<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Greetings from the greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +375 44 586 8015
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 21 оценке
Перевод
5.417 за
слово
658 тыс слов 1541 проект

Протестирован:
Образование
Образование
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
11:01 Был на сайте:
8 часов назад
Fonseca Jose
Fonseca Jose
Местоположение
Португалия, Lisbon
Обо мне
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE • Deeds • Powers of attorney • Witness Statements • Letters of Request • Courts documents • Annual Reports • Audit Reports • Financial Statements • Notes to the Financial Statements • Contracts • Call for bids • Commercial letters • Investment Reports • Business Reports • Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL • Technical Manuals • Technical specifications • User Manuals • Safety Manuals • Tender documentation • Protocols • Inspections • Materials testing • Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS • Powerpoint presentations • Advertising Brochures • Newsletters • General communications • Websites • Leaflets & Posters • Contracts • Catalogs • Letters & Emails • Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS • Birth certificates • Death certificates • Diplomas • Academic transcripts • Marriage certificates • Divorce Certificates • Adoption papers • Passports • Citizenship and naturalization papers • Tax records • Insurance policies • Powers of attorney • General letters and texts MEDICAL • Medical Charts • Documents attached to medical supplies • Medical insurance documents • Informed Consent Forms • Hospital discharge papers • Scientific publications • Medical records • Hospital records • Regulations and legislation • Clinical study reports • Clinical protocols • Clinical Trials • Medical reports • Scientific research • Test and analysis results
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.729 за
слово
227 тыс слов 275 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
08:01 Был на сайте:
2 дня назад
Lofthouse Helen
Lofthouse Helen
Местоположение
Бразилия
Обо мне
I am Anglo-Brazilian, fluent in both English and Portuguese (being brought up in both languages) with a Tourism degree and also with a MBA in Foreign Trade and International Business. My professional experience includes interpreting for foreign executives of different nationalities and doing translations from English to Portuguese and from Portuguese to English of several documents such as legal documents (social agreements, shareholders agreements, etc), business plans, financial budgets, cash flows, technical manuals (construction, mechanics, architecture, etc.), scientific data for apprenticeship, brochures and technical data for the hair-care industry, human resources plans, intellectual property, technical (architecture, construction, manuals) books , E-book, scripts for e-learning courses, TV series and films, as well as voice over/dubbing. I have been using SmartCat since 2015.
Перевод
2.983 за
слово
276 тыс слов 5 проектов

Протестирован:
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
05:01 Был на сайте:
10 часов назад
Goncalo Silva
Goncalo Silva
Местоположение
Португалия
Обо мне
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Skype - arcoirix@msn.com Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
Перевод
2.237 за
слово
347 тыс слов 26 проектов
08:01 Был на сайте:
52 минуты назад
Joao Gaspar
Joao Gaspar
Местоположение
Португалия, Lisbon/Sintra
Обо мне
Lived in Brussels from 1987 to 1999, where I learned and used French and English daily, at school and Landscape Architect since 2009 Completed a Post-graduation in Translation Practices (French and English) in 2014 at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Worked (June 2015 - June 2018) as a Project Manager/Proofreader/Translator at Bulletmark (Legal Translations) - FR-PT-FR and EN-PT - proofreading and translating documents such as: - Contracts; - Company Registration Certificates; - Memorandum and Articles of Association; - Codes of Conduct – Ethics and Compliance; - Environmental Impact Assessments; - Newspaper articles; - School Regulations; - ... Attending Translation Master (French and English) at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Final Thesis) Currently working as a Freelance Translator - FR-PT-FR and EN-PT Collaborations: - Bulletmark (translation/proofreading - FR-PT-FR and EN-PT; - SPS Traduções (translations - EN-PT and PT-FR
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.138 за
слово
51 тыс слов 13 проектов
09:01 Был на сайте:
17 часов назад
Miguel Silveira
Miguel Silveira
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia). I have no much experience, but I love languages and I offer services with high level of excellence! I can help you translating and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
3.3 за
слово
10.9 тыс слов 14 проектов
11:01 Был на сайте:
20 часов назад
David Cheveia
David Cheveia
Местоположение
Мозамбик, Maputo
Обо мне
i am an excellent and responsible translator
Перевод
1.152 за
слово
Teresa Fernandes
Teresa Fernandes
Местоположение
Португалия, Porto
Обо мне
I have been working as a freelance DE/EN/ES - PT and PT - EN Translator since 2006, as a CAT-tools trainer since 2009 and as a Project Manager since 2012.
Перевод
3.39 за
слово
233 слова 1 проект
Giovana Jani
Giovana Jani
Местоположение
Бразилия, RIO DE JANEIRO
Обо мне
I am a very organized person, responsible worker and I am always using my free time to produce something. I am very interested in learning new skills, I am studing more two languages now (german and italian) because I love travelling when I have opportunity, I also do handcraft and dancing classes.
Перевод
2.237 за
слово
511 слов
Mario Lima
Mario Lima
Местоположение
Португалия, Olhão
Обо мне
I have a very diverse professional background that started in the army, which was my home for 6 years. After that, I followed a career in logistics, human resources and tourism. I enjoy reading a wide variety of subjects, including tech magazines, history, and linguistic articles. I just graduated in Languages and Communication at the University of Algarve (Portugal). Terminology applied in translation, Linguistics and Language and Culture of English and Spanish are some of the subjects included in the degree. I am very resilient, committed, enthusiastic and very professional. Because of my passage through the army and logistics, I adapt very well to any kind of job and I became very organized and methodical. If you need a Portuguese translator feel free to contact me.
Перевод
6.62 за
слово
188 слов
Перевод
4.474 за
слово
2 481 слово 1 проект
Guilherme Barros
Guilherme Barros
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Oct/2007-Mar/2008: Trainee at Reader's Digest Brasil Ltda. Sep/2009-Feb/2011: Translator, proofreader and manager at Lersch Traduções. Mar/2011-May/2011: Translator and proofreader at Grupo Primacy Translations. Jun/2011-Dec/2016: Translator, proofreader and manager at Prowords Serviços Linguísticos. Jan/2017: Started working as a Freelancer.
Перевод
5.22 за
слово
58 тыс слов 1 проект
Перевод
2.237 за
слово
675 слов

Протестирован:
Образование
Образование
Melo Mari
Melo Mari
Местоположение
Бразилия
Обо мне
I have been copywriting since 1999. Although at that time I only wrote/reviewed for general day-to-day consumer products, since then I have done many specializations, and the ones I did in the IT and marketing areas allowed me to perform well working as a copywriter/localizer for Microsoft from 2003 to 2005 and for Apple since the beginning of 2014. In addition, to deliver the best transcreation possible and to understand what appeals to the customer I have done marketing courses. I have also worked as a localizer for Coca-Cola, McDonald’s, Louis Vuitton, Nestlé and other well known brands in my 18 years of profession. Apart from that, I also have many years of experience in legal and industrial translations and I am a Bachelor of Laws.
Перевод
3.729 за
слово
47 тыс слов 1 проект
Andre Costa
Andre Costa
Местоположение
Португалия, Braga
Обо мне
I'm starting my career as a freelance translator. I am also taking a master's degree in Translation that i will finish in 2019. I have C2 English, B2 Spanish and B1 French. If you chose me as your translator you won't regret it.
Перевод
4.474 за
слово
Elisabete Frade
Elisabete Frade
Местоположение
Португалия
Обо мне
(emartinsfrade@gmail.com) I am a Portuguese native with over 10 years of experience with translating and proofreading a broad variety of documents for major companies as well as for individuals. My understanding of the English language is exceptional in both writing and speaking. I have a master in European studies, a bachelor in International Relations, a technical degree in Tourism and a degree in English, from the Wall Street Institute. I also have a TOEIC (Test of English for International Communication) diploma. Because I have lived abroad in an English speaking country and worked on an English speaking company for over 4 years, I have used English on a day to day basis, I have a perfect understanding of the spoken language, which enables me to deliver a fluent and modern text. Besides translations I also have a broad experience in transcribing (global lives project a.o), proofreading, subtitling and games localization.
Перевод
2.237 за
слово
65 тыс слов 2 проекта
jorge quinta
jorge quinta
Местоположение
Португалия
Обо мне
Dear Sir/Madam: I am a dynamic individual with excellent presentation and communications skills. I have hands-on experience in managing successful sales and marketing programs (B2B and B2C), writing marketing content, Interpreting and translation, human resources, as well as training, developing and motivating individuals and teams. I have the desire to supersede standards and deliver on challenging targets. I am also tenacious and innovative. I take responsibility for making decisions in an analytical, strategic, pro-active, methodical and assertive way. I believe my academic qualifications and career achievements will help me perform the demands of the position to the highest standard, with competence, accontability and drive. I have been working as a Portuguese/Spanish Remote Freelance Translator/Interpreter in the Business, Court/Legal, Government, Medical & Healthcare, Travel & Leisure industries. Looking forward to hearing from you. Kind regards Jorge Quinta
Перевод
1.152 за
слово
615 слов
Leticia Novais
Leticia Novais
Местоположение
Бразилия
Обо мне
I am a Brazilian Portuguese Linguist since 2014 and graduated in Translation and Interpretation Studies at Methodist University of Piracicaba - UNIMEP (Brazil). I have experience translating/editing technical documents from many fields and also experience with game localization, subtitling and QA/QC. I also had an experience abroad as a translation intern in a translation agency.
Перевод
4.474 за
слово
1 456 слов
Leonel Sitoe
Leonel Sitoe
Местоположение
Мозамбик, Maputo
Обо мне
I am an En>Pt translator and English languge teacher. I was trained to be a teacher in 2012. I am both a translation student and a translator (with good work experience). WORK EXPERIENCE I have been working as translator since 2014. I have successfully translated for a translation agency-Translated, thereby giving a lot of work experience in various fields, namely: General, Religion, Law, Politics, Medicine, Finance, Internet, website. I would be happy to work for you in the aforementioned fields. Leonel Sitoe
Перевод
3.729 за
слово
1 163 слова
nunoroc84
nunoroc84
Местоположение
Португалия
Обо мне
Dear customer, I'm Nuno, a native Portuguese with >10 years of online and offline experience in the following areas: 1) TRANSLATION English-Portuguese (European & Brazilian variations) Portuguese-English Spanish-Portuguese (European & Brazilian variations) 2) CREATIVE COPYWRITING (for Portuguese speaking target) 3) GOOGLE ADWORDS My project priorities are always: delivering a quality job & respecting deadlines, with a constant flow of communication with my clients. Hope I can be a valuable addition to your business needs. Any questions, please don't hesitate to contact me With kind regards Nuno
Перевод
1.491 за
слово
Перевод
4.474 за
слово
668 слов
Перевод
8.203 за
слово
Перевод
3.729 за
слово
Перевод
3.729 за
слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Строительство
Ставка, за слово
от
до