Перевод c Английского на Малаялам
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Местоположение
Индия, NAGPUR
Обо мне
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Перевод
94%Качество
94%Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
142 тысслов
37проектов
1.38
за слово
7:15 AM Сейчас на сайте
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Местоположение
Индия, Pune
Обо мне
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
Перевод
4.465
за слово
Последний визит:2 дня назад
Nefer RP
Nefer RP
Местоположение
Индия, Thrissur - Kerala
Перевод
1.218
за слово
DEESO Manjila
DEESO Manjila
Местоположение
Индия, Secunderabad
Обо мне
Focusing on what the original writer meant and what reader's sensibilities would be - this balancing is used by me to blend the quality of translation, rather than stressing on literal meaning of words only - these are my strengths in translation. Genuine sources for difficult word translations are always honestly specified in a special note than the work Document. Both English to Malayalam and Malayalam to English are done with equal poise. i consider myself as dependable with a score of 8 in a scale of 1 to 10.
Перевод
437слов
4.465
за слово
7:15 AM
Ibrahim S
Ibrahim S
Местоположение
Индия, Madurai
Обо мне
Hello, I am interested to work with you company. I give out good accuracy, Time management, quality. Then I know Tamil, English, Hindi,Malayalam,Telugu languages. I have experienced in translation, transcription, proofreading, subtitle, audio and video transcription. I am already having four years experienced in this field. I am able to work 48 hours per week.
Перевод
188слов
1.38
за слово
7:15 AM
Aparna M
Aparna M
Местоположение
Индия
Обо мне
Qualifications: 1. MCJ (Master of Communication and Journalism) from Kannur University 2. MPA (Master of Public Administration) from IGNOU 3. B Com from Calicut University Experience: Worked as a Reporter in ‘The Pioneer’ @ Kochi Worked @ KINFRA, Calicut as Content writer Other experiences: Translated contents for academic projects/Texts Translated web contents Published articles on social, political, business, cultural arena; articles on films, literary works Content writing and business writing experience for different websites Written blogs, edited contents for various websites. Prepared lab journals using PTI services, scripted and directed a documentary etc Now working as a freelancer
Перевод
9слов
1.38
за слово
7:15 AM
Фильтры
Ставка за слово