<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Inez Ulrich
Inez Ulrich
Местоположение
Германия, Ortenburg
Обо мне
As a native German speaker, M.A. (English literature, linguistics and German linguistics) and with a 1. Staatsexamen for teaching English and German at Grammar schools in Bavaria and with about 17 years translating and proofreading experience, I'm sure I will meet your requirements. I'm working with several clients and translation agencies and I do translations in all kinds of areas, mainly marketing, food/drink, tourism, fashion, fitness/sports, games, apps and websites, but also a lot of technical, medical and legal texts. You can take a look at my reviews at: http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forumthread27555.htm Proz: https://www.proz.com/feedback-card/2255923 or SmartCat: https://www.smartcat.ai/marketplace/user/inez-ulrich
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
7.356 за
слово
273 тыс слов 233 проекта

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
23:49 Был на сайте:
2 часа назад
Philipp Wacha
Philipp Wacha
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London
Обо мне
Originally from Germany, I have spent the last 4 years working and living abroad, improving and building upon my language skills. Graduated with a Master's Degree in Automotive Engineering, I have more than 3 years post-graduate experience in the mechanical engineering industry. I am highly specialized in technical translation, especially for the automotive & engineering business and can guarantee excellent written content for a better & smoother readers’ experience as well as deadline commitment. Ever since I began working as a freelance translator, I participated in diverse translation projects such as: • website localization • Amazon product listings • Shopify store localization • marketing material, brochures, manuals • software and mobile application localization, incl. mobile gaming apps • technical & scientific translations, especially for the automotive industry.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 22 оценках
Перевод
6.523 за
слово
549 тыс слов 695 проектов
07:49 Был на сайте:
10 часов назад
Martin Dudek
Martin Dudek
Местоположение
Германия
Обо мне
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 29 оценках
Перевод
4.614 за
слово
1.2 млн слов 450 проектов
23:49 Был на сайте:
7 часов назад
Susann Weien
Susann Weien
Местоположение
Германия, Leipzig
Обо мне
I am providing professional translations especially from Russian but also from English into the German language. Working as a translator for more than 20 years, I have successfully done work in a variety of fields, such as technology, mechanics, computer science, law, religion, history, prose and others. Feel free to make a request anytime!
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
Перевод
4.614 за
слово
968 тыс слов 989 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
23:49 Был на сайте:
13 часов назад
Meri Charalampidis
Meri Charalampidis
Местоположение
Австрия, Berndorf
Обо мне
Starting as interpreter and translator during the balkan war, while studying German language in Zagreb, I moved 1995 to Austria, where I live ever since. I am Croatian and German native with profund knowledge of English language. In the meanwhile I was working in big international companies like European Telecom International, a company of Telefonica, and DHL. Since 2012 I am self-employed and work as translator and writer.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 23 оценках
Перевод
5.337 за
слово
553 тыс слов 381 проект

Протестирован:
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
Наука и патенты
Наука и патенты
Общая тематика
Общая тематика
23:49 Был на сайте:
11 часов назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 43 оценках
Перевод
2.943 за
слово
1.2 млн слов 688 проектов

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
23:49 Был на сайте:
2 часа назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
6.523 за
слово
369 тыс слов 522 проекта

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
Сейчас на сайте
Raphael D Thoene Ph. D.
Raphael D Thoene Ph. D.
Местоположение
Германия, Moers
Обо мне
English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me—not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce​ pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. I am reliable.
99%
Качество
99%
Соблюдение сроков
Основано на 41 оценке
Перевод
2.207 за
слово
492 тыс слов 178 проектов

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Веб-сайт
Веб-сайт
23:49 Был на сайте:
8 часов назад
Argyropoulos Charis
Argyropoulos Charis
Местоположение
Греция, Chania
Обо мне
I have been working as a professional freelance translator for the language pairs EN-DE, EN-EL, DE-EL, EL-DE in several projects. Also specialized in subtitling, Desktop Publishing, Website-Development, and more... 1988 - 1997 - Cooperation with Bavaria Film - filmproduction company for synchronization 1986-2002 - Daily translations of material between the languages English-German-Greek as part of my job as a Manager of a Travel Agency in Germany - Munich. 2005 - Begin of cooperation with M.T. Kaltenmaier, German translator in the head office of the European Community in Luxemburg 2007 - Translation-Services for the Real Estate Agency Ef Zein in Chania - Crete 2013 - Cooperation with LTES Ltd, Athens 2013 - Start of cooperation with Lionbridge / Participation in several TMS-OnDemand-Projects with LTB-Check 2015 - Interpreter for the film production ZUSAMMEN Filmproduktion, Wolfgang Reinke, Berlin
Перевод
4.414 за
слово
99 тыс слов 7 проектов

Протестирован:
Юриспруденция
Юриспруденция
Образование
Образование
Sabine Lafazani
Sabine Lafazani
Местоположение
Ирландия, Cork/Ireland, Vienna/Austria and Malaga/Spain
Обо мне
Editor and translator for EN/DE, trained at a business school in Vienna/Austria. Since 2004 I participated in numerous projects translating and editing hotel prose, handbooks, fashion catalogues and websites. I translated and edited subtitles for several movies and documenteries. Three years I worked as fulltime Siri Data Analyst and Software Tester at Apple European HQ in Cork/Ireland, where I took part in tasks for testing and improving localization and speech recognition coding tools for the Austrian, German, and Swiss market.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 13 оценках
Перевод
5.885 за
слово
9 316 слов 24 проекта

Протестирован:
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
Общая тематика
Общая тематика
23:49 Был на сайте:
32 часа назад
Kathleen Trautwein
Kathleen Trautwein
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Honolulu
Обо мне
You are hiring a versatile, results-driven professional with 10+ years of comprehensive experience in technical and scientific translations, R&D, data analysis, and publishing. • Bilingual German & English (Verbal & Written) • Technical, Medical and Scientific Translations • Academic Writing (Full Publication Life Cycle) • Video & Audio Transcriptions • R&D Life Sciences • Project Management • Collaboration Management • Reliable and Detail-Oriented • Organization Skills • Interpersonal Skills
Перевод
5.952 за
слово
17.1 тыс слов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
12:49 Был на сайте:
18 часов назад
Frank Weber
Frank Weber
Местоположение
Германия, Bad Salzschlirf
Перевод
5.885 за
слово
13.4 тыс слов 3 проекта

Протестирован:
Промышленность
Промышленность
Sylvano Tumelero
Sylvano Tumelero
Местоположение
Бельгия, Bullange
Обо мне
Growing up in a bilingual environment I quickly developed an interest in other cultures and languages. Education-wise I chose to pursue this interest by choosing different language classes.
Перевод
7.356 за
слово
26 тыс слов

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Patzold Robert
Patzold Robert
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: German-translations@gmx.com Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Перевод
10.6 за
слово
4 579 слов 11 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Adrian Probst
Adrian Probst
Местоположение
Бельгия, Brussels
Обо мне
I am translating and proofreading from English and French into German (any variant). I am originally from Switzerland and now living in Belgium. Over the last years I have been gaining freelance experience in a vast variety of subject, mainly I am specialised in IT, fashion and marketing.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
8.828 за
слово
107 тыс слов 360 проектов
23:49 Был на сайте:
16 часов назад
Kiki Schmidt
Kiki Schmidt
Местоположение
Германия, Moers
Обо мне
English to German translator
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 24 оценках
Перевод
1.271 за
слово
759 тыс слов 71 проект
23:49 Был на сайте:
2 часа назад
Anastasia Hench
Anastasia Hench
Местоположение
Германия
Обо мне
Deutsch und russisch sind meine Muttersprachen. Ich übersetze alles pünktlich und qualitativ. Freue mich auf alle Anfragen. Мой родной язык - немецкий и русский. Перевожу быстро и качественно. Буду рада новым заказам! De->Rus De->Ukr Eng->Rus Eng->Ukr Eng->De Rus->Ukr Rus->De Ukr->Rus Ukr->De Pl->Rus Pl->Ukr Pl->De
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
2.207 за
слово
27 тыс слов 21 проект
Был на сайте:
21 минуту назад
Theodore Goumas
Theodore Goumas
Местоположение
Германия
Обо мне
I translate between German, English and Greek, have great experience as a writer, transcriber, content and creative writer, use of SEO in many fields.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
4.892 за
слово
161 тыс слов 33 проекта
23:49 Был на сайте:
24 часа назад
Julius Schaad
Julius Schaad
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
My name is Julius Schaad, I am a German American freelance translator and language tutor of German and English. I speak fluent Russian and possess basic language skills in French and Farsi. I have a German degree in engineering, which I obtained in 2010. In the same year I started working as a freelance translator (English and German), and since 2013 I have been teaching English and German as a language tutor in Moscow, Russia. In 2017 I graduated from Moscow State University (MSU) with a degree in International Relations. Since October 2018 I have been working as a German and English editor in a Moscow-based German consulting company.
93%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
4.892 за
слово
37 тыс слов 29 проектов
00:49 Был на сайте:
25 часов назад
Barbara Kees
Barbara Kees
Местоположение
Словакия, Bratislava
Обо мне
I was born in Switzerland and at the age of 3 we moved to Slovakia, so I'm proficient in German and Slovak. I have learned and studied the English language for 15 years now, so I'm fluent in it as well. I have worked for multinational companies, which required customer support in English and German on a day to day basis. Looking forward to starting translating. My passion is reading books and learning new stuff.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.137 за
слово
36 тыс слов 12 проектов
23:49 Был на сайте:
4 дня назад
Lukas Schwitzer
Lukas Schwitzer
Местоположение
Австрия, Hanoi
Обо мне
I am a former journalist and marketing content writer from Austria, native in German and near-native in English and Swedish. I have 9 years’ experience in translating, writing, editing, and product reviewing. My specializations are IT and engineering as well as marketing and financial content. However, I want to work more in various fields in order to learn more. I'm fast in response and delivery with quality. So I believe that you will have good experience when working with me.
Перевод
5.885 за
слово
52 тыс слов 1 проект
05:49 Был на сайте:
2 дня назад
Justin Schmidt
Justin Schmidt
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Yorkshire
Перевод
3.678 за
слово
56 тыс слов
00:49 Был на сайте:
3 дня назад
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Местоположение
Турция, Kayseri
Обо мне
Certified Translator, 12 years experience
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
4.892 за
слово
7 996 слов 6 проектов

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Maho Kokolo
Maho Kokolo
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Since 2003 I translate and review various projects. Including video game titles, user manuals and other consumer products related translations and marketing texts, travel information, hotel descriptions and educational material.
Перевод
11.035 за
слово
10.1 тыс слов
Перевод
5.885 за
слово
507 тыс слов
Cristina Romanelli
Cristina Romanelli
Местоположение
Австрия, Innsbruck
Обо мне
Communication skills - Excellent communication skills acquired during the last 20 years as a freelancer Organisational / managerial skills - Outstanding organisational / managerial skills gained as the managing director of my own translation agency and my export company Job-related skills - Professional language skills acquired during more than 20 years as a self-employed translator/interpreter for various clients in all kinds of trades
Перевод
8.828 за
слово
142 тыс слов 1 проект
Rene Dehning
Rene Dehning
Местоположение
Германия, Wietze
Обо мне
technical translation, legal translation
Перевод
5.149 за
слово
3 838 слов 2 проекта
Luka Breitig
Luka Breitig
Местоположение
Германия, Dresden
Обо мне
I’m a translator; my mother tongue is German. I’ve worked as a German proofreader, and if you can proofread in German, nothing in life will scare you. And I can help you translate not just any subject but also any topic. So if it’s a play, a diagnostic manual or just a Dear John letter, it’s all good. I can promise high availability and fast turnarounds but above all else excellent translations that will get to the heart of the fusion of two languages. I provide excellent service with super quick turnarounds. Translation is a lot like being a matchmaker between two beautiful languages. Let's connect and speak about your project!
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
2.608 за
слово
1 633 слова 3 проекта
23:49 Был на сайте:
9 часов назад
Torvald Norsgaard
Torvald Norsgaard
Местоположение
Южная Африка, Johannesburg
Обо мне
Professional English/German Translator/Editor/Writer Hi there, I am a professional English/German translator/editor and freelance writer. Going the extra mile for my clients and making sure they always receive the best product possible are key features of my work ethic. Whether you need articles, documents, apps or even your granny's cookbook translated to German, I will do my very best to ensure that you receive a translation that is not only accurate, but also authentic and professional - because translation is so much more than just replacing words. In-depth knowledge of grammar, style and syntax of both languages combined with experience in translating medical, technical and business texts provide me with the tools necessary to professionally translate your texts and make them available for a broader audience. I hold a degree in English language studies/English language teaching as well as a degree in marketing. 10+ years as translator/editor and 4 years as language trainer.
Перевод
2.809 за
слово
1 764 слова
Astrid Hanke
Astrid Hanke
Местоположение
Турция, Antalya
Обо мне
Welcome! Lanugages are my passion! ITranslating is so fascinating, because it connects people from different continents ans ciuntries. I've been loving langauges sinces my childhood. It's amazing to see the different terrms and words in another language for the same matter. I started to translate from time to time in 1992, allthough I have a cusiness and legal background, I always was busy with languages and translating beside my job as a tax adviser, lateron I managed a German-Taiwanese shipping company, all in English of course. I learned Russian in an extended way since my childhood, lateron Persian and Turkish (this is the country, where I 'm currently living.) You can participate from my experience and knowledge, my accuracy and reliability.
Перевод
1.471 за
слово
1 230 слов
00:49 Был на сайте:
4 дня назад
Irene Anton
Irene Anton
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Schon immer haben mich Sprachen fasziniert. Sowohl über meine längeren Auslandsaufenthalte in den Niederlanden und Spanien, als auch über meinen Beruf als oft reisende Bildende Künstlerin und das Leben in einer multikulturellen Stadt, war es mir immer möglich, fremdsprachige Kontakte zu pflegen. Selbst mein Beruf ist Sprache - die bildliche, farbliche, formale, klangliche, texturierte... In unserer globalisierten Welt bekommen Fremdsprachen zunehmend eine größere Bedeutung und die Arbeit als Übersetzerin, lässt mich daran teilhaben, diese neuen Herausforderungen unserer Gesellschaft anzugehen. Es ist ein bisschen, als ob man das, was die Kunst ohnehin schon kann, zu überbrücken sucht, denn die Kunst spricht eine internationale Sprache, für alles andere gibt es Übersetzer/Innen ;-)
Перевод
8.828 за
слово
1 062 слова
Frank Spahn
Frank Spahn
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Plymouth
Перевод
7.557 за
слово
2 655 слов
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
Местоположение
Египет, 16 Saray El Gezira Street
Обо мне
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 15 years
Перевод
5.707 за
слово
764 слова
11:49 Был на сайте:
4 дня назад
Andre Jonas
Andre Jonas
Местоположение
Германия
Обо мне
Hi, I’m Andre and I’m here to offer professional translation and text services. Having studied German Literature, Linguistics and Culture Studies, as well as Musicology at the University of Kiel in Germany, working with complex texts of highly diverse topics is my prime expertise and passion. My prior experiences and areas of expertise include: - Websites (incl. tags) - Instruction Manuals - Technical Documentation - Template Files for Content Management Systems - Short Stories - Apps - Video Games - Subtitles - Theses
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.137 за
слово
418 слов 4 проекта
Перевод
8.092 за
слово
23:49 Был на сайте:
4 дня назад
melissa staverescu
melissa staverescu
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
also Romanian native
Перевод
3.678 за
слово
122 слова
David Terhart
David Terhart
Местоположение
Германия, Leipzig
Обо мне
Technical translations, IT, Websites, Marketing, Legal - www.david-terhart.de
Перевод
8.969 за
слово
Claudia Heidemann
Claudia Heidemann
Местоположение
Германия
Обо мне
My name is Claudia Heidemann (company name ch_translations) and I am a translator for the languages German, English, Dutch and Latin. Since I am a native German speaker and as I study Bachelor Electrical Engineering in English (and have been speaking English on a daily basis much earlier) I feel very comfortable in both languages and in translating between them. I started as a freelance translator on the freelancer's website Fiverr (link to my profile there: https://www.fiverr.com/ch_translations) and I have completed over 200 projects there so far with an average rating of 4.95/5. Since summer 2016 I was mostly working on projects that I got in touch with via ProZ. I also work with SDL Trados 2014 and recently discovered as well used other CAT tools like MateCat, SmartCAT, Google Translator Kit and Smartling. I have gained most of my experience by translating websites, (technical) manuals, apps and promotional brochures/videos. In this time, so that I am familiar with translating texts in this field. My capacity per day, depending on the source document, can be up to 2000 words for translating and up to 5000 words for editing as well as proofreading. My rates can be usually negotiated individually depending on the project.
Перевод
5.885 за
слово
644 слова 1 проект
Senad Sehmehmedovic
Senad Sehmehmedovic
Местоположение
Босния и Герцеговина, Sarajevo
Перевод
3.678 за
слово
Oyku Ozcelebi
Oyku Ozcelebi
Местоположение
Турция, istanbul
Обо мне
almancayı ingilizceyi ve türkçeyi anadilim gibi konuşabiliyorum. üniversitede mütercim tercümanlık okuyorum.
Перевод
5.1 за
слово
2 722 слова
Toby at TobyFree.com
Toby at TobyFree.com
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
You can preorder directly at https://TobyFree.com/free-german-translation /// German Translation (English/French to German/de-DE) & High German Voice Over Recording Studio /// mailto:toby@tobyfree.com /// tel:+4933926790075 | tel:+4915229705418 | fax:+4932121021177 | skype:tobiasf80?chat /// Business Hours: Monday to Saturday 13.00 – 22.00 o'clock (UTC+01:00 Berlin time) /// About me: For about 4 years I have been living near Berlin and translating from English to German – mainly software localization and technical content (automotive manuals, smartphones, apps, adword campaigns). /// Education: 2003 – Graduate Engineer for Computer Science (Dipl.-Ing. equiv. M.Eng.) 1998 – Abitur (A-Level certificate) with advanced courses in English (French as second language) and German History
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.885 за
слово
286 слов 1 проект
Перевод
7.356 за
слово
704 слова 1 проект
Lycoris
Lycoris
Местоположение
Германия, Bonn
Обо мне
こんにちは! ミシェルと言います!二十二歳です。ドイツに住んでいて、ボン大学で勉強しています。 でも、まだ三年生なので、私の日本語はあまり上手じゃありません(笑)。 だから、毎日頑張っています!ドイツ語の校正は問題じゃありませんけど! 専攻はアジア研究と日本語です。漢字を読むことはとても難しいので、毎日練習しています。 今400漢字を知っています。 私の趣味はゲームをしたり、本を読んだり、アニメや映画を見ることです。大抵は語学をします。 どんな質問でも気軽に尋ねてくださいね~ ____________________________________________________________________________________________________ Hello everyone! My Name is Michelle and I am learning English for more than 12 years now. My current level is C1-C2, according to my University's placement test. I am currently studying Japanese and Asian-Science as my mayors. But from the upcoming Semester on, I will additonally study English C2 with main emphasis on Economics and Politics. I will also attend Chinese A1 classes. I am currently in my third semester (out of six). After graduating I expect to make my Master in Japanese and translating at the University in Heidelberg (ranked 45th best International). After this I plan to participate in the JET - Program to teach English overseas.
Перевод
0.815 за
слово
Peter Steinhagen
Peter Steinhagen
Местоположение
Испания
Обо мне
courses 2000-2002 Translator English-German Berlin, Social Science content for clients, Berlin 2002-2009 Coach, Social Worker and Translator in Wisconsin Dells, Wisconsin/USA Since September 2009 Translator and Teacher of English and German for within the industries in Barceloan (for example in SEAT, Faurecia, Mango, Würth and Indra, Lidl, Aldi).
Перевод
5.551 за
слово
Kristina Derix
Kristina Derix
Местоположение
Германия, Niederkruechten
Обо мне
I have worked in a Korean business as a brand and export manager for over 5 years where daily tasks included translation of business emails, marketing materials, reports, contracts, assembly instructions as well as online research (Korean to English and vice versa, Japanese to English).
Перевод
1.605 за
слово
62 слова
Birgit Lehmkuhl
Birgit Lehmkuhl
Местоположение
Испания
Обо мне
Hi! I am a sworn translator & interpreter for German/Spanish, and I am completely bilingual in those languages. Having spent almost equal amounts of time of my life in Germany and Spain, I have a profound knowledge not only of the languages but also of the cultures. Besides, I have worked for almost 20 years in an international, multicultural environment in the field of marketing / market research / advertising, using English as the main working language. Here at SmartCAT I was awarded the status of "Senior Translator" for the language pair EN-ES (each Senior Translator passes a rigorous peer review process to prove their outstanding translation skills).
Перевод
6.523 за
слово
9 716 слов 6 проектов
Bhagavati SH
Bhagavati SH
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
Experience and portfolio available upon request.
Перевод
6.621 за
слово
310 слов
Перевод
9.784 за
слово
249 слов
Julia Koch
Julia Koch
Местоположение
Германия, Augsburg
Обо мне
I'm a very motivated translator who is looking for great possibilities to translate your documents and projects of different kinds. I've got a B.A. degree in Italian and English Studies and currently I'm doing a binational master program in Italian language, literature and culture.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
5.707 за
слово
19.3 тыс слов 9 проектов

Протестирован:
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
Перевод
8.828 за
слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Инструкции
Ставка, за слово
от
до