I have a Master of Science degree in Molecular Mechanism of Disease (Molecular Biology) from Radboud University Netherland, Bachelor of Science degree in Pharmacy, and a diploma in pharmacist profession (apothecary program). Regarding credentials, I am a full member of Association of Indonesian Translators. And currently, I am studying to get my ASc degree in Computer Science.
From 2010 to 2015, I worked for a university textbook publisher, EGC Medical Publisher, in Indonesia. I have followed a formal training for editors. I was involved in the translation, editing, and proofreading of university textbooks in the fields of pharmaceutical, medical, biology, etc.
I have been translating various medical device documentations (IFUs, manuals, etc.), pharma market researches, and general company documents since 2015. Currently I am also involved in the translation of the Matthew Henry Bible Commentary.
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing.
Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
I'm a full time web developer at an advertising agency in my hometown.
Sometimes I accept freelance web development and translation jobs outside my working hours.
I'm very interested in everything related to web especially PHP, MySQL, CSS, jQuery.
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia.
I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization.
I studied English for Educational Purposes in Islamic University of Malang. Included in the curriculum are English language teaching, cross-cultural Understanding, language technology, and Translation.
Currently, I am working on my thesis for a bachelor;s degree in Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang, Indonesia. In the beginning of 2020, I was an intern translator at PT. Thiess Contractors Indonesia for almost 5 months. I took the Translating and Interpreting Classes in the uni, therefore, here I am now doing what I am best at. After having some and expecting more forthcoming ups and downs in translation, I decided from this point forward to dedicate myself to give a huge contribution to to the industry of language. Hit me up!
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages.
I worked in the field of Information Technology for +15 years.
My name is Lanny Yunita, from Indonesia. I am a native Indonesian speaker, graduated from English Literature Department, majoring in English Literature in a reputable University in Yogyakarta, Indonesia.
I am currently an active English-Indonesian translator, subtitler and proofreader/QC specialist for Video On Demand services. I am also translating documents (specializing in banking and finance) and books (specializing in children books, Christian books and classics/novels).
I have a high concern about professionalism and I am used to accomplish projects on time. Language and culture is a unique blend and is inseparable, thus presenting a beautiful language translation has always been my passion.
Tired of getting inaccurate and unnatural translation? Not anymore.
With over five year of experience working in many specialized fields in addition to a full two years of academic training at a reputable university in Australia, I am pretty confident that I can provide you with high quality translation and other language related services, fast turnaround time and at reasonable rates.
I am very meticulous with my work and aware of and always adhere to good practices in the industry. My clients have always been satisfied and would come back to use more of my services.
I will do my best to help you with your personal and professional translation needs. Looking forward to working with you.
Hi, I'm Nathalia. I’ve been an Upwork Freelance Translator since 2018 and awarded with the Top Rated badge. I’m specialized in General Translation, Christianity and Kids Material translations. Some of my translation works have been published as books (2003 - 2018), both for commercial and noncommercial purposes. I’ve achieved successful experiences in doing translation works, proofreading and reviewing works for various kinds of projects such as hymns, articles, documents, survey questionnaires, video subtitling, mobile app, website content, etc.
I’m a perfectionist and meticulous in performing all of the works entrusted to me. I always ensure that I use the right words and terms so that the real meaning of the materials can be conveyed well in an understandable and natural Bahasa Indonesia. For that reason, I do the internet search or ask the client concerned if necessary. And of course, I take benefit of the Smartcat to facilitate me with consistency in my translation works.
An Indonesian-English bilingual localization expert and translator, my experience spans over 20 years from part time translator to full time. Having worked in multiple sectors both in Indonesia and Pakistan, my range of field is not only acquired through translation but also through practical experience at workplace and from day-to-day activities and therefore I have an equal understanding of the nuances of both languages.
A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.
I am a fresh graduate of English Language and Literature major, I am familiar with the use of English bot formal and informal and I want to do translation jobs. I am a detailed oriented person and I pay attention to the quality of my translations.
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting.
Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
I am a Professional translator with experiences wore than 10 years of work.
I am Indonesian and Javanese native speaker, and very proficient in English.
My language pairs is English-Indonesian-Javanese.
My bachelor degree in Indonesian language and literature is one of my unique skill that very useful in this field of work.
I am punctual, reasonable price, pay great attention to details, and loves to learn new things.
If you need the best professional English-Indonesian-Javanese Translator with the most reasonable price, then I am the right freelancer for you!
Content and Marketing Specialist with extensive experience in the content localization and market analysis. I also have project experience from concept to development. Talents include content marketing, event management and user experience improvements. Collaborative team player with background in diverse and challenging fast-paced environments.
Here are some set of skills I have for your consideration:
- Native Indonesian speaker;
- Experienced English-Indonesia translator (5+ years);
- Background in science, Bachelor’s degree of Physics;
- With certificate, TOEFL English proficiency score of 603;
- Flexible and can work overtime;
- Experienced with Ms. Office.
I am ready for a test if necessary.
I am an Indonesian and a native speaker of the Indonesian language. I am a freelancer since 2015 and have worked on mainly books from Indonesian to English. However, I can also translate documents from English to Indonesian on general subjects, religion, sports, banking & investments, engineering, and politics.
For most of my life, I have lived in various foreign countries. As such, speaking English is a must. I learned the English grammar and phonetics from a very young age, as I was educated in different American standard schools. Since I am a bilingual, I constantly have to translate from English to Indonesian, and vice-versa. I have been tasked with several non-professional jobs since the start of my university days.
Working freelance for translation agencies or individuals by providing translation service to clients where needed. Involve in transferring documents and articles from English into Indonesian and vice versa by maintaining its message clearly, accurately, and naturally.
I am a native speaker of Indonesia. I have more than 7 years of experience in providing translation for a range of clients and industries, I believe with my skill and I can meet your need.
I have been translating various subjects either from English to Indonesian or vice versa. I am capable with delivering excellent translation results especially with the tight deadline without sacrificing the quality. The translation tool that I am able to work with, but not limited to the need of required tools. The translation tool are; SDL Trados Studio 2019. The subject that I could work with, but not limited to the new subjects are; Arts/Culture/Literature, IT & Software, Scientific text & document, General text, Healthcare, Education/Pedagogy, Media, Website translation & localization, Marketing & Advertising, Gaming, and Travel/Leisure.
My daily capacity is 2500 words/day
I am, Pantas P Sitompul, as an expert translator since 1987, I also a published author of my 1st book "Crystals of Morning Dew" which is available on amazon.com (will be more to come). I will translate and proofread your any contents docs with the highest accuracy, and satisfaction guaranteed. Writing and translation are my passion as my daily bread. I am here to help you with all my best that I can do - feel free to order - now!
I'll do my very best to help you meet your very needs. You don't have to pay me the full amount of my offer if my job could not truly satisfy you. Otherwise, you could voluntarily give me an extra. :)