English to German Translator
My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me—not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. I am reliable.
Starting as interpreter and translator during the balkan war, while studying German language in Zagreb, I moved 1995 to Austria, where I live ever since. I am Croatian and German native with profund knowledge of English language. In the meanwhile I was working in big international companies like European Telecom International, a company of Telefonica, and DHL. Since 2012 I am self-employed and work as translator and writer.
As a freelance translator with educational background in IT and physics, I can offer translations specifically in those areas. I've been working as a freelance translator for about two years now and I was able to gather experience in post-MT translation, translation and subtitling. As an active gamer and musician, I am also interested in jobs concerning those areas.
I am providing professional translations especially from Russian but also from English into the German language. Working as a translator for more than 20 years, I have successfully done work in a variety of fields, such as technology, mechanics, computer science, law, religion, history, prose and others. Feel free to make a request anytime!
I am a fully bilingual (German < > English), semi-retired university instructor and translator with excellent written and verbal skills in both languages (30+ years of language teaching experience and translation).
144+ GE > EN translation projects (for European agency)
85+ EN > GE translation projects (for European agency)
18 EN > GE book translations (babelcube.com)
Hi, I’m Andre and I’m here to offer professional translation and text services. Having studied German Literature, Linguistics and Culture Studies, as well as Musicology at the University of Kiel in Germany, working with complex texts of highly diverse topics is my prime expertise and passion.
My prior experiences and areas of expertise include:
- Websites (incl. tags)
- Instruction Manuals
- Technical Documentation
- Template Files for Content Management Systems
- Short Stories
- Video Games
I’m a translator; my mother tongue is German.
I’ve worked as a German proofreader, and if you can proofread in German, nothing in life will scare you. And I can help you translate not just any subject but also any topic. So if it’s a play, a diagnostic manual or just a Dear John letter, it’s all good.
I can promise high availability and fast turnarounds but above all else excellent translations that will get to the heart of the fusion of two languages. I provide excellent service with super quick turnarounds. Translation is a lot like being a matchmaker between two beautiful languages.
Let's connect and speak about your project!
Hi. Im Edward coming from DEU. My wife is Russian. We work together. We translate german,russian,english,ukranian languages native and high quality. Please contact with me if you have any questions or projects.. Also İm living in Turkey in Antalya and working in a company which produces every hardwood works. Im simultaneous Translator there with Engineers and Mechanics.
Growing up biculturally (I’m German but I grew up in Turkey), I have learned 3 languages (German, Turkish & English) like my mother tongue and I have been involved with translation for many years. On top of it, I did a bachelor in Translation Studies at Istanbul University. I love languages, and translation has an inevitable place in my life. I do professional verbal and written translations and I am a multiskilled and reliable translator with the ability to handle problems of the translation process along with excellent negotiation skills. I wish to gain more experience and improve myself continuously.
I have been certified as a translator in English by the Federal Republic of Germany in Karlsruhe and in my work I am dedicated to thoroughness, exactness and intelligibility. My interests cover such areas as history, politics, philosophy, science fiction, fantasy and horror literature. My favorite book is Nineteen Eighty-Four by George Orwell and my most-read authors are Stephen King, H. P. Lovecraft and Clive Barker.
As a native from Belgium who has lived in 4 different countries on 2 continents, grew up bilingual in German and French and become native-level fluent in English, I am familiar with different cultures and ways of living. I apply this as well as my experience gained during my corporate life to my work. I offer a range of translation services that are unique to my person, my life experience and my skills, as follows:
Translation of written text for the following language pairs:
From German into English
From English into German
From French into English and into German
The type of text I will translate includes books, stories, novels, blog posts, articles, technical (especially automotive industry related, and even further specialized in the area of exhaust aftertreatment technology and standards)
I also offer project management as well as design work, for example, digital book cover art
After graduating from High School in Germany, I set out to travel the world. That, over the course of the past five years, brought me to about 35 different countries and into a variety of different occupations. Now I'm trying to start off and gather experience as a translator.
My Name is Michelle and I am learning English for more than 12 years now. My current level is C1-C2, according to my University's placement test.
I am currently studying Japanese and Asian-Science as my mayors. But from the upcoming Semester on, I will additonally study English C2 with main emphasis on Economics and Politics. I will also attend Chinese A1 classes.
I am currently in my third semester (out of six). After graduating I expect to make my Master in Japanese and translating at the University in Heidelberg (ranked 45th best International). After this I plan to participate in the JET - Program to teach English overseas.
In a translation spanning 15 years, I have had the privilege of producing compelling creative German copy for prestigious Fortune 100 clients from the IT, finance, manufacturing, retail, and entertainment industries.
Assignments have featured the full gamut across digital, print, and audiovisual.
professional, quick and uncomplicated
I offer high-quality translation services from English to German. I have a Master's degree in Economics with three years of work experience in Finance.
Fields of Knowledge:
- General Economics
- IT and technology related topics
After my two university degrees - A levels teacher of English, geography and politics; Distinguished Doctorate in economics and social sciences - I worked for ten years as director of a big commercial language school and for ten years as a teacher at state schools. I have also been working as a translator for more than ten years, in the main fields that I studied at universities: business with marketing/finance, law/politics, tourism and social sciences.
I am highly qualified and have been working for top institutions like British Parliament, the Tourism Ministry of Malta, big German publishing houses and internatiional companies.
I am a native German translator, and I am specialised in several fields. For years I've been working successfully with different translation agencies as well as major companies such as Siemens or General Electric. I offer high quality translation and localization services as well as proofreading.
I translate technical and creative texts from English and Italian to German. These include operating manuals, machine descriptions, marketing materials, brochures, Websites, ... My specialist areas are food and drink, agriculture, religion/theology and tourism.
I also offer subtitling services.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
I am a freelance translator for Japanese, English and German with a strong academic background and work experience of several years. Working and playing with languages is a passion to me, and my clients can be sure to always receive the best product quality I am capable of. I remain convinced that a healthy employer-employee relationship hinges upon mutual respect, reliance as well as clear and open communication. Therefore, I’m constantly working not only to improve my language abilities, but also on broadening my array of soft(ware) skills to be your preferred cooperation partner for long- or short-term projects.
I have a strong educational background and deep knowledge of the following subjects:
- arts, culture, history, religion, popular culture, entertainment, linguistics, society
During my career I focused on deepening my knowledge especially on the following subjects:
- automotives, IT, mechanical engineering, electrical engineering, tourism and travel
As a freelance translator for the English-German and Japanese-German language pair, I have worked on various projects of all sizes, ranging from manuals, websites and mobile games to business presentations, educational material and large-scale triple-A titles in the videogame business.
I am in possession of the highest degree of proficiency in the Japanese language (JLPT 1).
You want your dream clients to hang on your every word;
but finding the right ones to reach them can be a tad tedious.
Or downright excruciating.
Well, take a deep breath. It doesn’t have to be this way.
After more than 12 years of managing my own business as well as international relations for numerous clients, I started concentrating on what I’m most passionate about:
Writing copy and creating valuable content for businesses on a mission.
I work in three distinct ways:
One: Translating your marketing and communication documents to convey your message to German readers.
Two: Creating meaningful, valuable content to support you in positioning your business.
Three: Revamping your business copy and PR documents.
Sounds good? Then let’s get rolling!
Guess you’d like to get to know me a little more before you go off exploring my services.
Kudos for being thorough on your inquiry! I can relate.
This business is my passion and perfect results for the projects I take part in are my personal agenda.
Here’s what you need to know about me:
This year, I was appointed president for the DVÜD, the german association for freelance translators and interpreters www.dvud.de
I do pro bono translations for Translators Without Borders.
I help my clients (that’s you!) get exactly what they need:
Texts with a twist of that certain je ne sais quoi to stick in your reader’s head and mind.
So, if you’re quite over coach class results for your first class enterprise,
come work with me at The Vegan Translator.
Contact me for a free consultation. I look forward to talking to you.
I was born in Germany and my native language is German and Greek. From very young I took all the necessary qualifications to know these languages as native. I love these languages and I learn more words day to day. However I have qualifications in German from Goethe institut Zertifikat and Mittelstufe and in English Lower Michigan but in an advanced level and vocabulary because I love learn more and more. And as my native language is Greek I am from High school graduated.