A perfectionist, professional, committed, punctual and fair translator/interpreter who aims at satisfying himself by doing a work that's as much close to perfect as possible and then satisfying the client through the quality of the work and meeting reasonable deadlines. I've been working as a professional translator/intrerpreter since 2013, after having jobs that involved both translation and interpretation for 3 years.
I am a perfectionist when it comes down to translation, my only aim is to change the message and core of the text from the source language to the target language without losing any detail. Deadlines are sacred to me, I have always delivered a day or more before the deadline. My daily output is 2000 words, I can increase this rate in tight deadlines.
I am an English – Kurdish-English translator. I have BA in English Language and Literature. I have 7 intensive years experience in translations.
Until this moment, I have worked for many key brands around the world, such as, Facebook, Samsung, Microsoft, United Nations, Nokia, Nissan and many others. I also have 3 years experience in copywriting and agency life. I can work in many different fields, Police Interview, Witness Statement, Police Reports, Marketing and advertising, Law, certificates, Housing, education and many others.
I can work on Trados 2015 and Idiom Worldsever Desktop Workbench. I'm also THE ONLY English-Kurdish-English top translator on Upwork.
So, if you have a document and need Kurdish language services, I am the right man with the right rate!
If you have any questions, please contact me.