Перевод c Английского на Корейский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Donghyu Lee
Donghyu Lee
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Proficiency : Perfumery, Cosmetics, Fragrances, Graphic, Design, Video Games, Chemistry, Fashion, Art, Mythology, Grocery(Food)
Перевод
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 84 оценках
1.2 млнслов
947проектов
3.43
за слово
12:54 AM Сейчас на сайте
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Местоположение
Индия, NAGPUR
Обо мне
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Перевод
93%Качество
93%Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
132 тысслов
37проектов
1.325
за слово
9:24 PM Последний визит:11 минут назад
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Местоположение
Литва, Vilnius
Обо мне
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Перевод
96 тысслов
9.034
за слово
5:54 PM Последний визит:14 минут назад
KA Seo
KA Seo
Местоположение
Корея
Обо мне
Korean native, studied Engineering ph.d. in US. Translation/proofreading/editing experience on user manual, website, scientific paper, dissertation and etc.
Перевод
65 тысслов
7проектов
4.288
за слово
12:54 AM
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Перевод
23 тысслов
4проекта
4.288
за слово
7:54 AM
Youngho Uhm
Youngho Uhm
Местоположение
Корея, Incheon
Обо мне
I am a Korean translator.
Перевод
45 тысслов
2.573
за слово
12:54 AM
hyunju kim
hyunju kim
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, New York
Перевод
7 230слов
2.573
за слово
10:54 AM
Yoomi Bae
Yoomi Bae
Местоположение
Корея
Перевод
4 675слов
1.325
за слово
Momo Kim
Momo Kim
Местоположение
Корея
Перевод
3 872слова
1проект
1.325
за слово
Chris Cho
Chris Cho
Местоположение
Корея, Suwon
Перевод
16.1 тысслова
1.715
за слово
12:54 AM
WONBEEN NOH
WONBEEN NOH
Местоположение
Корея, Busan
Обо мне
I learned English Language and Literature, General Chemistry, and Organic Chemistry at the university. I have worked in a software company.
Перевод
8 884слова
6.86
за слово
12:54 AM
Sang-in Yoo
Sang-in Yoo
Местоположение
Корея, Seoul, Korea
Обо мне
English-Korean Translator Multi-language DTP & Typesetting
Перевод
2 572слова
5.145
за слово
3:54 AM
Jin Han
Jin Han
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Перевод
39 тысслов
8проектов
6.86
за слово
10:54 AM
Seollan An
Seollan An
Местоположение
Вьетнам, Hanoi
Обо мне
I'm an Eng-Kor and Kor-Eng translator who currently lives in Hanoi, Vietnam. I have experiences in translating NDA, MOU, Sales/Purchasing/Rental contracts, QA and QC documents, and others while I worked for leading company in the PSA tape industry. I also dealt with real estate, ERP, trading, logistics, HR, accounting and so much more as projects.
Перевод
2 709слов
3.898
за слово
10:54 PM
Ji Su Park
Ji Su Park
Местоположение
Корея
Перевод
16.8 тысслов
6.003
за слово
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Местоположение
Индия, Pune
Обо мне
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
Перевод
4.288
за слово
Последний визит:7 часов назад
yuki kato
yuki kato
Местоположение
Китай
Обо мне
Documents of Machinery and Automobile industry (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(KR>JP, CH>JP) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Subtitles, etc.
Перевод
6.86
за слово
Последний визит:5 дней назад
JENNY JIYOUNG CHOI
JENNY JIYOUNG CHOI
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Hello. I'm Jenny, a freelance translator offering English-to-Korean translation, and I want to work with your company. I'm willing to complete a test free of charge. The rate for translation is USD .04 per word. The rate for proofreading is USD .02 per word. My translation capacity is 3,000 words per day. Recent projects include marketing translation for a luxury fashion brand and a restaurant menu for a resort. Additionally, I have experience in translation of Application for Smartphone. I can work in your time zone. Feel free to contact me anytime. I specialize in cosmetics, fashion and travel. If you have any assignments in these fields, please contact to me. Thank you!
Перевод
1 707слов
1проект
3.43
за слово
12:54 AM
Hoyoung Song
Hoyoung Song
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Austin
Обо мне
A Korean native speaker in USA trying pursue his dream.
Перевод
39слов
12.863
за слово
9:54 AM
Wayne Lee
Wayne Lee
Местоположение
Корея
Перевод
950слов
5.145
за слово
12:54 AM
Jay Lee
Jay Lee
Местоположение
Корея
Перевод
583слова
5.145
за слово
MINJI KIM
MINJI KIM
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
Graduated Science High School, Bachelor’s degree in Chemical Engineering in one of the top engineering specialized university, HANYANG Univ. in South Korea, experienced as a plant project engineer for 6 years in global plant engineer division of GS E&C. Experienced in TED series subtitling and transcribing works by using Amara, and transcribing works by using Aegisub. Available full-time work for English to Korean pair of work. Based on specialized skilled knowledge, I have confident that translation and/or subtitling works from English to Korean would be professionally completed as client's requires. With these careers and my enthusiastic and proactive personality, full-time ready to commence this work no matter the size of work, and meticulously checked self-inspection according to the National Institute of Korean Language will be made in a timely manner.
Перевод
282слова
6.86
за слово
Dong Hun Lee
Dong Hun Lee
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
As an international student who jumped around various cities in Asia (Singapore, Hong Kong to name a few), I have a pretty good grasp of English, Mandarin and my mother tongue Korean. I take interest in various subjects, especially in the science and technology sector, and will be proceeding to doing a doctorate degree in Chemical Engineering. I am actively reading new papers and patents, so do not hesitate if you need translation in this aspect!
Перевод
269слов
1.325
за слово
12:54 AM
Jaepil Seo
Jaepil Seo
Местоположение
Корея, Daejeon
Обо мне
* Punctuality. Versatility. Trust. Reliability. * Capable of dealing with materials written in English by people from any country and culture * Compatible with most CAT tools out there * Adaptable to any condition * Worked for major Korean companies(Chaebols such as Samsung and LG) as well as Korean government agencies, corporations and institutions, i.e. National Statistical Office, National Assembly, Governors Association of Korea and etc.
Перевод
672слова
2.183
за слово
4:54 PM
Guang Li
Guang Li
Местоположение
Китай
Обо мне
Hello. How are you? I'm a native Korean translator. Over the past 5 years, I translated various contents for IT, Subtitling, Bitcoin & Cryptocurrency, Blockchain related, General Technology and Science, Machinery, Legal & Certification, Financial document, Medical document, and Gaming translation fields. I'm confident with my English-Korean translating skill and I'm here to help you get your work done! My work will be submitted in time and the quality will be guaranteed as I am a responsible professional who is aiming for 100% customer satisfaction. I would like to work with you for a long time with a good friendship. Best regards.
Перевод
550слов
3.43
за слово
11:54 PM
Subin Jeong
Subin Jeong
Местоположение
Вьетнам, Da nang
Обо мне
Graduated Incheon International high school in Korea. Worked as a technical interpreter in 2014 Incheon Asian Game. Worked in international school as an interpreter for Korean students. Have experience of teaching English to kids in Korea. Have experience of teaching Korean to Vietnamese.
Перевод
717слов
3.43
за слово
Olivia kim
Olivia kim
Местоположение
Корея
Перевод
170слов
1.559
за слово
Young Ji Hwang
Young Ji Hwang
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Born and raised in Korea. Attended the high school and the university in North America. 2 years of translation experience at Samsung Electronics and Harvard Business Review. I specialize in IT, technology, science, business, finance, economics, academic journal, and music. I endeavor to precisely convey the meaninf of the targeted text to provide high-quality trnaslations to my customers within a given amount of time.
Перевод
630слов
6.003
за слово
12:54 AM
Hayoung Kim
Hayoung Kim
Местоположение
Новая Зеландия
Перевод
1.325
за слово
Jee Hee Lee
Jee Hee Lee
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Chicago, IL
Обо мне
Born in Korea, I came to the United States by myself when I was 14, making me fluent in both Korean and English. After studying Chemistry and Linguistics at the University of Chicago. I worked as a laboratory technician in the Wu lab of the Ben May Department for Cancer Biology at the University of Chicago. My passion lies in animal welfare and languages, I'm looking to find work in translation (English/Korean) and transcription. With backgrounds in both sciences and linguistics, I am well versed in both technical and scientific writings, as well as day-to-day writings. As a creative outlet, I like to crochet and make ceramics with 4+ years of experience in each.
Перевод
1 269слов
1.559
за слово
9:54 AM
Won Jun Cho
Won Jun Cho
Местоположение
Корея
Обо мне
WESTIN CHO Professional Translator (II) PROFILE Actively seeking a new opportunity where I will be able to utilize my skills, educational background, and ability to work well with your company, which will allow me to grow further. EDUCATION ▪ KyungSung University 2019 – 2022 Pharmacy ▪ International Interpretation & Translation Association 2018 – 2019 Professional Translator (II) ▪ DanKook University 2007 – 2014 Electronical Engineering (2 years in ROKAF as aeronautical engineer) CAREER ▪ BEEC, TEACHING ENGLISH GRAMMAR 2017-2019 ▪ CULCOM, ASSISTANCE MANAGER & SUBTITLER 2014-2015 LANGUAGE ▪ Language Pair : English to/from Korean ▪ Service : Translation, Proofreading ▪ Expertise : Pharmacy, Medicine, Science, Engineering, IT, Apps, Ads, Tourism/Travel, Product Manual ▪ Words per Day: 2000 ~ 3000
Перевод
61слово
3.43
за слово
12:54 AM
Sang Hyun Bark
Sang Hyun Bark
Местоположение
Таиланд, ChiangMai
Обо мне
I am Native Korean, and having lived abroad for over 25 years, I am bilingual in both English and Korean languages. I have senior-level translation experience through working for various MNE clients for over 7 years. Accuracry of translation, competitive pricing and quick turn around is my key to success! https://www.proz.com/translator/2622107 You may reach me at mori.bark@gmail.com
Перевод
5.145
за слово
10:54 PM
Kyungwon Park
Kyungwon Park
Местоположение
Корея, Incheon
Обо мне
I am a results-oriented Korean translator seeking a interesting position where I can apply my knowledge and skills for professional growth. <WEBSITE> - Adobe.com/kr - Nucleon.co.kr - blog.cybercure.ai (articles) - onlinepdftoimage.com <APPLICATION> - Home Design 3D - NeuroNation (in-app videos) - Banners App - Food Scanner - Package Tracker by Steve Robertson - Heart Rate Monitor <GAME> - Nexomon 2 - Kenshi (proofreading) - Girls Chronicle - Skyrim Enderal (as user translation) - Pictoword - Solitaire Classic Era - Snake.io - Word Beach - Stacky Bird - Break The Brick <Other Experiences> - Translated and made subtitles for Pizza Hut Undenialbly Dairy tribute video - Translated blockchain whitepapers of Azbit(AZ) and Typerium(TYPE) - Transcribed Google Sequoia Project_ko_KR - Translator of Adobe Private Talent Cloud since Aug 2019
Перевод
3.43
за слово
12:54 AM
Hyojung Lee
Hyojung Lee
Местоположение
Испания, Barcelona
Перевод
158слов
6.86
за слово
4:54 PM
Ashe Nilang
Ashe Nilang
Местоположение
Япония, Tokyo
Обо мне
JTF/PROZ/JLPT Certified Japanese Professional Translator | Legal | ICO I'm a native Japanese speaker. I majored in English literature, and received a bachelor's degree from a university in Japan.I have worked as an English-Japanese translator for about 15 years. I also taught students Japanese in Japan. I can translate any type of files into Japanese 100% perfectly. - Voice Over - Male & Female - E-commerce, Technology - WordPress (HTML,JAVA,CSS,TPL, etc Expert ) - Investment, Finance, Real Estate - Blockchain, Cryptocurrency - Apps, Software, Gaming - Corporate and Investor Relations - Market Research, Marketing Support - Human Resources, Training, Resume Services 私はコンピューターサイエンスとゲームの経験があり、(日本語から英語に)翻訳者として活動しています。依頼者プロジェクトの日本語のテキストを高品質に20万文字以上翻訳しました。プロ意識を持ち、正確なサービスを提供しております。
Перевод
1 661слово
5.145
за слово
12:54 AM
Keuk-tae Kim
Keuk-tae Kim
Местоположение
Корея, Buchon
Обо мне
I have been doing English-Korean translation jobs for about 10 years. I have translated a lot of documents including IT, Machine, Chemistry, etc.
Перевод
504слова
2.573
за слово
12:54 AM
Hank Hwang
Hank Hwang
Местоположение
Корея, Seoul
Перевод
1.325
за слово
Dongsook Chang
Dongsook Chang
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Перевод
2 474слова
8.575
за слово
Nayeon Kim
Nayeon Kim
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Hello everyone! I am Nayeon Kim from Korea. As I am a student majoring in chemical engineering, I feel comfortable translating texts involving technical terms. I value 'trust' the most in relationships. Therefore, I guarantee you to provide fast and accurate translations. Also, the works always will be completed on time. Feel free to contact me :)
Перевод
261слово
1.715
за слово
Jung Jin
Jung Jin
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
One of my works at pharmaceutical company was traslation. I translated many pharmaceutical and quality related documents.
Перевод
795слов
2.573
за слово
5:54 AM
Niki Zhong
Niki Zhong
Местоположение
Китай
Перевод
6.86
за слово
Young Sun Lee
Young Sun Lee
Местоположение
Корея, Seoul
Перевод
44слова
4.288
за слово
teuropiim
teuropiim
Местоположение
Корея
Обо мне
English to Korean translator, 24/7 quick reply
Перевод
2.573
за слово
12:54 AM
J Park
J Park
Местоположение
Корея
Перевод
2 050слов
4.288
за слово
12:54 AM
Hailey Kim
Hailey Kim
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
1. Translating text to the target language (English-Korean, Korean-English) with at least 9 years of working experiences in the medical and pharmaceutical field. 2. Clinical trial application dossier, regulatory, technical documentation, medical writing, drug data sheets, health care, medical devices, marketing. 3. Proofreading to ensure the formatted translation has proper quality and standards.
Перевод
797слов
6.003
за слово
12:54 AM
Christy Song
Christy Song
Местоположение
Корея
Перевод
5.145
за слово
haengboghaengbog
haengboghaengbog
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
• Native South Korean and professional English-Korean translator • Extensive scientific and engineering knowledge through a Bachelor's degree in Physics and Information Display (Semiconductor, LCD, OLED, Plasma Display) • Working experience in an automotive field and quality department • Good knowledge of Quality, IT (Programming, Network) and Engineering (Automation, Embedded Systems) through the training of ISO Certification Auditor Training Course and Building Automation Facility Control • Tremendous amount of translation and editing experience with high quality and on-time delivery in the law, business, medical, finance, HR, computer, engineering, fashion field, art, religion • Comprehensive understanding of blockchain and cryptocurrencies
Перевод
434слова
12.005
за слово
Yang Cha Ewan
Yang Cha Ewan
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Medical student.
Перевод
1.325
за слово
12:54 AM
CLASSIC TRANSLATORS
CLASSIC TRANSLATORS
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
I have been offering translation services for the past 10+ years. I have worked for the supreme court, offering my translation services. I highly observe my Clients needs and deadlines. I guarantee quality human translations delivered in the shortest time possible. I am currently in Kenya for a research. But I still offer my translation services
Перевод
741слово
1проект
4.755
за слово
6:54 PM
Stephanie Lee
Stephanie Lee
Местоположение
Австралия
Обо мне
English to Korean Translator
Перевод
1.325
за слово
1:54 AM
Фильтры
Ставка за слово