<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Katarzyna Zawistowska
Katarzyna Zawistowska
Местоположение
Польша, Bytom
Обо мне
A freelance English to Polish translator specialising in business, financial and technical translation (IT, chemistry, bio-fuels, wind industry, mining and geology). Experienced in cooperation with translation agencies and direct clients. Passionate about language correctness and accuracy.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
3.661 за
слово
436 тыс слов 73 проекта
21:05 Был на сайте:
4 дня назад
Thomas Poptshyk
Thomas Poptshyk
Местоположение
Польша, Krakow
Обо мне
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 6 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
98%
Качество
96%
Соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
Перевод
4.075 за
слово
2 млн слов 603 проекта
21:05 Был на сайте:
41 минуту назад
Pawel Sokolski
Pawel Sokolski
Местоположение
Польша, Biała Podlaska
Обо мне
Experienced in translations in the field of engineering, IT and medicine. Among my clients you can find a trending web-hosting provider - Weebly, and a worldwide manufacturer of travel vaccines - Valneva SE.
Перевод
6.078 за
слово
878 тыс слов 201 проект
21:05 Был на сайте:
2 дня назад
robert boc
robert boc
Местоположение
Польша
Обо мне
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian on Law and Finance.
Перевод
2.279 за
слово
1 756 слов 7 проектов
Piwko Lukasz
Piwko Lukasz
Местоположение
Польша
Обо мне
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.
Перевод
3.799 за
слово
1.1 млн слов 1102 проекта

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
21:05 Был на сайте:
11 часов назад
Wojciech Krawczyk
Wojciech Krawczyk
Местоположение
Польша, Wierzyce
Обо мне
I have a PhD in applied linguistics and two M.A. diplomas: in English and in Spanish philology. I work in a team of two professional, Polish, freelance, sworn translators with more than 15 years of translation practice each of us. My fortes include the following fields: law, contracts, notarial deeds, accountancy, real estate, banking, legal regulations, legal opinions, IT, user manuals for household appliances, high-tech devices and industrial machinery. Feel free to check out my portfolio where you can find my CV, diplomas, sample translations and a few selected letters of reference.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
6.838 за
слово
86 тыс слов 48 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Машиностроение
Машиностроение
Промышленность
Промышленность
21:05 Был на сайте:
25 часов назад
Szymon Bigaj
Szymon Bigaj
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Я - коренной поляк, закончил факультет "Россиеведение" в Ягеллонском университете (г. Краков). С 2011 года живу и работаю в Москве. Имею 5-летний опыт переводов с и на польский язык - прежде всего в области ИТ, перевода сайтов, технической документации.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
3.039 за
слово
339 тыс слов 101 проект

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
23:05 Был на сайте:
2 дня назад
Karol
Karol
Местоположение
Польша, Warszawa
Обо мне
It's difficult for people to understand each other without words – especially in advertisement. That's why I'm offering what I do best with words, professional copywriting. My interdisciplinary education in linguistics and psychology of advertising has allowed me to come into my own in the creative field of marketing and to delve into the arcane art of effective promotion. Of course, these skills are backed by the many years of experience I have as a copywriter at an advertising agency and as a freelancer. I have had the pleasure of working with local entrepreneurs and of participating in wide-ranging multi-channeled campaigns of large international brands. By taking advantage of my services, you can always be sure of punctuality, full involvement, and effective cooperation. I guarantee inexhaustible sources of creativity in preparing all kinds of promotional materials - paper, TV, radio, outdoor, and of course, electronic. I invite you to take look at my portfolio so that you can get
Перевод
3.453 за
слово
39 тыс слов 28 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Nawrocka Ewa Barbara, PhD
Nawrocka Ewa Barbara, PhD
Местоположение
Польша, Gdansk
Обо мне
I am a native Polish translator, reviewer and academic trainer specializing in video games, software and website localization. During 8 years of professional experience I have worked on circa 500 projects relating to video games and translated over 2 million words in various localization projects. In my work I combine a passion for games, localization and creative translation with a professional attitude to quality, deadlines and adherence to industry standards. My professional webiste: lang2lang.pl
Перевод
3.039 за
слово
157 тыс слов 7 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
21:05 Был на сайте:
5 дней назад
Anna Grabara
Anna Grabara
Местоположение
Польша
Обо мне
I moved on to become a translator from a full-time job as a market researcher. I've been taking up translation jobs for many years and had great feedback on my work, so I I've decided to concentrate on doing what I love, that is translating. My core specialization is translating market research related materials (questionnaires, discussion guides, instructions, transcripts, reports etc.), especially in medical & pharmaceuticals, FMCG, consumer durables, retail. I will be more than happy to take up other translation challenges as well!
Перевод
1.934 за
слово
100 тыс слов 4 проекта

Протестирован:
Косметика
Косметика
21:05 Был на сайте:
3 дня назад
Anna Nowak
Anna Nowak
Местоположение
Польша
Обо мне
English>Polish translator certified by Polish Ministry of Justice.
Перевод
4.835 за
слово
33 тыс слов 15 проектов
Был на сайте:
3 дня назад
Agnieszka Rajchel
Agnieszka Rajchel
Местоположение
Испания, Cordoba
Обо мне
I'm a languages lover. I'm starting my experience but I have a good knowledge and willingness to develop. I've got a C1 Certificate of Spanish (DELE) and I've studied French Philology at Jagiellonian University of Cracow.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
2.189 за
слово
22 тыс слов 8 проектов
21:05 Был на сайте:
30 часов назад
Justyna Kraszewska - Piotr Kraszewski Uslugi
Justyna Kraszewska - Piotr Kraszewski Uslugi
Местоположение
Польша, Wroclaw
Обо мне
Freelance PL<>EN technical translator passionate about and fascinated by languages. I work with direct clients and translation agencies.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
3.049 за
слово
113 тыс слов 7 проектов
21:05 Был на сайте:
31 час назад
Piotrowski Rafal
Piotrowski Rafal
Местоположение
Польша, Cracow
Обо мне
Over 20 years of experience in translations and interpretations, simultaneous and consecutive. More than 10,000 pages of translated documents, never a SINGLE rejection (requests for corrections/alterations do not apply). Over 1,000 days of interpretation. Clients comprise big international players, inter alia: Mittal Steel, Philip Morris, Kimberly Clark, World Bank, HypoVereinsBank, Ford Motor Poland, Bridgestone Corporation, BP, Opel, Microsoft, Nestle, LG, Ricoh, SAS, HP, Castrol, Pfizer, Danfoss
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
9.877 за
слово
443 тыс слов 5 проектов
21:05 Был на сайте:
4 дня назад
Перевод
3.799 за
слово
220 тыс слов 16 проектов
Adriana Zawierucha
Adriana Zawierucha
Местоположение
Польша, Jelenia gora
Обо мне
I have more than 3 years of experience in translation. Everything is detailed in my CV .
Перевод
3.039 за
слово
26 тыс слов 4 проекта
21:05 Был на сайте:
3 дня назад
Wojciech Sleboda
Wojciech Sleboda
Местоположение
Польша
Обо мне
Hi, I'm technical translator specializing in translation and editing of technical documents: machine manuals, software help files, menu options, highly technical documents in various fields. Over 5 000 000 translated words.
80%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.799 за
слово
161 тыс слов 303 проекта
Перевод
4.835 за
слово
84 тыс слов 55 проектов
Karol Gostomczyk
Karol Gostomczyk
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London
Обо мне
I am a native Polish speaker with 30 years of experience studying and teaching English, devoted to focusing over 15 years of working experience in English speaking environment across a variety of fields into an outstanding translation service. My projects have included: Sales and marketing copy creation, subtitling, proofreading, Ad creation, Legal and business correspondence, interpreting (whisper, conference and simultaneous), CSR and Sustainability Reports proofreading, web content creation. 1994 – 1996 Drzewiarz Exports Ltd., Poland, Intern, Translator/Interpreter (in-house); 1996 – 1999 Logos Ltd. - Translation Bureau (Banking and Insurance), Poland - Translation Assistant; 1998 – 2001 Poltim-Nordost Ltd., - Professional Training Business, Poland; English lecturer; (over 1000 hours’ experience teaching English to middle- and high-ranking NATO soldiers, administration staff and executives); 2000 – 2002 English Tutor; 2002 – 2004 Mullins & Westley Ltd, London, UK - Customer Service; 2004 – 2006 CorporateRegister.com, London, UK - (World’s Largest Online Directory for Corporate, Social and Environmental Reports) - IT Assistant, Translation, Proofreading 2005 – Present; London Borough of Tower Hamlets - Customer Contact and Communications
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.799 за
слово
53 тыс слов 202 проекта
Перевод
6.078 за
слово
122 тыс слов 3 проекта
21:05 Был на сайте:
3 дня назад
Oskar Winiarski
Oskar Winiarski
Местоположение
Польша
Обо мне
Currently working in glass industry; in free time interested in chemistry, psychology, TES games, cooking, music and drawing
Перевод
1.52 за
слово
113 тыс слов 1 проект
21:05 Был на сайте:
29 часов назад
Stankiewicz-Wladimirow Vicky
Stankiewicz-Wladimirow Vicky
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
My native languages are Polish and Russian. I hold a Master's degree in Russian philology and translation since 1999. I have worked as a translator, interpreter and language teacher since 1998. In 2013 I completed a post diploma course for conference interpreters with FR-EN-PL language combination. I have worked as a consecutive and simultaneous interpreter since 2012.
Перевод
3.799 за
слово
77 тыс слов 1 проект
21:05 Был на сайте:
3 дня назад
Michal Mucha
Michal Mucha
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Ruscombe Reading
Обо мне
Specialist in subjects related to Environmental Science, Healthcare, Medicine (orthopaedics, physiotherapy), Medical devices, UK Family and Child Law and Public Sector services, I work as a freelance translator providing translation and interpretation services for many local and foreign companies, individual customers, legal firms and public service institutions in the UK and Europe.
Перевод
4.3 за
слово
23 тыс слов 1 проект
20:05 Был на сайте:
4 дня назад
Перевод
1.174 за
слово
81 тыс слов
21:05 Был на сайте:
5 часов назад
Перевод
1.174 за
слово
41 тыс слов
21:05 Сейчас на сайте
Jarek Sawiuk
Jarek Sawiuk
Местоположение
Польша, Lodz
Обо мне
Freelancer with over 15 years of experience of working for big and small companies, agencies and universities. I'm fast, detail-oriented and flexible. And also very nice :) I'm from Lodz, Poland, but currently studying political science in Lisbon. I read a lot, and I look at photographs a lot. Aficionado of good hip-hop.
Перевод
6.02 за
слово
333 тыс слов
21:05 Был на сайте:
32 часа назад
Przemyslaw Kasiorek
Przemyslaw Kasiorek
Местоположение
Польша, Poznan
Обо мне
Professionally involved into tech since 2011. During several years it turned out that there is an enormous need of translation across many IT projects, including websites, apps and its documentation. Variety of specializations are the result of cooperation with diverse companies and their various professions.
Перевод
11.051 за
слово
192 тыс слов
21:05 Был на сайте:
35 часов назад
Krzysztof Kozurno
Krzysztof Kozurno
Местоположение
Польша
Обо мне
Translation, transcreation,
Перевод
3.799 за
слово
567 тыс слов
21:05 Был на сайте:
24 часа назад
Piotr Kubacki
Piotr Kubacki
Местоположение
Польша, Piotrkow Trybunalski
Обо мне
Experienced, reliable, proven and professional.
Перевод
7.598 за
слово
113 тыс слов
21:05 Был на сайте:
2 дня назад
Anna Laszczka
Anna Laszczka
Местоположение
Польша, Warszawa
Обо мне
Link to my profile on UpWork https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~01471ebfb97b51dddb/ You can check my reviews and experience there. My services: 1. Translations (Polish-English-Polish and Russian-Polish) * general * medical * financial 2. Medical articles 3. Articles/blog posts/web content in Polish
Перевод
3.799 за
слово
34 тыс слов
04:05 Был на сайте:
4 дня назад
Перевод
4.559 за
слово
39 тыс слов
21:05 Был на сайте:
4 дня назад
Robert Pruszczak
Robert Pruszczak
Местоположение
Польша, Gdańsk
Обо мне
I am a native Polish translator specializing in business, economic, finance, consumer electronics and marketing translation, as well as software and website localization. I have a master’s degree in Economics with specialization in Economic Assessment and Functioning of Enterprises. I have worked on various translation projects in the fields of economics, IT, marketing, software, law and literature. In addition, I have been translating subtitles for TV series since 2011. I am happy to combine a passion for economics, marketing and localization with a professional approach to quality and deadlines. Please, feel free to visit my professional website: www.foxlang.com
Перевод
4.559 за
слово
16.2 тыс слов
21:05 Был на сайте:
4 дня назад
Zaneta Barska
Zaneta Barska
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London borough of islington
Обо мне
I am a professional English and Greek to Polish translator specializing in IT, tourism and marketing. My goal is to offer translations of the highest quality and help you to successfully deliver your messages in the Polish language. I have translated over 1.000.000 words in the following fields: • software, mobile applications, user guides, marketing texts and websites, • agreements, contracts, presentations, business guides, case studies, company profiles, brochures, financial reports, minutes, business correspondence, • travel and tourism, news articles, advertisements and other. Find more information on my website www.polishtranslator.gr.
Перевод
8.357 за
слово
161 тыс слов
20:05 Был на сайте:
7 дней назад
Igor Bojczuk
Igor Bojczuk
Местоположение
Польша, Wroclaw
Обо мне
I'm a professional Polish/Russian/English translator and Polish is my native language. I'm able to deliver very high quality translations in very short time.I gained my experience while working for a translation company in Warsaw and as a Freelance translator in many different projects. I'm characterized by a very serious approach towards my work and I never exceed the deadline. Translation is more about creativity. One has to find the proper words in such way that the sentence not only would be logical, but it will also sound natural and intelligent. While translating I try my best to preserve all feelings and ideas of the original text.
Перевод
4.559 за
слово
40 тыс слов 2 проекта
Перевод
7.598 за
слово
19.1 тыс слов
Agata Bak
Agata Bak
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
I provide EN>PL and PL>EN translations. I have both managerial and translation experience from international companies. My educational background is law. I specialize in legal/finance/business/marketing and general translations. I use various CAT and I am willing to learn new tools as required. I work in flexible hours depending on open projects. I have a registered business in Poland.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.909 за
слово
11.2 тыс слов 2 проекта
21:05 Был на сайте:
3 дня назад
Caroline B.
Caroline B.
Местоположение
Польша
Обо мне
I'm a passionate linguist and professional English <> Polish translator.
Перевод
8.357 за
слово
19.2 тыс слов
Jakub Hnidec
Jakub Hnidec
Местоположение
Польша
Обо мне
People always look for work that gives joy, work to which a person wants to come back even after a horrible day and exhaustion. They look for something more than only source of income – they look for passion. Since 2009 I translate professionally. My debut coincided with start of the Intelligent Transport Systems (ITS) on Polish market and company that was the first to integrate them in Poland. This gave me a great possibility to translate technical documentations, certificates, declarations, all of which were in the ITS sector. By experience it became my specialization, although I also translate tender documentations, correspondence, general texts, academic texts, agreements, marketing materials from different areas. Thanks to cooperation with the APM PRO I have often chance to take part in very ambitious and innovatory projects, in which adequate translation is very important and which results I can watch every day.
Перевод
5.16 за
слово
164 тыс слов
Krzysztof Wilczynski
Krzysztof Wilczynski
Местоположение
Польша, Gdynia
Обо мне
Eastern Studies, University of Gdańsk (2017-2020)
Перевод
0.829 за
слово
10.9 тыс слов
22:05 Был на сайте:
24 часа назад
Michal Lewandowski
Michal Lewandowski
Местоположение
Польша, Poznan
Обо мне
I was born in Poland and I've studied English since kindergarten and since then I've been honing my language skills through various means - including online gaming, foreign movies, TV shows and literature. I have started working as a translator one year after enrolling into the university where I have decided to take up another language to excel in - Russian. Since then I have been focusing all my efforts on these two languages by studying the art of translation, but more importantly, by gaining precious experience through practice: having taken part in the Erasmus project in Lithuania, I have had an amazing opportunity to sharpen up my communication skills in a multinational student society. Apart from translating from and to English, Russian and Polish, I have worked at ITE Poland (which stands for International Trade Exhibitions) as well as the local GlaxoSmithKline unit.
Перевод
5.318 за
слово
10.5 тыс слов
Przemek Boczarski
Przemek Boczarski
Местоположение
Ямайка, Montego Bay
Обо мне
I am a dynamic and energetic multitasker with a passion for bridging communication gaps between people. I have extensive experience of living and working in multilingual and multicultural environments. I am a linguist with a sharp mind and I am particularly interested in the concept of health perceived by speakers of different languages. I currently live and work in Jamaica but I am willing to relocate.
Перевод
4.559 за
слово
5 214 слов
Malgorzata Michalkiewicz
Malgorzata Michalkiewicz
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
Translator, interpreter, in-company English teacher, own business, VAT invoice, sworn translator on 7 Nov 2018
Перевод
5.318 за
слово
4 262 слова
Перевод
1.174 за
слово
4 678 слов
Перевод
6.879 за
слово
4 188 слов
Перевод
1.174 за
слово
3 131 слово
21:05 Был на сайте:
2 дня назад
Agnieszka Ilnicka
Agnieszka Ilnicka
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
I've been working as a translator and an interpreter for almost four years. I love what I do and I can't imagine my life without being able to help someone in need!
Перевод
7.598 за
слово
3 005 слов
Bartosz Urbanski
Bartosz Urbanski
Местоположение
Польша
Обо мне
English-Polish translator and proofreader
Перевод
9.117 за
слово
2 007 слов
Mac Zurawski
Mac Zurawski
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
As you will see from my cv, I’ve built my career in a variety of roles and industries, mostly in companies where I was not just the admin but also customer service advisor, technology whiz, seller, buyer, cashier and marketing guru. I’m not only used to wearing many hats, I sincerely enjoy it; I thrive in an environment where every project is different, that was one of the reasons why I decided to become a freelance translator and writer. The other reason was my impeccable excellence in the subject of language, which I perceive as an exciting tool in delivering desired results. I am passionate about language and translation; Love to learn new words and ways of expression. Perhaps I’m lucky since writing and translation are both my hobby and work. My professional and personal merits include: • Proficiency in using the newest technologies and tools (including SDL Trados, Windows, Mac OS, Android, iOS), • Strong experience as a Translator/Proofreader/Writer, • Knowledge of Development, Testing, Localization, and SEO tactics as well as a thirst for keeping up to date with new technologies in the market, • Excessive background in IT, market and business development, customer service, and E-Commerce, • Natural ability in building and maintaining relationships within the ever changing market, • High literacy and numeracy, with advanced Microsoft Office skills, • Skilfulness to prioritize efficiently, • Passion and understanding of communicating through social media with an engaging tone, • Meticulous approach to organization and state of the art timekeeping to manage workload and deadlines, • Team player who collaborates along with a can do attitude and can work independently if needed. Since three years I’ve been pursuing a career of a writer and translator, running own translation agency and doing my PhD in Philosophy at University of Warsaw, Poland. I’ve written and translated a huge variety of texts including literary, scientific, and commercial; legal and official documents; as well as ads, apps, and websites (please check my portfolio). Apart from being flexible, responsive and creative, I’m also a fanatic for details – particularly when it comes to written and visual presentation, so will consult fuzzy and difficult wordings and triple check every line translated and written. Last but certainly not least, I want you to know that in the course of my professional career, I’ve learned the English manner and the art and ethic of customer service at Grant and Cutler bookshop in the heart of London.
Перевод
3.039 за
слово
858 слов
21:05 Сейчас на сайте
Julia Skronska
Julia Skronska
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
I hava a degree in Applied Linguistics - a demanding branch of Translation Studies which combines translation and teaching foreign languages. Having been trained to translate between Polish, English and Russian, I am prepared to provide quality translation and localization services. I am especially interested in culture, fashion, cuisine, health, lifestyle and literary translations, but I am passionate about the whole translating process regardless of the topic!
Перевод
1.329 за
слово
906 слов
Karolina Kurasz
Karolina Kurasz
Местоположение
Польша
Обо мне
I’m a linguistics and translation student willing to help you with your project. Contact me for further informations.
Перевод
1.485 за
слово
539 слов
21:05 Был на сайте:
3 дня назад
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово
от
до