Перевод c Английского на Корейский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Sue Moon
Sue Moon
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Rocky hill
Обо мне
I was born in Korea and I studied Microbiology and Immunology at Seoul National University. I have also lived in Canada and US for nearly 10 years and I studied Neuroscience at the University of Toronto in Canada. During the last 13 years, I was exposed to many aspects of research and writing, including preparing study proposals and preparing grant/ethics applications. I published 14 papers in peer-reviewed journals. I have experience in translating documents from English into Korean and from Korean into English in order to write medical research articles and various university level essays in diverse subjects.
Перевод
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
930 тысслов
81проект
3.124
за слово
10:54 PM Сейчас на сайте
Jin hwa Eun
Jin hwa Eun
Местоположение
Корея, Suwon
Обо мне
* Accuracy and Proficiency in written English and Korean * Outstanding Searching Skills * Advanced level in typing-Korean and English * Excellent Computer Skills : Microsoft Word, Excel, Powerpoint * CAT Tool : SDL Trados 2017 Freelancer My specialty fields are * Marketing (cosmetics, fashion, tourism, food and drink) * Biomedical Sciences (Translation +800,000 words until now) And I’m interested in exploring new fields.
Перевод
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 68 оценках
259 тысслов
206проектов
4.406
за слово
12:54 PM Последний визит:3 дня назад
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Местоположение
Индия, NAGPUR
Обо мне
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Перевод
94%Качество
94%Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
142 тысслов
37проектов
1.362
за слово
9:24 AM Последний визит:44 минуты назад
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Местоположение
Литва, Vilnius
Обо мне
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Перевод
96 тысслов
9.224
за слово
5:54 AM Последний визит:2 дня назад
Taejin Kwon
Taejin Kwon
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Professional and reliable EN to KO translator.
Перевод
31 тысслов
1проект
7.049
за слово
12:54 PM
Eunsuk Park
Eunsuk Park
Местоположение
Корея
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
43 тысслов
14проектов
3.524
за слово
12:54 PM
Youngho Uhm
Youngho Uhm
Местоположение
Корея, Incheon
Обо мне
I am a Korean translator.
Перевод
45 тысслов
2.643
за слово
12:54 PM
hyunju kim
hyunju kim
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, New York
Перевод
7 230слов
2.643
за слово
10:54 PM
Andrew Y
Andrew Y
Местоположение
Канада
Перевод
3 588слов
10.573
за слово
10:54 PM Последний визит:2 дня назад
Summer Jung
Summer Jung
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Dear visitors, Thank you for visiting my profile. As a native Korean, I translate English into Korean. I've worked in the translation field for the past 3 years. -Specializing in: Medical(general), Clinical Trial, Pharmaceutical, IT localisation, etc. -Rates per source word Translation $0.06 editing/proofreading $0.03 or $15 per hour -CAT: SDL Trados, MemoQ 8.5, Wordfast 5, Memsource -Date capacity: 4,000 words(English to Korean) I have more than 3 years of experience working in CRO related to clinical trials including internal translation of medical documents, proofreading of the clinical trial protocols, ICFs, IRB letters, monitoring reports, safety reports, etc. For additional information, please refer to my resume. I sincerely thank you for your time and consideration.
Перевод
19.8 тысслов
1проект
5.287
за слово
12:54 PM
Momo Kim
Momo Kim
Местоположение
Корея
Перевод
3 872слова
1проект
1.362
за слово
Anna Kozlenkova
Anna Kozlenkova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Добрый день всем! Занимаюсь переводами с корейского и английского 2007 года. Ставка: 400руб. за 1800 знаков за перевод с английского. 450 руб. - за перевод на английский. 600 руб. за 1800 знаков - с корейского на русский и 650 руб. за 1800 знаков - с русского на корейский. Работала письменным и устным переводчиком с/на корейский, а также с/на английский на различных выставках. Подрабатывала в данной сфере все студенческие годы, сейчас подрабатываю внештатным переводчиком с корейского языка в переводческом бюро. Долго жила заграницей, регулярно общалась с носителями английского и корейского языка, поэтому "живой" иностранный язык для меня привычен. Возможные тематики: нотариальные свидетельства, экспортные декларации, юриспруденция (договора), стоматология, косметология, косметика, бытовая техника, технические тексты. В данных темах разбираюсь хорошо, везде имела опыт работы. Могу переводить сайты и презентации в любом формате. Могу помочь с устным переводом
Перевод
1 800слов
1проект
4.406
за слово
6:54 AM
Hae In Chang
Hae In Chang
Местоположение
Корея, Yongin
Перевод
675слов
7.049
за слово
12:54 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Местоположение
Индия, Pune
Обо мне
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
Перевод
4.406
за слово
Сейчас на сайте
Shripal Sharma
Shripal Sharma
Местоположение
Индия, New Delhi
Обо мне
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
Перевод
7.049
за слово
9:24 AM Последний визит:8 часов назад
Ji Su Park
Ji Su Park
Местоположение
Корея
Перевод
16.8 тысслов
6.168
за слово
yuki kato
yuki kato
Местоположение
Китай
Обо мне
Documents of Machinery and Automobile industry (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(KR>JP, CH>JP) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Subtitles, etc.
Перевод
7.049
за слово
Wayne Lee
Wayne Lee
Местоположение
Корея
Перевод
950слов
5.287
за слово
12:54 PM
Jay Lee
Jay Lee
Местоположение
Корея
Перевод
583слова
5.287
за слово
Sully Min
Sully Min
Местоположение
Корея
Обо мне
worked as a translator/editor/proofreader for Watchtower Bible and Tracts Society.
Перевод
5 057слов
2.643
за слово
12:54 PM
MINJI KIM
MINJI KIM
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
Graduated Science High School, Bachelor’s degree in Chemical Engineering in one of the top engineering specialized university, HANYANG Univ. in South Korea, experienced as a plant project engineer for 6 years in global plant engineer division of GS E&C. Experienced in TED series subtitling and transcribing works by using Amara, and transcribing works by using Aegisub. Available full-time work for English to Korean pair of work. Based on specialized skilled knowledge, I have confident that translation and/or subtitling works from English to Korean would be professionally completed as client's requires. With these careers and my enthusiastic and proactive personality, full-time ready to commence this work no matter the size of work, and meticulously checked self-inspection according to the National Institute of Korean Language will be made in a timely manner.
Перевод
282слова
7.049
за слово
Shelepova Diana
Shelepova Diana
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Сертификат HSK1, TOPIK 3. Волонтер международной службы НГТУ, окончание Волонтёрской школы «BUDDY», волонтер IFOST-2016. Знание корейского языка – продвинутые навыки общения, чтение и перевод - свободно.
Перевод
2 321слово
88.111
за слово
11:54 AM
Dong Hun Lee
Dong Hun Lee
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
As an international student who jumped around various cities in Asia (Singapore, Hong Kong to name a few), I have a pretty good grasp of English, Mandarin and my mother tongue Korean. I take interest in various subjects, especially in the science and technology sector, and will be proceeding to doing a doctorate degree in Chemical Engineering. I am actively reading new papers and patents, so do not hesitate if you need translation in this aspect!
Перевод
269слов
1.362
за слово
12:54 PM
Wonvin Nho
Wonvin Nho
Местоположение
Корея, Busan
Обо мне
Dear Visitor, Providing deep expertise in translating patent, pharmaceutical, and IT contents as well as strong communication skills, I am considered as an outstanding linguist in English to Korean language service. With my impressive experiences, I ensure high-quality language services required in the global business environment. My professional background is in patent, chemistry, and IT. As a business strategy officer, I also have professional experiences in IT and business. At first, I translated a variety of fields, but now I am focusing on patent translation and technical translation for pharmaceuticals and IT companies. Now, I am one of the most competent English to Korean linguists specializing in patent and technology. I want to provide reliable English-Korean language service. Should you require additional information, don't hesitate to contact me at convenience. Thank you for your review and consideration.
Перевод
4.406
за слово
12:54 PM
Guang Li
Guang Li
Местоположение
Китай
Обо мне
Hello. How are you? I'm a native Korean translator. Over the past 5 years, I translated various contents for IT, Subtitling, Bitcoin & Cryptocurrency, Blockchain related, General Technology and Science, Machinery, Legal & Certification, Financial document, Medical document, and Gaming translation fields. I'm confident with my English-Korean translating skill and I'm here to help you get your work done! My work will be submitted in time and the quality will be guaranteed as I am a responsible professional who is aiming for 100% customer satisfaction. I would like to work with you for a long time with a good friendship. Best regards.
Перевод
550слов
3.524
за слово
11:54 AM
Subin Jeong
Subin Jeong
Местоположение
Вьетнам, Da nang
Обо мне
Graduated Incheon International high school in Korea. Worked as a technical interpreter in 2014 Incheon Asian Game. Worked in international school as an interpreter for Korean students. Have experience of teaching English to kids in Korea. Have experience of teaching Korean to Vietnamese.
Перевод
717слов
3.524
за слово
Olivia kim
Olivia kim
Местоположение
Корея
Перевод
170слов
1.602
за слово
Young Ji Hwang
Young Ji Hwang
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Born and raised in Korea. Attended the high school and the university in North America. 2 years of translation experience at Samsung Electronics and Harvard Business Review. I specialize in IT, technology, science, business, finance, economics, academic journal, and music. I endeavor to precisely convey the meaninf of the targeted text to provide high-quality trnaslations to my customers within a given amount of time.
Перевод
630слов
6.168
за слово
12:54 PM
Sowon Moon
Sowon Moon
Перевод
2проекта
5.287
за слово
Jee Hee Lee
Jee Hee Lee
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Chicago, IL
Обо мне
Born in Korea, I came to the United States by myself when I was 14, making me fluent in both Korean and English. After studying Chemistry and Linguistics at the University of Chicago. I worked as a laboratory technician in the Wu lab of the Ben May Department for Cancer Biology at the University of Chicago. My passion lies in animal welfare and languages, I'm looking to find work in translation (English/Korean) and transcription. With backgrounds in both sciences and linguistics, I am well versed in both technical and scientific writings, as well as day-to-day writings. As a creative outlet, I like to crochet and make ceramics with 4+ years of experience in each.
Перевод
1 269слов
1.602
за слово
9:54 PM
Won Jun Cho
Won Jun Cho
Местоположение
Корея
Обо мне
WESTIN CHO Professional Translator (II) PROFILE Actively seeking a new opportunity where I will be able to utilize my skills, educational background, and ability to work well with your company, which will allow me to grow further. EDUCATION ▪ KyungSung University 2019 – 2022 Pharmacy ▪ International Interpretation & Translation Association 2018 – 2019 Professional Translator (II) ▪ DanKook University 2007 – 2014 Electronical Engineering (2 years in ROKAF as aeronautical engineer) CAREER ▪ BEEC, TEACHING ENGLISH GRAMMAR 2017-2019 ▪ CULCOM, ASSISTANCE MANAGER & SUBTITLER 2014-2015 LANGUAGE ▪ Language Pair : English to/from Korean ▪ Service : Translation, Proofreading ▪ Expertise : Pharmacy, Medicine, Science, Engineering, IT, Apps, Ads, Tourism/Travel, Product Manual ▪ Words per Day: 2000 ~ 3000
Перевод
61слово
3.524
за слово
12:54 PM
Ji Hee Lee
Ji Hee Lee
Местоположение
Канада
Обо мне
High responsibility on work, reliable and punctual person
Перевод
294слова
3.204
за слово
Kyungwon Park
Kyungwon Park
Местоположение
Корея, Incheon
Обо мне
I am a results-oriented Korean translator seeking a interesting position where I can apply my knowledge and skills for professional growth. <WEBSITE> - Adobe.com/kr - Nucleon.co.kr - blog.cybercure.ai (articles) - onlinepdftoimage.com <APPLICATION> - Home Design 3D - NeuroNation (in-app videos) - Banners App - Food Scanner - Package Tracker by Steve Robertson - Heart Rate Monitor <GAME> - Nexomon 2 - Kenshi (proofreading) - Girls Chronicle - Skyrim Enderal (as user translation) - Pictoword - Solitaire Classic Era - Snake.io - Word Beach - Stacky Bird - Break The Brick <Other Experiences> - Translated and made subtitles for Pizza Hut Undenialbly Dairy tribute video - Translated blockchain whitepapers of Azbit(AZ) and Typerium(TYPE) - Transcribed Google Sequoia Project_ko_KR - Translator of Adobe Private Talent Cloud since Aug 2019
Перевод
3.524
за слово
12:54 PM
Naya Whang
Naya Whang
Местоположение
Канада
Перевод
1.362
за слово
Hyojung Lee
Hyojung Lee
Местоположение
Испания, Barcelona
Перевод
158слов
7.049
за слово
4:54 AM
Ashe Nilang
Ashe Nilang
Местоположение
Япония, Tokyo
Обо мне
JTF/PROZ/JLPT Certified Japanese Professional Translator | Legal | ICO I'm a native Japanese speaker. I majored in English literature, and received a bachelor's degree from a university in Japan.I have worked as an English-Japanese translator for about 15 years. I also taught students Japanese in Japan. I can translate any type of files into Japanese 100% perfectly. - Voice Over - Male & Female - E-commerce, Technology - WordPress (HTML,JAVA,CSS,TPL, etc Expert ) - Investment, Finance, Real Estate - Blockchain, Cryptocurrency - Apps, Software, Gaming - Corporate and Investor Relations - Market Research, Marketing Support - Human Resources, Training, Resume Services 私はコンピューターサイエンスとゲームの経験があり、(日本語から英語に)翻訳者として活動しています。依頼者プロジェクトの日本語のテキストを高品質に20万文字以上翻訳しました。プロ意識を持ち、正確なサービスを提供しております。
Перевод
1 661слово
5.287
за слово
12:54 PM
Hank Hwang
Hank Hwang
Местоположение
Корея, Seoul
Перевод
1.362
за слово
Dongsook Chang
Dongsook Chang
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Перевод
2 474слова
8.811
за слово
Nayeon Kim
Nayeon Kim
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Hello everyone! I am Nayeon Kim from Korea. As I am a student majoring in chemical engineering, I feel comfortable translating texts involving technical terms. I value 'trust' the most in relationships. Therefore, I guarantee you to provide fast and accurate translations. Also, the works always will be completed on time. Feel free to contact me :)
Перевод
261слово
1.762
за слово
Jung Jin
Jung Jin
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
One of my works at pharmaceutical company was traslation. I translated many pharmaceutical and quality related documents.
Перевод
795слов
2.643
за слово
5:54 PM
Donghu Kim
Donghu Kim
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Have experience living in the U.S.A. the republic of South Africa, and China for 10 years. I also have working experience as a SNS marketer, English teacher, and Researcher. I have translated/proofread for IT companies such as Wix.com and booking.com.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
4 416слов
1проект
3.524
за слово
12:54 PM
Frances Lee
Frances Lee
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Chicago
Перевод
52слова
1.602
за слово
9:54 PM
Niki Zhong
Niki Zhong
Местоположение
Китай
Перевод
7.049
за слово
Young Sun Lee
Young Sun Lee
Местоположение
Корея, Seoul
Перевод
44слова
4.406
за слово
Sveta Silicheva
Sveta Silicheva
Местоположение
Корея, Пуё (Buyeo)
Обо мне
самокритичное отношение, исполнительность, любознательность и постоянное углубление и расширение границ знаний.
Перевод
5.767
за слово
12:54 PM
youngjin kim
youngjin kim
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
I have experience of translating agreement, advertisement, clinical study report, web page, presentation and other things.
Перевод
4слова
2.643
за слово
12:54 PM
Hailey Kim
Hailey Kim
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
1. Translating text to the target language (English-Korean, Korean-English) with at least 9 years of working experiences in the medical and pharmaceutical field. 2. Clinical trial application dossier, regulatory, technical documentation, medical writing, drug data sheets, health care, medical devices, marketing. 3. Proofreading to ensure the formatted translation has proper quality and standards.
Перевод
797слов
6.168
за слово
12:54 PM
Won Suk Lee
Won Suk Lee
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Studied biological sciences for 12 yrs in USA Native Korean Well experienced in scientific writings in English and Korean
Перевод
8.01
за слово
12:54 PM
soha lim
soha lim
Местоположение
Корея
Перевод
20слов
132.166
за слово
Jini Park
Jini Park
Местоположение
Австралия
Перевод
2.243
за слово
Фильтры
Ставка за слово