating on what I’m most passionate about: Writing copy and creating valuable content for businesses on a mission. I work in three distinct ways: One: Translating your marketing and communication documents to convey your message to German readers. Two: Creating meaningful, valuable content to support you in positioning your business. Three: Revamping your business copy and PR documents. Sounds good? Then let’s get rolling! Guess you’d like to get to know me a little more before you go off exploring my services. Kudos for being thorough on your inquiry! I can relate. This business is my passion and perfect results for the projects I take part in are my personal agenda. Here’s what you need to know about me: This year, I was appointed president for the DVÜD, the german association for freelance translators and interpreters www.dvud.de I do pro bono translations for Translators Without Borders. My leitmotif? I help my clients (that’s you!) get exactly what they need: Texts with a twist of that certain je ne sais quoi to stick in your reader’s head and mind. So, if you’re quite over coach class results for your first class enterprise, come work with me at The Vegan Translator. Contact me for a free consultation. I look forward to talking to you.
Перевод
8.834 за
слово
iassistyourbiz
iassistyourbiz
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Перевод
11.043 за
слово
augi.babadrea
augi.babadrea
Местоположение
Греция
Обо мне
I was born in Germany and my native language is German and Greek. From very young I took all the necessary qualifications to know these languages as native. I love these languages and I learn more words day to day. However I have qualifications in German from Goethe institut Zertifikat and Mittelstufe and in English Lower Michigan but in an advanced level and vocabulary because I love learn more and more. And as my native language is Greek I am from High school graduated.
Перевод
1.138 за
слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово