Перевод c Английского на Корейский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Donghyu Lee
Donghyu Lee
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Proficiency : Perfumery, Cosmetics, Fragrances, Graphic, Design, Video Games, Chemistry, Fashion, Art, Mythology, Grocery(Food)
Перевод
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 84 оценках
1.2 млнслов
957проектов
3.524
за слово
2:08 AM Последний визит:2 часа назад
Travis Chung
Travis Chung
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Hi. I’m a full-time native Korean translator with over 13 years of translation experience. I provide English <-> Korean translation, proofreading and editing services. I am more than willing to take any sample test to show my translation capabilities. I guarantee your satisfaction 100%, - Quality translation - Quick response (Within 10 min) - Low rate - Follow-up inquiry/help (Free of charge) I am very easy to work with as I know clients' needs very well through my experiences of working as a project manager for several years. I reply promptly to any email inquiry (Usually within 10 min) so you can easily communicate with me and I am usually on SKYPE during regular business hours. - SKYPE ID: transsolution - WeChat: transsolution - WhatsApp: 821077230987 Lastly, but not least, check out positive feedbacks I have received at http://www.proz.com/translator/2128385
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
977 тысслов
130проектов
3.524
за слово
2:08 AM Последний визит:4 часа назад
Hwamok Chung
Hwamok Chung
Местоположение
Корея, Daegu
Обо мне
Qualifications - Full-time English → Korean translator as native speaker of Korean - Specialized in Fashion, Beauty, Games, Tourism & Hospitality, Marketing & Business, Education & Training, Technologies & IT and Sports - 6,000 weighted words of capacity every day - CAT tools: SDL Trados Studio 2019 freelancer, MemoQ 2015, Memsource, Smartling, Smartcat, XTM Cloud, Passolo 2018, Wordfast Professional, SDL Multiterm 2019 - Excellent computer skills: MS Office 2016, Painter, Adobe Acrobat, Hangul 2010
Перевод
Общая тематика
Общая тематика
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
195 тысслов
32проекта
3.524
за слово
2:08 AM Последний визит:3 дня назад
CheonYoung Cho
CheonYoung Cho
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Please refer to the Resume attached.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 55 оценках
979 тысслов
3909проектов
6.168
за слово
2:08 AM Последний визит:6 дней назад
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Местоположение
Индия, NAGPUR
Обо мне
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Перевод
94%Качество
94%Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
142 тысслов
37проектов
1.362
за слово
10:38 PM Последний визит:23 минуты назад
Inyoung Hwang
Inyoung Hwang
Местоположение
Корея
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
300 тысслов
544проекта
7.049
за слово
Последний визит:12 часов назад
Sergienko Darya
Sergienko Darya
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
71 тысслов
53проекта
1.1
за слово
Последний визит:2 часа назад
Jongseo Kim
Jongseo Kim
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Agreements and poduct manuals expert
Перевод
180 тысслов
4.406
за слово
2:08 AM Последний визит:31 минуту назад
Hayone Chung
Hayone Chung
Местоположение
Корея, Seoul
Перевод
1.1 млнслов
22.028
за слово
2:08 AM Последний визит:22 минуты назад
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Местоположение
Литва, Vilnius
Обо мне
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Перевод
96 тысслов
9.224
за слово
7:08 PM Последний визит:2 дня назад
Younghoon Lyu
Younghoon Lyu
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
I'm an independent freelancer book translator(English to Korean) and former book editor. I translated more than 25 non-fiction books. I specialize in wine and food. I translated The World Atlas of Wine(6th) by Hugh Johnson and Jancis Robinson, which is very renowned wine reference book, into Korean. I am pretty sure that I am the very best Korean translator on wine. Travel and culture is my another speciality. However, of course, I'm good at almost all general subjects. I've also worked for many commercial translation assignments. More than 15 years of work experience.
Перевод
61 тысслов
5.287
за слово
2:08 AM Последний визит:5 дней назад
Phi Phi
Phi Phi
Местоположение
Вьетнам, Ho Chi Minh City
Обо мне
I would like to bring my language to the world
Перевод
8 949слов
4.406
за слово
12:08 AM
Yunju Myrick
Yunju Myrick
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Anchorage
Обо мне
Hello, I am currently working as an ELL teacher in elementary school in Anchorage Alaska. This is my first year as an ELL teacher and I've worked as a Special Education Teacher for 6 years. I was born in Korea and graduated from college with a BS in Economics. I came to America 15 years ago. Before I came to America I worked as an article writer for a Monthly Health Magazine for 3 years. I also wrote several scripts for skits that were performed at small theaters and churches. I love writing and I believe my previous experiences would be a great asset for my new journey toward translating!
Перевод
6 657слов
8.811
за слово
8:08 AM Последний визит:12 часов назад
Eunsuk Park
Eunsuk Park
Местоположение
Корея
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
43 тысслов
14проектов
3.524
за слово
2:08 AM
INKYONG CHUNG
INKYONG CHUNG
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service. Highlights of my main outcomes include the following - Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, Barbour, North London Collegiate School (NLCS) Jeju, Dulwich College Seoul, and other major companies for better understanding in written and verbal communication - Conducting a high quality of market research reports and industry analysis regarding the regulation & policy information - Supporting in resolving market access issues on behalf of British companies in the legal & financial (Fintech) sector, autos, pharmaceutical & medical device sector, education sector and others
Перевод
23 тысслов
4проекта
4.406
за слово
9:08 AM
Maeyoung KIM
Maeyoung KIM
Местоположение
Корея, SEOUL
Обо мне
As a native Korean, I have more than 20 years of experience in one of the leading multinational banks and have a bachelor's degree in English education. I am an enthusiastic, talented, self-motivated, results-oriented professional, and have a passion for client service. - Specializing in: Banking, finance, accounting, travel, hospitality, marketing, etc. - Rate: $0.05 per word (English to Korean), no minimal charge - Daily capacity: 3,000 words (English to Korean)
Перевод
5 416слов
2проекта
4.406
за слово
2:08 AM Последний визит:6 дней назад
hyunju kim
hyunju kim
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, New York
Перевод
7 230слов
2.643
за слово
12:08 PM
Summer Jung
Summer Jung
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Dear visitors, Thank you for visiting my profile. As a native Korean, I translate English into Korean. I've worked in the translation field for the past 3 years. -Specializing in: Medical(general), Clinical Trial, Pharmaceutical, IT localisation, etc. -Rates per source word Translation $0.06 editing/proofreading $0.03 or $15 per hour -CAT: SDL Trados, MemoQ 8.5, Wordfast 5, Memsource -Date capacity: 4,000 words(English to Korean) I have more than 3 years of experience working in CRO related to clinical trials including internal translation of medical documents, proofreading of the clinical trial protocols, ICFs, IRB letters, monitoring reports, safety reports, etc. For additional information, please refer to my resume. I sincerely thank you for your time and consideration.
Перевод
19.8 тысслов
1проект
5.287
за слово
2:08 AM
Joel Kim
Joel Kim
Местоположение
Корея, Changwon
Обо мне
Growing up, I have always been curious and eager to get to know new things. And my inclination naturally led me into learning English. I have been working as a translator and interpreter for about 10 years. Mostly I worked as a freelancer here in Korea, not belonging to a certain agency. I am currently involved in a voluntary translation work for a non-profitable organization. I love challenges and want to expand the area of my career, working globally. *FYI, my rate for audiovisual translation is a rate for subtitling and it's according to video hours, not my working hours.
Перевод
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
558слов
1проект
5.607
за слово
2:08 AM
H J
H J
Местоположение
Корея
Перевод
81 тысслов
5.287
за слово
Jae
Jae
Местоположение
Канада, Ancaster
Обо мне
10 years' experience in Translation, Interpretation, Subtitling, Voice over, Transcription, DTP, Social Marketing
Перевод
27 тысслов
4проекта
7.93
за слово
12:08 PM
Tkachuk Bohdana
Tkachuk Bohdana
Местоположение
Украина
Перевод
2 694слова
2.643
за слово
7:08 PM
Jin Han
Jin Han
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Перевод
39 тысслов
8проектов
7.049
за слово
12:08 PM
N Kang
N Kang
Местоположение
Нидерланды, Amsterdam
Обо мне
Please refer to my resume below and my Proz profile https://www.proz.com/profile/2624675 to see reviews from my clients. As a translator: strong background in contemporary art, visual arts, design, art history. as a English < > Korean Consecutive interpreter : -Experienced in a broad spectrum of business organizations and government agencies including École Nationale d'administration, Korea Water Resources Corporation, , Busan Daily News, Korea Publication Industry Promotion Agency and Seoul Metropolitan Government. -Consecutive Interpreting for Seminar/lecture, Government training, Business meeting, Media interviews, Art Exhibition and Research visits. -Experienced in diverse fields such as government policies, culture/art policies, city branding, marketing, social welfare, mental health care, journalism, real estate, MICE industry, hazardous substance regulation, urban planning, medical devices, firefighting safety, illustration, contemporary arts, culture, design, and tourism.
Перевод
3 139слов
2проекта
8.385
за слово
7:08 PM
Anna Kozlenkova
Anna Kozlenkova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Добрый день всем! Занимаюсь переводами с корейского и английского 2007 года. Ставка: 400руб. за 1800 знаков за перевод с английского. 450 руб. - за перевод на английский. 600 руб. за 1800 знаков - с корейского на русский и 650 руб. за 1800 знаков - с русского на корейский. Работала письменным и устным переводчиком с/на корейский, а также с/на английский на различных выставках. Подрабатывала в данной сфере все студенческие годы, сейчас подрабатываю внештатным переводчиком с корейского языка в переводческом бюро. Долго жила заграницей, регулярно общалась с носителями английского и корейского языка, поэтому "живой" иностранный язык для меня привычен. Возможные тематики: нотариальные свидетельства, экспортные декларации, юриспруденция (договора), стоматология, косметология, косметика, бытовая техника, технические тексты. В данных темах разбираюсь хорошо, везде имела опыт работы. Могу переводить сайты и презентации в любом формате. Могу помочь с устным переводом
Перевод
1 800слов
1проект
4.406
за слово
8:08 PM
Chae-Young Kang
Chae-Young Kang
Местоположение
Корея, Busan
Обо мне
I started translation in 2010 and have a 4 years full-time experienced. I'm a native Korean, but I studied Korean professionally for 6 years. Naturally, I had a hobby of writing poems and novels by myself. Therefore, I know how to improve the legibility of text. Also, I have enough experience in the field of expertise. My rate is $0.05 per word for translation, $0.03 per word for proofreading. Expertise is Marketing, IT, Games, Education, Tourism. Daily capacity is 3000 words. I can handle any CAT Tools that you prefer.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
19.6 тысслов
3проекта
4.406
за слово
2:08 AM
Marta Jakubowska
Marta Jakubowska
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
https://www.linkedin.com/in/89martaj/ I am a native Polish speaker with full professional proficiency in English as well as professional working proficiency in Korean. I have a background of 7 years of linguistics and Korean studies, as well as gaming, photography, IT, technical studies and more. My prices are subject to change depending on the difficulty and topic of the text. Don't hesitate to contact me with your offer!
Перевод
332слова
2.643
за слово
2:08 AM Последний визит:19 часов назад
Jeong-yi Lee
Jeong-yi Lee
Местоположение
Корея, Daegu
Обо мне
I have translated for many different organizations including schools, corporations, NGO's and individuals. My clients are greatly satisfied due to my writing ability and dedication to precision and professionalism.
Перевод
198слов
6.168
за слово
2:08 AM Последний визит:7 дней назад
AhYoung Kim
AhYoung Kim
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Translated various texts from SWE/JPN/ENG to KOR. Using licensed version of SDL Trados 2019.
Перевод
948слов
4.406
за слово
2:08 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Местоположение
Индия, Pune
Обо мне
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
Перевод
4.406
за слово
Последний визит:11 часов назад
Shripal Sharma
Shripal Sharma
Местоположение
Индия, New Delhi
Обо мне
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
Перевод
7.049
за слово
10:38 PM Последний визит:21 час назад
Donghee Lee
Donghee Lee
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Detail-oriented, Responsible, excellent language skills
Перевод
1.362
за слово
2:08 AM Последний визит:31 час назад
yuki kato
yuki kato
Местоположение
Китай
Обо мне
Documents of Machinery and Automobile industry (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(KR>JP, CH>JP) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Subtitles, etc.
Перевод
7.049
за слово
Chul Kyun Park
Chul Kyun Park
Местоположение
Корея, Goyang City
Обо мне
I have been working on translation in a wide range and something helpful for translator life. I've read lots of classics, midterm & modern arts, subtitles, all related to English literature in my university as an apprentice under my major professor. Those were ultimately to translate all works in English into Korean and compare existing publications with our works. With those chances by my professor, as of now, I've been helped in my working. As a marketer, I have to possess skim and scan skills, correct delivery, and localization as well. I've been already well-versed in those above, I make decisions quickly and correctly. Additionally, I love watching movies, so whenever I watch Korean movies, usually I attempt to make English subtitles or vice versa. But I have never posted those anywhere. It's just for fun. And affected by my professor, I from time to time compare my subtitles with existing subtitles then figure out my weak points then strengthen those.
Перевод
1.362
за слово
2:08 AM
Jung-Ah Yi
Jung-Ah Yi
Местоположение
Корея
Обо мне
EN>KO Freelance Translator. Expertise: About four years' experience in translating and reviewing marketing, business-related materials (end-user facing promotional materials, internal narratives, decks, webinars, etc), ad copies, websites and UIs. Also interested in fashion and cosmetics.
Перевод
55слов
7.529
за слово
2:08 AM
simsuyeon
simsuyeon
Местоположение
Корея, sejong
Обо мне
l really like translation thing
Перевод
1 337слов
4.406
за слово
2:08 AM
Dahae Shin
Dahae Shin
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
English <> Korean translator and reviewer with more than 5 years of experience in translation and review from English to Korean Also working as a language manger and LQA reviewer
Перевод
211слов
7.049
за слово
11:08 AM
Bulat Gilyazeev
Bulat Gilyazeev
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Профессиональный интерес к языкам и локализации. Написание и перевод статей на корейский-английский-русский. Перевод и редактирование субтитров к видео, играм. Подготовка сценариев.
Перевод
54слова
0.33
за слово
Viktoriya Sitnikova
Viktoriya Sitnikova
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
2.2
за слово
Wayne Lee
Wayne Lee
Местоположение
Корея
Перевод
950слов
5.287
за слово
2:08 AM
Sanho Kang
Sanho Kang
Местоположение
Корея, Incheon
Обо мне
Translator (English - Korean) ❘ Digital Marketing - Graduated with Bachelors degrees in Linguistics and Professional Writing - Translation/Transcreation/localization EN-KR - More than 5 years of experience My expertise lies in translating websites & marketing videos to increase customer engagement, but I also have a lot of experience rewriting and translating product descriptions, user manuals, legal and medical documents. Hire me. You will receive high quality work which is all done manually, within the given deadline. Thank you for taking the time to view my profile, and I look forward to working with you.
Перевод
35слов
7.049
за слово
2:08 AM
Sully Min
Sully Min
Местоположение
Корея
Обо мне
worked as a translator/editor/proofreader for Watchtower Bible and Tracts Society.
Перевод
5 057слов
2.643
за слово
2:08 AM
Yeonsoon Micheli
Yeonsoon Micheli
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Ketchikan
Обо мне
Korean translator with 3 years experience in various fields
Перевод
26 тысслов
5.287
за слово
8:08 AM
Leslie Ye
Leslie Ye
Местоположение
Корея
Обо мне
I'm an easy-going person with strong responsibility. I'm participated in translating Bible.com's app into Korean. I have an experience teaching Korean to Korean Americans and teaching English to Koreans, and I also can make subtitles for video. I've been working at Kohler Company in Korea at the IT department as an Interpreter and a translator. I translate both E to K and K to E, but I prefer E to K more.
Перевод
18.2 тысслов
1проект
3.524
за слово
2:08 AM
Shelepova Diana
Shelepova Diana
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Сертификат HSK1, TOPIK 3. Волонтер международной службы НГТУ, окончание Волонтёрской школы «BUDDY», волонтер IFOST-2016. Знание корейского языка – продвинутые навыки общения, чтение и перевод - свободно.
Перевод
2 321слово
88.111
за слово
1:08 AM
Oliver Kim
Oliver Kim
Местоположение
Корея
Перевод
1.362
за слово
Jenn Seo
Jenn Seo
Местоположение
Корея, Sejong
Обо мне
As an in-house translator, I've worked in various fields and departments, working with overseas clients and vendors, for the past 10 years. I am very passionate about languages, so I have a good understanding of English, Chinese (plus an intermediate level of Spanish, German, and Japanese) and the rules of Korean orthography. Enthusiasm for translation, movies, and TV dramas made me complete a six-month course at a subtitling institution last year. I am very diligent, I work on holidays and weekends.
Перевод
224слова
3.524
за слово
2:08 AM
Jaepil Seo
Jaepil Seo
Местоположение
Корея, Daejeon
Обо мне
* Punctuality. Versatility. Trust. Reliability. * Capable of dealing with materials written in English by people from any country and culture * Compatible with most CAT tools out there * Adaptable to any condition * Worked for major Korean companies(Chaebols such as Samsung and LG) as well as Korean government agencies, corporations and institutions, i.e. National Statistical Office, National Assembly, Governors Association of Korea and etc.
Перевод
672слова
2.243
за слово
6:08 PM
Soohyeon Kim
Soohyeon Kim
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
I majored Spanish and Portuguese in the university. I like to learn the new foreign languages and I studied TOEIC and business english translation. So I got the business english translation certificate in 2017. I think time is so important for the translation. It is the promise. So I can keep deadline punctually.
Перевод
2 897слов
2проекта
1.362
за слово
2:08 AM
Raymond Lee
Raymond Lee
Местоположение
Корея, Conakry
Обо мне
I was born in South Korea and have lived in China for many years. I can speak English and Mandarin Chinese fluently and also have achieved many translation and interpretation works for years.
Перевод
197слов
4.406
за слово
6:08 PM
Фильтры
Ставка за слово