• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Сортировка:
Kathleen Trautwein
Kathleen Trautwein
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Honolulu
Обо мне
I am an experienced and skilled translator for many years and offer superior quality, timely collaboration, and excellent service. I hold a Ph. D. degree in the natural sciences accompanied by a successful publication track record (21 published articles in reputable journals in English). I have lived in the UK and the USA for many years and go back and forth between Germany and the USA. As an independent translator for almost two years, I have translated the contents of my clients in a clear, accurate and appealing way for the intended audience. I work with different topics and due to my heavy scientific background, I especially enjoy translating life science, medical, pharmaceutical and technology contents. I am very meticulous and always deliver the work within the specified deadline. I offer a free 90-day warranty for my services in case a completed and accepted project needs to be changed or updated.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
6.502 за
слово
103 тыс слов15 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
7:45 PM Был на сайте:
3 часа назад
Jurgen Lettner
Jurgen Lettner
Местоположение
Германия
Обо мне
Working as a freelance translator since 2006
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 20 оценках
Перевод
3.875 за
слово
1.7 млн слов4282 проекта

Протестирован:
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
Был на сайте:
2 дня назад
Raphael D Thoene Ph. D.
Raphael D Thoene Ph. D.
Местоположение
Германия, Moers
Обо мне
English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me—not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce​ pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. I am reliable.
99%
Качество
99%
Соблюдение сроков
Основано на 75 оценках
Перевод
2.167 за
слово
817 тыс слов340 проектов

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Веб-сайт
Веб-сайт
6:45 AM Был на сайте:
34 часа назад
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Местоположение
Турция, Kayseri
Обо мне
Certified Translator, 12 years experience
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
4.702 за
слово
7 996 слов6 проектов

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Edward Eisenschlag
Edward Eisenschlag
Местоположение
Турция, antalya
Обо мне
Hi. Im Edward coming from DEU. My wife is Russian. We work together. We translate german,russian,english,ukranian languages native and high quality. Please contact with me if you have any questions or projects.. Also İm living in Turkey in Antalya and working in a company which produces every hardwood works. Im simultaneous Translator there with Engineers and Mechanics.
Перевод
4.335 за
слово
36 тыс слов12 проектов
7:45 AM Был на сайте:
18 часов назад
Kiki Schmidt
Kiki Schmidt
Местоположение
Германия, Moers
Обо мне
English to German translator
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 52 оценках
Перевод
1.445 за
слово
1.1 млн слов222 проекта
6:45 AM Был на сайте:
2 дня назад
Lukas Schwitzer
Lukas Schwitzer
Местоположение
Австрия, Hanoi
Обо мне
I am a former journalist and marketing content writer from Austria, native in German and near-native in English and Swedish. I have 9 years’ experience in translating, writing, editing, and product reviewing. My specializations are IT and engineering as well as marketing and financial content. However, I want to work more in various fields in order to learn more. I'm fast in response and delivery with quality. So I believe that you will have good experience when working with me.
80%
Качество
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.78 за
слово
64 тыс слов7 проектов
12:45 PM Был на сайте:
2 дня назад
Patzold Robert
Patzold Robert
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: German-translations@gmx.com Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Перевод
10.187 за
слово
4 628 слов12 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
alexia moro
alexia moro
Местоположение
Италия, rome
Обо мне
i just started out as a translator. due to my previous working expierence in the medical field, i am interested in medical translations
Перевод
1.116 за
слово
16.1 тыс слов
5:45 PM Был на сайте:
13 часов назад
Astrid Hanke
Astrid Hanke
Местоположение
Германия, Antalya
Обо мне
Welcome! Lanugages are my passion! ITranslating is so fascinating, because it connects people from different continents ans ciuntries. I've been loving langauges sinces my childhood. It's amazing to see the different terrms and words in another language for the same matter. I started to translate from time to time in 1992, allthough I have a cusiness and legal background, I always was busy with languages and translating beside my job as a tax adviser, lateron I managed a German-Taiwanese shipping company, all in English of course. I learned Russian in an extended way since my childhood, lateron Persian and Turkish (this is the country, where I 'm currently living.) You can participate from my experience and knowledge, my accuracy and reliability.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.612 за
слово
8 875 слов4 проекта
7:45 AM Был на сайте:
3 дня назад
Rebecca Feulner
Rebecca Feulner
Местоположение
Турция, Istanbul
Обо мне
Growing up biculturally (I’m German but I grew up in Turkey), I have learned 3 languages (German, Turkish & English) like my mother tongue and I have been involved with translation for many years. On top of it, I did a bachelor in Translation Studies at Istanbul University. I love languages, and translation has an inevitable place in my life. I do professional verbal and written translations and I am a multiskilled and reliable translator with the ability to handle problems of the translation process along with excellent negotiation skills. I wish to gain more experience and improve myself continuously.
Перевод
1.422 за
слово
5 727 слов6 проектов
Markus Schenker
Markus Schenker
Местоположение
Швейцария, Bösingen
Обо мне
Durch meine vorherige Tätigkeit als Physiotherapeut und Professor an der Berner Fachhochschule verfüge ich ein ausgezeichnetes Vokabular im Bereich Medizin, erkenne aber auch Probleme in wissenschaftlichen Texten.
Перевод
5.78 за
слово
7 562 слова5 проектов
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
Местоположение
Индия, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
Обо мне
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
80%
Качество
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.485 за
слово
4 696 слов4 проекта
6:45 PM Был на сайте:
6 дней назад
Bhagavati SH
Bhagavati SH
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
Experience and portfolio available upon request.
Перевод
6.502 за
слово
310 слов
Toby at TobyFree.com
Toby at TobyFree.com
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
You can preorder directly at https://TobyFree.com/free-german-translation /// German Translation (English/French to German/de-DE) & High German Voice Over Recording Studio /// mailto:toby@tobyfree.com /// tel:+4933926790075 | tel:+4915229705418 | fax:+4932121021177 | skype:tobiasf80?chat /// Business Hours: Monday to Saturday 13.00 – 22.00 o'clock (UTC+01:00 Berlin time) /// About me: For about 4 years I have been living near Berlin and translating from English to German – mainly software localization and technical content (automotive manuals, smartphones, apps, adword campaigns). /// Education: 2003 – Graduate Engineer for Computer Science (Dipl.-Ing. equiv. M.Eng.) 1998 – Abitur (A-Level certificate) with advanced courses in English (French as second language) and German History
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.78 за
слово
286 слов1 проект
Kerstin Helms
Kerstin Helms
Местоположение
Нидерланды, Rotterdam
Обо мне
take a look at my website: https://www.vertalen-nederlands-duits.nl/
Перевод
4.335 за
слово
288 слов
Torvald Norsgaard
Torvald Norsgaard
Местоположение
Южная Африка, Johannesburg
Обо мне
Professional English/German Translator/Editor/Writer Hi there, I am a professional English/German translator/editor and freelance writer. Going the extra mile for my clients and making sure they always receive the best product possible are key features of my work ethic. Whether you need articles, documents, apps or even your granny's cookbook translated to German, I will do my very best to ensure that you receive a translation that is not only accurate, but also authentic and professional - because translation is so much more than just replacing words. In-depth knowledge of grammar, style and syntax of both languages combined with experience in translating medical, technical and business texts provide me with the tools necessary to professionally translate your texts and make them available for a broader audience. I hold a degree in English language studies/English language teaching as well as a degree in marketing. 10+ years as translator/editor and 4 years as language trainer.
Перевод
2.758 за
слово
1 764 слова
Birgit Hofmann
Birgit Hofmann
Местоположение
Германия
Перевод
10.971 за
слово
Jenny Muller
Jenny Muller
Местоположение
Германия
Обо мне
Very skilled games localizer
Перевод
6.269 за
слово
Armin
Armin
80%
Качество
Основано на 13 оценках
Перевод
10.837 за
слово
26 слов24 проекта

Протестирован:
Медицинское оборудование
Медицинское оборудование
Eva Jauck
Eva Jauck
Местоположение
Германия
Обо мне
I am a native German translator, and I am specialised in several fields. For years I've been working successfully with different translation agencies as well as major companies such as Siemens or General Electric. I offer high quality translation and localization services as well as proofreading.
Перевод
3.612 за
слово
446 слов

Протестирован:
Наука и патенты
Наука и патенты
Anastacia Gench
Anastacia Gench
Местоположение
Германия
Обо мне
Übersetzer
Перевод
2.167 за
слово
Denise Gunter
Denise Gunter
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
One day someone told me "Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life" - and here I am. I have always been very passionate about languages and technology, so I combined the two to become a technical translator. Being a freelancer gives me the freedom to take on projects that inspire me and put all my heart and soul into them, which also reflects in the quality of my work. I am a very curious person and strive to gather new knowledge every day. In line with the slogan "Every day is a school day", I take the chance to deepen my existing knowledge while doing research for my translation projects. The companies in the fields I chose launch an array of innovations every single day... one more amazing than the other. If you have a project that needs translated, a great innovation you think I need to know about or if you want my expertise on a language-related matter, please don't be shy and drop me a line or check out my website: www.nysatranslations.com!
Перевод
13.004 за
слово
4 816 слов2 проекта
Nicole Coati
Nicole Coati
Местоположение
Испания
Перевод
7.224 за
слово
81 тыс слов
Daniela Cataldo
Daniela Cataldo
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
regular translation projects since 1997 IT>DE, experience abroad in Germany, Italy, England and Spain. 2006 degree in Translation and Interpretation at at Cologne University of Applied Sciences (Germany). Masters degree in Business Communication Management in 2009 at ESERP Business School Madrid (Spain). Since 2012 working as a freelance translator/interpreter in Madrid (Spain). Expertise Technology and industrial engineering, robotics and automation, Software and Production, as well as transcreation for product placement, services, websites ....
Перевод
3.612 за
слово
23 тыс слов
Nina Ouadia
Nina Ouadia
Местоположение
Марокко, Tangier
Обо мне
Freelance translator for specialized medical and technical texts (EN/ES-DE)
Перевод
9.392 за
слово
64 слова
Patrick Bolbrinker
Patrick Bolbrinker
Местоположение
Германия
Обо мне
As a native English and German speaker with a scientific degree, nine years of experience in freelance translation, English and German writing, insight and intimate familiarity with both Germany and Britain, I would like to offer you my translation service (German to English, and vice versa). I enjoy closing the cultural gap with a ‘bearing across’. With a detail-oriented, analytical approach to your text, I will combine real-world technical expertise with my translation abilities to bring you a swift and high-quality translation.
Перевод
5.78 за
слово
Andrea Nygren
Andrea Nygren
Местоположение
Иордания, Amman
Обо мне
Native German speaker with 31 years of experience as translator and project manager in the translation and software localization environment. Specialized in IT, software, hardware, e-business, technical translations, Medical, economics and Financial.
Перевод
8.669 за
слово
iassistyourbiz
iassistyourbiz
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Перевод
10.837 за
слово
Andreas Pongratz
Andreas Pongratz
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
*state-certified translator (Germany) focusing on Medicine
Перевод
8.669 за
слово
1 494 слова
augi.babadrea
augi.babadrea
Местоположение
Греция
Обо мне
I was born in Germany and my native language is German and Greek. From very young I took all the necessary qualifications to know these languages as native. I love these languages and I learn more words day to day. However I have qualifications in German from Goethe institut Zertifikat and Mittelstufe and in English Lower Michigan but in an advanced level and vocabulary because I love learn more and more. And as my native language is Greek I am from High school graduated.
Перевод
1.116 за
слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово