• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Сортировка:
David Boldrin
David Boldrin
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 65 оценках
Перевод
3.326 за
слово
1 млн слов218 проектов

Протестирован:
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
Программное обеспечение
Программное обеспечение
2:18 PM Был на сайте:
84 минуты назад
Alvaro Antonio
Alvaro Antonio
Местоположение
Бразилия, Curitiba
Обо мне
Commercial/Tech/Humanities - EN/PT/FR Professional freelance translator and reviewer working from English and French into Brazilian Portuguese, and also from Portuguese into English. My name is Álvaro Antonio da Luz and I'm a freelance translator and interpreter from Curitiba, Brazil with 9 years' experience across a wide range of fields. I also provide proofreading and DTP services. I have previously worked for 6 years as an EFL teacher, pedagogical consultant and school manager. I have always had a deep curiosity of foreign languages and their cultures. Being an avid reader from my early childhood, I left my musical aspirations aside (I also played the piano from early on) to pursue a college degree in English. Nowadays I balance my careers as a translator/interpreter and as a music and theatre producer in a theatre company in Curitiba. My proZ profile: http://www.proz.com/profile/2193028
Перевод
5.567 за
слово
79 тыс слов1 проект
Carinne Sa
Carinne Sa
Местоположение
Бразилия, Rio de Janeiro
Обо мне
I'm a freelancer translator for over 9 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants.
Перевод
2.386 за
слово
14.2 тыс слов4 проекта
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Качество
98%
Соблюдение сроков
Основано на 57 оценках
Перевод
1.808 за
слово
988 тыс слов246 проектов
10:18 PM Сейчас на сайте
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +375 44 586 8015
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 25 оценках
Перевод
5.767 за
слово
917 тыс слов2128 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
10:18 PM Был на сайте:
8 часов назад
Pedro Alves
Pedro Alves
Местоположение
Португалия
Обо мне
Hello, I'm Pedro Alves, a native Portuguese translator. I've been a full-time translator for over four years and I consider myself a very experienced professional, capable of engaging on any project. I've worked with a few notable companies, such as Panasonic, Bechtel, IQ Option, and more recently, Tetra Pak. Kind regards, Pedro Alves
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 29 оценках
Перевод
4.411 за
слово
1.7 млн слов469 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Был на сайте:
7 часов назад
Rubia Della Volpe
Rubia Della Volpe
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
I am both a Business Management and a Social Communication Bachelor, which I believe is a great advantage for understanding the corporative universe and advertisement industry. For that reason, I have knowledge of the specific vocabulary involving management, HR, finance, marketing, advertisement and so on. Besides that, I teach English to lawyers, accountants, admen and managers in Brazil as a private teacher, not only having to prepare specific classes, but also having to edit and proofread their emails and reports. Additionally, I have translated hospitality information and tour guides for a travel company. Given the growing exchange between countries, it is fundamental that services and products are accessible to an ever-wider number of people. I am interested in making all kinds of media more accessible to the general public, especially in places like Brazil, where few people speak English, although it is a widely spoken language.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
3.181 за
слово
36 тыс слов7 проектов
3:18 PM Был на сайте:
7 дней назад
Joana Neves
Joana Neves
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
6.001 за
слово
11.3 тыс слов18 проектов
Marcelo Duarte
Marcelo Duarte
Местоположение
Португалия, Coimbra
Обо мне
Hello, I'm currently finishing my MSc in Management. I have several skills that help me do my job with accuracy: - motivated - detail oriented - organized - willing to learn every day
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
4.005 за
слово
46 тыс слов47 проектов
Beti L.
Beti L.
Местоположение
Бразилия, Sao caetano do sul
Обо мне
B.A., B.Sc., Specialist English to Brazilian Portuguese Translator Specialized in legal, agreement, contract, business, financial, corporate and foreign trade translations Over 15 years’ experience as a translator for quality-conscious agencies
Перевод
2.386 за
слово
19.6 тыс слов4 проекта
Carina Oliveira
Carina Oliveira
Местоположение
Португалия
Обо мне
I have recently graduated in European Languages and Literature at the University of Minho, Braga, Portugal with a specialization in Advanced English Linguistics, English and Spanish- my working languages- European and American Culture and Literature, Marketing, HTML and TEI encripted language's basis. Currently, I am on the first year of the Master's In Translation and Multilingual Communication which is providing me with advanced knowledge on editing, reviewing and, of course, translating. I have graduated high school with a major in Science and Technology which gave me the basis on biology, phylosophy and psychology, which contributed to my lexical knowledge in such areas. In addition, I have professional experience working as a freelance translator since 2012, when I began translating and editing all sorts of documents- formal and informal- from english to portuguese and vice-versa.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.229 за
слово
92 тыс слов8 проектов
Filipe Olival
Filipe Olival
Местоположение
Португалия, Machico
Обо мне
I am an experienced Portuguese translator and localization linguist who has been working in the most diverse areas of the business, as you can see from the attached CV (portfolio). I am highly proficient in the English language, having completed my Master’s studies in the United Kingdom, as well as passionate about the art of translation. I am familiar with the CAT tools Wordfast, MemoQ, SDL Trados and Passolo. You can expect a committed and punctual partner, capable of translating quickly and accurately, thoroughly revising his work in order to guarantee its quality. I am always eager to participate in new projects and to represent his mother language in the best way possible. For further information about my services, I invite you to visit my ProZ profile <https://www.proz.com/translator/2427247>. Please, in case you have any questions or suggestions, do not hesitate in contacting me. I look forward to hearing from you.
Перевод
4.405 за
слово
119 тыс слов22 проекта
8:18 PM Был на сайте:
3 часа назад
Jorge Batista
Jorge Batista
Местоположение
Португалия, Porto
Обо мне
Detail oriented, high language skills
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
Перевод
1.762 за
слово
842 тыс слов154 проекта
8:18 PM Сейчас на сайте
Jose Casquilho
Jose Casquilho
Местоположение
Португалия, Amadora
Обо мне
Professional Technical Translator since 1992. English, French and Spanish into Portuguese. Medicine, Veterinary, Pharmacology, Computer Sciences, Engineering and others
Перевод
3.977 за
слово
333 тыс слов280 проектов
Был на сайте:
27 часов назад
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Местоположение
Португалия, Braga
Обо мне
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
93%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
2.964 за
слово
49 тыс слов40 проектов
Был на сайте:
3 дня назад
Goncalo Silva
Goncalo Silva
Местоположение
Португалия
Обо мне
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Skype - arcoirix@msn.com Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
2.386 за
слово
386 тыс слов36 проектов
Olivia Taju
Olivia Taju
Местоположение
Мозамбик, Maputo
Обо мне
Translator and QA Specialist with 8 years experience. Outstanding written and verbal communication and interpersonal skills. Great capacity of being self-disciplined for good results.
Перевод
3.977 за
слово
53 тыс слов38 проектов
Translation with Colour
Translation with Colour
Местоположение
Португалия
Обо мне
First, I would like to introduce myself very briefly. I am a 42-year old native Portuguese speaker, who grew, studied and, nowadays, works in Portugal (in the city with the famous hovering umbrella installation, by the way). I am a trained translator with a diploma in English and Portuguese languages and translation post-graduate studies. Before finishing university I decided to interrupt studies to work as an expatriate translator/interpreter in a construction project with a Portuguese company in Barbados. I have completed university after returning and never stopped doing what I really like: communicate between languages. My experience and skills are especially strong with medicine, IT/ICT, defence, business, marketing and legal translation, dealing with contracts, annual reports, corporate websites, bidding documents, business plans, brochures, presentations, written resolutions, and agreements, confidential emails, language assistance in meetings, also experience in diplomatic level. The total number of words over these 20 years exceeds 5,000,000 words, with companies and brand names such as Huawei, Unitel, IBM, Unilever, Suunto, Dell, Disney, Gesticer, Harley Davidson, to name a few. Please check my CV, and allow me to ask your attention for page 4 for some highlights.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.977 за
слово
10.8 тыс слов45 проектов
Сейчас на сайте
Joao Gaspar
Joao Gaspar
Местоположение
Португалия, Lisbon/Sintra
Обо мне
Lived in Brussels from 1987 to 1999, where I learned and used French and English daily, at school and Landscape Architect since 2009 Completed a Post-graduation in Translation Practices (French and English) in 2014 at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Worked (June 2015 - June 2018) as a Project Manager/Proofreader/Translator at Bulletmark (Legal Translations) - FR-PT-FR and EN-PT - proofreading and translating documents such as: - Contracts; - Company Registration Certificates; - Memorandum and Articles of Association; - Codes of Conduct – Ethics and Compliance; - Environmental Impact Assessments; - Newspaper articles; - School Regulations; - ... Attending Translation Master (French and English) at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Final Thesis) Currently working as a Freelance Translator - FR-PT-FR and EN-PT Collaborations: - Bulletmark (translation/proofreading - FR-PT-FR and EN-PT; - SPS Traduções (translations - EN-PT and PT-FR
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 21 оценке
Перевод
4.405 за
слово
78 тыс слов141 проект
Pedro Mondlhane
Pedro Mondlhane
Местоположение
Мозамбик, Maputo
Обо мне
I am a Sworn English/ Portuguese Translator and Interpreter, holding an Undergraduate Degree in English/Portuguese Translation from the Eduardo Mondlane University, substantiated by 6 years of experience in the translation market, during which I translated documents of the various scopes of knowledge for reputable clients, namely Fenix International, Advocates for Youth, Pedagogical University, Clinton Health Access Initiative, International Organization for Migration, Ministry of Health, UNICEF, PATH, Hollard Insurance, Norconsult Mozambique, African Virtual University, and so on. As language is everchanging, I find it indispensable to research about translation often in order to provide services of the best quality.
Перевод
6.363 за
слово
350 тыс слов
7:18 AM Сейчас на сайте
Silvina Pestana
Silvina Pestana
Местоположение
Португалия, Funchal
Перевод
5.286 за
слово
797 тыс слов
Сейчас на сайте
Rui Teixeira
Rui Teixeira
Местоположение
Португалия
Обо мне
I am currently taking a Masters degree in Translation and Multilingue Communication, at Universidade do Minho (Portugal).
Перевод
47.72 за
слово
167 тыс слов
Был на сайте:
5 часов назад
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Местоположение
Португалия, Santo Tirso
Обо мне
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Перевод
4.772 за
слово
34 тыс слов
Сейчас на сайте
Elano Silveira
Elano Silveira
Местоположение
Бразилия, Fortaleza
Обо мне
Elano is an expert marketer and translator, who dedicates his expertise to helping business owners achieve their goals in Brazil. His strengths are in Translation, ASO and SEO. Elano is adept in a dynamic range of skills including WordPress, Scraping, Google Sheets, E-mail Marketing, JavaScript, CSS, HTML, Photoshop, and Illustrator. Over the past 4+ years, he has translated, proofread, and optimized (ASO) several projects for a variety of businesses worldwide.
Перевод
4.411 за
слово
459 тыс слов3 проекта
Filipa de Azevedo
Filipa de Azevedo
Местоположение
Португалия, Lisbon
Обо мне
Polyglot with an eye for Linguistics.
Перевод
6.001 за
слово
21 тыс слов
Был на сайте:
3 дня назад
Ariadna Coelho
Ariadna Coelho
Местоположение
Португалия, Lisboa
Обо мне
Ariadna Coelho is Brazilian and has a level C2 in English. She has lived in England, United States and Ireland studying English for almost 5 year. She is currently in Portugal undertaking a PhD in Translation Studies. She has been working as a translator since 2005, translating from both English and Spanish into Portuguese. She has a degree in Pshychology and Law, being an expert in those two technical fields.
Перевод
6.363 за
слово
121 тыс слов
9:18 PM Был на сайте:
5 дней назад
sabrina queiroz
sabrina queiroz
Местоположение
Бразилия, são paulo
Обо мне
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
Перевод
0.217 за
слово
178 тыс слов
Fonseca Jose
Fonseca Jose
Местоположение
Португалия, Lisbon
Обо мне
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE • Deeds • Powers of attorney • Witness Statements • Letters of Request • Courts documents • Annual Reports • Audit Reports • Financial Statements • Notes to the Financial Statements • Contracts • Call for bids • Commercial letters • Investment Reports • Business Reports • Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL • Technical Manuals • Technical specifications • User Manuals • Safety Manuals • Tender documentation • Protocols • Inspections • Materials testing • Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS • Powerpoint presentations • Advertising Brochures • Newsletters • General communications • Websites • Leaflets & Posters • Contracts • Catalogs • Letters & Emails • Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS • Birth certificates • Death certificates • Diplomas • Academic transcripts • Marriage certificates • Divorce Certificates • Adoption papers • Passports • Citizenship and naturalization papers • Tax records • Insurance policies • Powers of attorney • General letters and texts MEDICAL • Medical Charts • Documents attached to medical supplies • Medical insurance documents • Informed Consent Forms • Hospital discharge papers • Scientific publications • Medical records • Hospital records • Regulations and legislation • Clinical study reports • Clinical protocols • Clinical Trials • Medical reports • Scientific research • Test and analysis results
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.977 за
слово
229 тыс слов279 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Flavio Jardim
Flavio Jardim
Местоположение
Бразилия, Rio de Janeiro
Обо мне
Detail oriented professional, always looking to improve my cultural awareness skills through continuous learning and listening
Перевод
7.953 за
слово
180 тыс слов
Yael Woscoboinik
Yael Woscoboinik
Местоположение
Аргентина
Обо мне
I am a certified translator and interpreter (both univerity degrees) with more than 10 years of experience. My mother tongue is Spanish and I translate from and into English and Portuguese. I also know French and Russian. I've been working as a translator for at least 10 years via my entrepreneurship www.practicalcom.com.ar where you can see some of the clients I work for. I'm a very organized person and love the challenges of technical texts. I did a couple of courses on oil & gas, business, IT, electronics and renewable energy. I would love an opportunity to show my skills and acquire new knowledge.
Перевод
3.181 за
слово
419 тыс слов
Nelson Laterman
Nelson Laterman
Местоположение
Бразилия, Sao paulo
Обо мне
Necco is a translation company located in Canada. Isabella Laterman is its owner. Nelson Laterman is the representative of Necco in Brazil. Both are Brazilian Portuguese native speakers and full-time professional translators. Isabella has been working as a translator and interpreter since 1992. She has previous experience as a language instructor in a corporate environment. Isabella is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), a VCC Certified Health Interpreter, an ATA Certified (English>Portuguese) translator, and she is a Conference Interpreter accredited with the Government of Canada. Nelson has been working in the field since 1995. He has previous experience in International Business and Senior Management in the private sector. Nelson is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), an ATA Certified (English to Portuguese) Translator, and an Accredited Court Interpreter with the Ministry of the Attorney General of British Columbia. Nelson is located in São Paulo, Brazil, helping clients in business meetings, plant and auditing visits, training sessions, etc. Through agencies we have translated all kinds of technical documents—Automotive and Engine Manuals, Marketing Material, Human Resource Brochures, Medical and Pharmaceutical, etc.—for small and large corporations. We have also worked in several localization projects for different software houses. Our clients are located throughout the Brazil, Canada, England, Germany, and USA. Additionally, we are free-lance translators for the Government of Canada, having translated materials for several government departments and international organizations.
Перевод
11.93 за
слово
607 тыс слов
Viviane Ackall
Viviane Ackall
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
Перевод
3.977 за
слово
7 028 слов5 проектов
2:18 PM Был на сайте:
7 часов назад
Adriana Santana
Adriana Santana
Перевод
1.229 за
слово
6 757 слов5 проектов
Был на сайте:
42 минуты назад
Gustavo Schneider
Gustavo Schneider
Местоположение
Бразилия, Pelotas, RS
Обо мне
Hello there! I'm Gustavo - nice to meet you! I'm an undergrad currently working towards a bachelor's degree in Portuguese/English Translation. Although I've just started seeking professional certification (I switched to my current major after three years in biotech), I've worked with translation for a while and have been fluent in English for as long as I can remember. My work so far has been informal - I translated abstracts for scientific papers, proofread articles from grad students, created language mods for games - and I'm eager to build up my professional portfolio.
Перевод
7.953 за
слово
35 тыс слов
Sylvia Siqueira
Sylvia Siqueira
Местоположение
Бразилия, Rio de janeiro
Обо мне
One quality that makes me stand out as a translator is keeping the balance between respecting the original and making the translation clear. I am also detail-oriented and as accurate and precise as possible. [English < > Brazilian Portuguese (Native)] [Spanish > Brazilian Portuguese (Native)] Specializations: Oil & gas, engineering (in particular, chemical/mechanical engineering), HSE, human resources, business administration, marketing, journalism, law. Average output: 5,000 words a day. Quality control & assurance system adopted: ■ Cat tools: Wordfast, MemoQ & Trados. ■ Development of specific glossaries for each document translated. ■ Validation of the terminology found in the documents through in-depth research on specific websites, specialized literature and contact with professionals working in the field concerned. ■ Request, receipt and logging of feedback from customers and English speaking proofreaders. Academic background/courses: - UNIP- Universidade Paulista – Undergraduate Studies: Portuguese, English & Literatures – Completed in 2010 - Daniel Brilhante de Brito Course: Prep course for the Public Exam for Sworn Translators (Law for Translators) Professional experience: +5 years as a full-time translator. - Freelance translator – 2010 up to now - Easy Translation Services (Senior Translation Coordinator) – 2010-2013 - Dannemann Siemsen Bigler & Ipanema Moreira (Quality Control of Patents) – 2009-2010 - Primacy Translations (Quality Control of Translations) – 2008-2009 Some of my clients: Quality Translations, Oficina de Tradução, Easy Translations Services, Pierre Elliott Trudeau, Foundation, Alarm.com, Ideias e Imagens, Sebastian Lantos LLC, among others.
Перевод
4.772 за
слово
7 914 слов1 проект
4:18 PM Был на сайте:
2 дня назад
Ines Almeida
Ines Almeida
Местоположение
Португалия, Aveiro
Перевод
3.181 за
слово
23 тыс слов4 проекта
Renan S. de Araujo
Renan S. de Araujo
Местоположение
Бразилия
Обо мне
I have gotten a bachelor degree in Economics back in 2012, and have been working as a civil servant for the city of São Paulo since 2008. As I have always been interested in foreign languages, especially English and French, I decided to specialize in Language Translation a couple of years ago. As of 2016, I have been working on English-Portuguese translation projects as a freelancer.
Перевод
1.591 за
слово
27 тыс слов7 проектов
Wlad Formiga
Wlad Formiga
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Hardworking professional, with experience in official government documents, legal, law enforcement and defense.
Перевод
1.591 за
слово
164 тыс слов
Marlon Jacobi
Marlon Jacobi
Местоположение
Канада, Calgary
Обо мне
I’ve been working as a full-time translator since 2012. In 2017, I translated more than 850,000 words in different fields, including: Entertainment, Market Research, Game localization/QA, Business, IT, Finance, e-Commerce, Engineering/Oil and gas, Mobile apps, Social Networks, etc. End clients include: Aditya Birla Group, Atlas Copco, Electronic Arts, Netflix, Kaseya, Teledyne Technologies, e-Bay, Danaher Corporation, Prudential Financial, etc. I graduated in Economics and took additional courses in Finance, having worked for two banks as a Financial Adviser and Business Manager. Besides studying English since my childhood, I took the Full-Time English Language Program – Language and Culture at McGill University in Montreal, Canada. CAT Tools: SDL Trados 2017, memoQ Daily capacity: 3,000 new words Rates: Translation – 0.06 USD per source word / 25 USD per hour Review – 0.025 USD per source word / 25 USD per hour I’m flexible and reliable. All my projects are handled on time.
Перевод
3.181 за
слово
67 тыс слов2 проекта
Nayara Lima
Nayara Lima
Местоположение
Бразилия
Обо мне
I work with translation for over 3 years and I've translated many types of documents. I have a background in communication and currently I work in Marketing.
Перевод
1.229 за
слово
19.1 тыс слов
Daniela de M. Lima
Daniela de M. Lima
Местоположение
Португалия, Viana do Castelo
Обо мне
I am an open-minded, goal-oriented and perfectionist professional with an optimistic outlook on all things in life and willing to adapt to the methodology of the company I’m working with. I enjoy overcoming challenges and I have a genuine interest in Languages and Translation since I was a child. I provide translation, retroversion and proofreading services in general and specialized domains with appropriate technical resources.
Перевод
4.772 за
слово
154 тыс слов12 проектов
Elisabete Henriques
Elisabete Henriques
Местоположение
Португалия, Angra do Heroísmo
Обо мне
Good and honest professional, love translation, technology, programming and design are my passion. I love to learn new things, always searching to learn more each day.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
1.229 за
слово
2 171 слово2 проекта
6:18 PM Был на сайте:
9 часов назад
Carlos Guimaraes
Carlos Guimaraes
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
I have been working with English language for quite a long time. I really care about quality!
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.012 за
слово
22 тыс слов1 проект
Gabriel Basilio
Gabriel Basilio
Местоположение
Бразилия, Rio de Janeiro
Обо мне
I have experience translating mostly games and magazines.
Перевод
1.374 за
слово
4 952 слова1 проект
Antonio Rodrigues
Antonio Rodrigues
Местоположение
Бразилия, Rio de Janeiro
Обо мне
- Translator from English into Portuguese - Educational background in the translation area - Educational background in accounting and finance - Experience in translation of various subjects at: - https://eduardovargas65.blogspot.com.br - 6 books translated and published. - Native speaker of the Portuguese language (Brazil) - 30 years experience in large Brazilian corporations (Banco do Brasil S.A., BB Tecnologia): accounting - CAT TOOLS : OMEGA T, MATECAT, SUBTITLE WORKSHOP, ALLIGN ASSIST - Translation per day: 2,500 words
Перевод
3.977 за
слово
2 388 слов
Roberto Listik
Roberto Listik
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
Expertise developed within Finance, Market Research,Marketing, Legal and Arts terminology in English,French and Portuguese(Native) for more than 16 years. Work experience: Business, Education,Audit,Finance,Banking,Annual Reports( On line, PDF), Marketing,Market Research,Legal testimonials,Information Technology,Games, Movies, Documentaries,Interviews, Social Science, Personal Statements, Legal Contracts. CAT: MemoQ/POeditor/Catalyst/Omega T/MemSource/ Subtitle Workshop/Subtitle Proprietary System/Aegisub. Translation without CAT : MS office suite( Word, Excel, PowerPoint). Roberto Listik skype= rlistik rblistik@gmail.com Translation ,Proofreading, Subtitling, Dubbing, Transcription EN<>PT|FR>EN|FR>PT|HE>PT|EN<>EN|PT<>PT| 1. Continuing Education https://drive.google.com/folderview?id=0B0WflgE2NTeJc0NDNFpVY0V1cHc&usp=sharing 2. TCF Test de Connaissance du Français 055011-03-150416-766223 3. HBO Certificate Subtitling ; Dubbing. 4. https://store.cdbaby.com/cd/robertolistik7
Перевод
3.977 за
слово
5 178 слов
Carlos Sidarta da Silva
Carlos Sidarta da Silva
Местоположение
Бразилия
Перевод
1.229 за
слово
9 168 слов
Claudio L Chagas
Claudio L Chagas
Местоположение
Бразилия, Rio de Janeiro
Обо мне
Publishing graduate with a passion for translation, who thrives on working in multicultural global environments with cross-functional teams. I have 11 years of work experience as a freelance translator providing commercial and creative translations from English to Portuguese, with emphasis on retaining source content original meaning. My experience is concentrated in software/website localization, with exposure to marketing and social media content.
Перевод
5.567 за
слово
3 428 слов
Diego Prado
Diego Prado
Местоположение
Бразилия
Перевод
3.471 за
слово
1 708 слов
Helton Cerqueira
Helton Cerqueira
Местоположение
Бразилия, salvador
Обо мне
My name is Helton and I am a Brazilian freelance translator looking for new job opportunities. I have about 4 years of experience and I am interested in becoming your newest translator. I have strong interpersonal skills, I am responsible, flexible, and I believe that with these qualities plus all my experience I can provide value to your company.
Перевод
3.181 за
слово
311 слов
3:18 PM Был на сайте:
3 часа назад
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово