<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Paolor Faidangbriayao
Paolor Faidangbriayao
Местоположение
Лаос
Обо мне
I am a Hmong native, Lao native and fluent English freelance translators who have extensive experience of more than 14 years in various translation industries. I can handle all kinds of translation from English into Lao, Lao into English, English into Hmong, Hmong into English, Lao into Hmong and Hmong into Lao, and vice versa since 2003. Most of my clients are government agencies, International organizations and NGOs operating in Laos; and hundreds of translation incorporation throughout the world, mainly in USA, Canada, India, France, UK, China, Singapore, Japan and etc...
Перевод
0.067 за
слово
14.8 тыс слов 4 проекта
Paothao Pangyeng
Paothao Pangyeng
Местоположение
Лаос
Обо мне
I am strong background in Hotel Service, Human Resource-Recruitment, IT, and Translation Service.
Перевод
4.414 за
слово
2 646 слов 1 проект
06:08 Был на сайте:
2 дня назад
Pang Kue
Pang Kue
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Sacramento, CA
Обо мне
Professional Hmong Linguist - Native Hmong - Born in Thailand - Fluent in Green and White Dialect -7 years experience in translation, editing, writing, and interpreting services - Active Hmong Community Member in USA - "Continuing to be successful doesn't end when you reach your goal, you have to keep sharpening your skills." Please contact me for high quality, accurate, and professional translation, interpreting, editing, and/or writing services. ~Premier Hmong Translation, Editing, & Writing~
Перевод
12.506 за
слово
1 812 слов 1 проект
15:08 Был на сайте:
3 дня назад
Перевод
11.035 за
слово
15:08 Был на сайте:
4 дня назад
Jay HANG
Jay HANG
Местоположение
Лаос
Обо мне
I'm a linguist with experienced in translating of many big projects in the industry related to Banking, Mining & Energy, Hospitality, Food Nutrition, Medication & Medicare and Legal practice. I'm not the best, but I never miss the project deadline. I can handle with many big projects with most accuracy.
Перевод
3.678 за
слово
171 слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово
от
до