• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Перевод c Английского на Польский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
robert boc
robert boc
Местоположение
Польша
Обо мне
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Перевод
93%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
440 тысслов
84проекта
3.326
за слово
5:48 PM Был на сайте:19 часов назад
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
Местоположение
Польша, Катовице
Обо мне
Я имею сертификат о знании польского языка на уровне С2 и Карту Поляка. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на высоком уровне, а также других иностранных языков. Я принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских вузах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года я профессионально занимаюсь письменными и устными переводами. В качестве устного переводчика я успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели, на фабрике «Тойота» и т.д. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 19 оценках
1.8 млнслов
85проектов
3.326
за слово
12:48 PM Сейчас на сайте
Piwko Lukasz
Piwko Lukasz
Местоположение
Польша
Обо мне
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Программное обеспечение
Программное обеспечение
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 21 оценке
1.4 млнслов
2393проекта
4.989
за слово
11:48 AM Был на сайте:19 часов назад
Agata Bak
Agata Bak
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
I provide EN/ES>PL and PL>EN translations. I have both managerial and translation experience from international companies. My educational background is law. I specialize in legal/finance/business/marketing and general translations. I use various CAT and I am willing to learn new tools as required. I work in flexible hours depending on open projects. I have a registered business in Poland.
Перевод
Программное обеспечение
Программное обеспечение
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 61 оценке
293 тысслов
252проекта
5.432
за слово
11:48 AM Был на сайте:5 дней назад
Wojciech Krawczyk
Wojciech Krawczyk
Местоположение
Польша, Wierzyce
Обо мне
I have a PhD in applied linguistics and two M.A. diplomas: in English and in Spanish philology. I work in a team of two professional, Polish, freelance, sworn translators with more than 15 years of translation practice each of us. My fortes include the following fields: law, contracts, notarial deeds, accountancy, real estate, banking, legal regulations, legal opinions, IT, user manuals for household appliances, high-tech devices and industrial machinery. Feel free to check out my portfolio where you can find my CV, diplomas, sample translations and a few selected letters of reference.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Машиностроение
Машиностроение
Промышленность
Промышленность
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
222 тысслов
135проектов
7.484
за слово
11:48 AM
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Местоположение
Польша, Wrocław
Обо мне
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Перевод
99%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 67 оценках
129 тысслов
173проекта
4.989
за слово
12:48 PM Был на сайте:68 минут назад
Jakub Bragiel
Jakub Bragiel
Местоположение
Польша, Bydgoszcz
Обо мне
I'm a professional translator, who is passionate about his work. I started as the inhouse translator at SDL, the global player in the translations field, after gaining experience and learning the rules of translations' world I decided to play on my own. Now I can offer professional all services around translations - with high quality level.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 13 оценках
32 тысслов
43проекта
2.117
за слово
11:48 AM Был на сайте:7 дней назад
Bartosz Pelka
Bartosz Pelka
Местоположение
Польша
Обо мне
Hello, I'm a certified English<>Polish translator working in a couple of language pairs since 2006. My past projects include different fields, from academic and marketing to technical texts and my cv contains only some of my past projects (have worked for Amazon, Booking.com, Caterpillar, GE, UN agenda, international think-tanks, Ministry of Tourism, Ministry of Communication, Ministry of Defence and hundreds of other clients) - details, references, free sample, VAT invoice are available at request. I can use Trados or other software, if necessary; my standard rate is 0,04-0,05 USD/word, daily output up to around 5000 words. In case of long-term cooperation, rates and details are negotiable. Feel free to contact, kind regards Bartosz Pelka
Перевод
12 тысслов
6проектов
3.326
за слово
Был на сайте:7 дней назад
Hubert Maciejewicz
Hubert Maciejewicz
Местоположение
Польша, Nowy Tomysl
Обо мне
Experienced lingust
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
28 тысслов
8проектов
4.989
за слово
11:48 AM
Piotrowski Rafal
Piotrowski Rafal
Местоположение
Польша, Cracow
Обо мне
Over 20 years of experience in translations and interpretations, simultaneous and consecutive. More than 10,000 pages of translated documents, never a SINGLE rejection (requests for corrections/alterations do not apply). Over 1,000 days of interpretation. Clients comprise big international players, inter alia: Mittal Steel, Philip Morris, Kimberly Clark, World Bank, HypoVereinsBank, Ford Motor Poland, Bridgestone Corporation, BP, Opel, Microsoft, Nestle, LG, Ricoh, SAS, HP, Castrol, Pfizer, Danfoss
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
664 тысслов
5проектов
10.81
за слово
11:48 AM
Malgorzata Kurowska
Malgorzata Kurowska
Местоположение
Польша
Обо мне
Full-time freelance translator specialising in the following fields: technology (automotive technology, appliances, electronics, medicine technology etc.), IT (user manuals, Web sites, online help etc.). Working in a team with my husband, also a full-time freelance translator.
Перевод
9 583слова
8проектов
8.816
за слово
11:48 AM
Wit P
Wit P
Местоположение
Польша, Krakow
Перевод
185 тысслов
3проекта
6.652
за слово
11:48 AM
Julia Deker
Julia Deker
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
I offer services in the field of translation, transcription, text editing and copywriting. I have 11 years’ experience in translating materials related mostly to technology, mechanics, engineering, construction, vehicles (including vessels), as well as navy and ballistics. I also specialize in the fields of; marketing, law, EU documentation, communication, fashion, psychology, sociology, religion, etc. My language combinations are; English <> Polish Italian > Polish Russian > Polish Web page: http://poletranslator.weebly.com/
Перевод
17.6 тысслов
4.989
за слово
Maciej Malczyszyn
Maciej Malczyszyn
Местоположение
Польша, Podkowa Lesna
Обо мне
Maciek: the Petrolhead. Graduate translator (University of Mainz, 2000). Car enthusiast ,amateur racing car driver, a driving fan for many years. Responsible for technical competence, terminology and high-volume translations.
Перевод
6 638слов
4проекта
9.796
за слово
10:48 PM
MS
MS
Местоположение
Украина
Обо мне
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
Перевод
9 590слов
83.153
за слово
12:48 PM
Chris Kruszynski
Chris Kruszynski
Местоположение
Польша, Wrocław
Перевод
2 959слов
197проектов
6.652
за слово
11:48 AM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Местоположение
Польша, Jaworzno
Перевод
827слов
1проект
5.878
за слово
11:48 AM Был на сайте:2 часа назад
Aleksandra Jeske
Aleksandra Jeske
Местоположение
Польша, Poznań
Обо мне
18 years of experience. Technical, medical, science, subtitling, MTPE, transcription, proofreading. PROZ link: https://www.proz.com/translator/659420
Перевод
4.989
за слово
12:48 PM
Marceli Piorkowski
Marceli Piorkowski
Местоположение
Польша
Перевод
295слов
1.285
за слово
Andre Rodrigues
Andre Rodrigues
Местоположение
Польша, Wroclaw
Обо мне
I am Portuguese native, born in Póvoa de Varzim, a city 25 km from Porto, Portugal. Currently living in Wroclaw, Poland. I am bilingual (Portuguese and Polish) and fluent in English. Translation and Proofreading: • Quality work in Portuguese (Brazil and Portugal), English and Polish. • I guarantee fast delivery of the final work, always before the deadline. • Working in translation and proofreading from a young age, making it a profession. Other competences: • Experience as a market and lead researcher, and with survey and customer satisfaction tools. • Knowledge in Microsoft products (Windows, VSTS, Excel, Word...) • Degree in the Veterinarian area. • Erasmus student: Highly adaptable to multi-cultural environments and great team-worker. Why you should hire me: • Full-time freelancer with 5+ years of feedback and 15.000+ hours on different platforms • I am detail-oriented, perfectionist, and extremely organized. • I am a quick learner, always willing to study, understand deeper the
Перевод
4.158
за слово
Katarzyna Golecka
Katarzyna Golecka
Местоположение
Польша
Перевод
4.158
за слово
Radoslaw Szyroki
Radoslaw Szyroki
Местоположение
Польша
Обо мне
I work as a freelancer and run my own, small translation company. I mostly work with technical and academic texts, also legal is required. 12 years of experience, good rates, better speed. Extremely reliable.
Перевод
9слов
2.495
за слово
11:48 AM
Malgorzata Lasota
Malgorzata Lasota
Местоположение
Польша, Wroclaw
Обо мне
I am a translator in language pairs: Czech-Polish, Slovak-Polish and English-Polish. I strongly believe in work ethics, productivity and punctuality. I only translate into my native language because it gives me a natural advantage of understanding the language to the core. I only work with editable source files (no .pdf files, no scans, no images).
Перевод
137 тысслов
6.652
за слово
11:48 AM
Adrian Kaliszuk
Adrian Kaliszuk
Местоположение
Польша, Bialystok
Обо мне
I'm an experienced translator, editor and proofreader. For over a year I have been translating and proofreading texts, articles, apps and websites from English to Polish. I'm a native Polish speaker.
Перевод
238слов
4.158
за слово
11:48 AM
Michal Kociumbas
Michal Kociumbas
Местоположение
Польша, Sieradz
Обо мне
I provide technical and IT translation services. My areas of expertise are Mechanics, Industrial Automation, Electrical Engineering, Industrial Machines and Processes. I also provide technical advisory on computer diagnostics, service, purchase etc. and develop my coding skills in C#.
Перевод
10.81
за слово
11:48 AM
Jaroslaw Hirny-Budka
Jaroslaw Hirny-Budka
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
I am an experienced translator of IT, technical and financial document, with many translations in my portfolio. Below are my main jobs from my lifetime of experience. SAP — Training materials for Newell Rubbermaid for the implementation of selected SAP modules in Polish facilities. (Word and PowerPoint files) — User interface of SAP modules for a major logistics company (SAPGUI) ERP — User interface for a minor update of Epicor ERP platform (Passolo, exported using a home-made script o MemoQ) — User interface for the LeanLogistics software used to coordinate complex corporate logistics IT — User interface and documentation for an Open-Xchange groupware platform — Various materials for various IBM products (e.g. WebSphere, AIX
Перевод
9слов
5.821
за слово
11:48 AM
Krzysztof Karakin
Krzysztof Karakin
Местоположение
Польша, Wierzchosławice
Обо мне
I'm a self-employed freelance translator accepting new challenges every day. With more than 20 years of experience as a translator I can handle big and small projects. I always prioritize bigger volumes with longer deadlines.
Перевод
5.821
за слово
11:48 AM
Anna Gredecka
Anna Gredecka
Местоположение
Польша
Перевод
5.821
за слово
11:48 AM
Weronika WROBLEWSKA
Weronika WROBLEWSKA
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
I am a professional translator, editor and proof-reader of texts in Polish and English, holding a Warsaw University’s master’s degree in linguistics (major in translation), boasting long-standing experience and vast general and specialised knowledge. I am a well organised and highly motivated individual, acknowledged for dedication and reliability. I also provide translations from German into Polish if they fit into my area of expertise.
Перевод
4.989
за слово
12:48 PM
TADEUSZ TRZASKOWSKI
TADEUSZ TRZASKOWSKI
Местоположение
Польша
Обо мне
I am a Polish-English and English-Polish translator with over 30 years of intense practice in the trade. English and Slavic (Polish and Russian) linguist with separate graduate diplomas in these respective areas of studies from respectable universities in Poland and the USA. I have perfected my command of English to a near native level both through in-depth studies and language and cultural immersion in English-speaking communities in the USA and other countries abroad. Translating documents crisply and most accurately on my own gives me lots of unmatched satisfaction which I could not ever derive from elsewhere. Working just for myself apparently suits me best and is the closest to my character. I also have strengthened my capabilities and skills through intense work experience in various roles in corporate environments, which allows me now to serve all my individual clients best no matter how special their texts would be. I always strive to make the client happy with my work results.
Перевод
2.495
за слово
11:48 AM
Dorota Mroz
Dorota Mroz
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Manchester
Обо мне
I’m hard working and reliable with a drive to constantly learn more and a keen interest in foreign languages
Перевод
0.907
за слово
Grzegorz Trawinski
Grzegorz Trawinski
Местоположение
Польша, Częstochowa
Перевод
833слова
1.663
за слово
Marcin M
Marcin M
Местоположение
Польша
Обо мне
Translator and proofreader of a wide variety of texts in the English<>Polish language pair.
Перевод
125слов
5.821
за слово
11:48 AM
Sebastian Woldanski
Sebastian Woldanski
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Перевод
3слова
2.495
за слово
Aneta E. Brygida Kowalska-Nwaimo
Aneta E. Brygida Kowalska-Nwaimo
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
I have been working as a translator for more than 19 years now translating from English, German, French, and Italian into Polish. As an ideal candidate, I will use my experience in both translating and proofreading to create the perfect text that does not read as a translation, follows the language trends and is properly localized for the local market. My ProZ: http://www.proz.com/translator/111632 CAT tools: SDL Trados Studio 2019
Перевод
197слов
7.484
за слово
11:48 AM
Arkadiusz Jasinski
Arkadiusz Jasinski
Местоположение
Польша, Gniezno
Обо мне
Freelance Polish Translator since 2006, SDL TRADOS Studio, memoQ
Перевод
9слов
4.158
за слово
11:48 AM
Karol Szastok
Karol Szastok
Местоположение
Польша, Chorzów
Обо мне
My translations are mostly concerning Industry, Applications for PC or Mobiles, Websites. I'm focusing on quality in decent time.
Перевод
571слово
1проект
7.484
за слово
11:48 AM
lukasz Zebrowski
lukasz Zebrowski
Местоположение
Мальта, Sliema
Обо мне
Hello everyone ! Currently working as a fraud and payments analyst in one of the biggest Igaming companies Kindred Plc. Thanks to my fluent skills in different languages I'm controlling different markets in different languages such us Polish, French and English. Born in Poland, but lived most of my life in France where I finished my studies and obtained my degree in international marketing and management. Through my whole life my linguistic skills were always my biggest asset. Thanks to traveling and living in different cultures my translation skills moved on a higher level meeting your demands and providing not only a simple word by word translation . Looking forward to working with you !
Перевод
1.285
за слово
11:48 AM
Rafal Jachimowski
Rafal Jachimowski
Местоположение
Польша, Bydgoszcz
Обо мне
I am an experienced translator, proofreader and QA specialist with millions of words processed over the last two decades. My areas of expertise are as follows (in alphabetical order): agricultural & forestry equipment, antivirus products, audio & video, automation, automotive, DIY, home appliances, HR, IT, machinery, marketing, networking, office equipment, popular science, software localication, telecommunications, trainings, websites
Перевод
285слов
2.948
за слово
11:48 AM
Dagmara Kida
Dagmara Kida
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Manchester
Перевод
47 тысслов
8.315
за слово
Piotr Derecki
Piotr Derecki
Местоположение
Польша
Перевод
322слова
5.821
за слово
Anatoli|Sosnovski
Anatoli|Sosnovski
Местоположение
Украина
Обо мне
Wide practical experience in different areas of work – transport, information technologies and systems, safety and security, construction, housing and communal services, social protection gives me opportunity to translate the materials not simply mechanically, but make translation with understanding of a subject and all its niceties, that can cause serious difficulties with translation, influence at accuracy of a translation.
Перевод
239слов
2.117
за слово
12:48 PM
Piotr Sadowski
Piotr Sadowski
Местоположение
Польша, Bydgoszcz
Обо мне
I am professional native Polish translator with 18 years of experience in English to Polish combination. Id you are looking for the perfect mix of expertise, and price choosing me guarantees you peace of mind, and timely delivery of quality final product. For the last 9 years I have been self-employed and translation has been my only source of income. Adding I have a family to feed I believe this makes me the man you can trust.
Перевод
3.326
за слово
Tomasz Piotrowski
Tomasz Piotrowski
Местоположение
Польша, Warsaw
Перевод
315слов
3.326
за слово
11:48 AM
Mateusz Brandys
Mateusz Brandys
Местоположение
Польша, Wrocław
Обо мне
My technical translation experience in a nutshell: Automotive - over 400,000 words (Toyota, GM) Agricultural machines - over 200,000 words (user manuals: Same, Case New Holland, Husqvarna) Cement and lime - over 150,000 words (technical specifications, tender documentation, product descriptions: Heidelberg Cement, Lhoist, Hoegenes) Construction and civil engineering - over 150,000 words (technical documentation: Walter Heilit, Wrobis) Household appliances - over 500,000 words (over 300 user manuals: Electrolux, AEG, Zanussi) Mechanical engineering - over 300,000 words (technical documentation: Bombardier, ABB, Alstom) Mining - over 150,000 words (technical documentation: Kopex) Power generation - over 300,000 words (technical documentation, tender documents: VaTech, Belchatow Power Plant, Opole Power Plant) Transport - over 200,000 words (technical documentation, standards: Bombardier Transportation, various shipping companies)
Перевод
6.412
за слово
11:48 AM
Janusz Madejski
Janusz Madejski
Местоположение
Польша, Gliwice
Обо мне
I have hands on experience working face to face with people from various countries - from Korea, China, India, Russia, Israel, all EU countries, Brazil, and US. My main domain are text translations but I used to do consecutive and simultaneous interpretation too.
Перевод
12.473
за слово
11:48 AM
Sergi Marchotzki
Sergi Marchotzki
Перевод
2.948
за слово
Фильтры
Ставка, за слово