<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Fenglish-portuguese_brazil-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
Сортировка
Перевод
3.215 за
слово
234 тыс слов 531 проект
Тест пройден:
ИТ и телеком
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Sergio Braga
Sergio Braga
Местоположение
Бразилия, Florianopolis
Обо мне
I was born in Portugal and reside in Brazil for most part of my life. As a professional translator with over 13 years of experience I work with the language pairs English <> Portuguese/Brazilian Portuguese, Spanish to Portuguese, Spanish to English. I work with several CAT tools, being SmartCat my favorite for translating online. My work is professional and precise, I strive for perfection but I am also a very practical person who meets the deadlines and exceeds the expectations, as can attest all my references. I make sure every term gets the best translation possible for a correct understanding in the target language according to context and the desired tone. I am currently available to take in new projects, and even long-term partnerships as well. In my CV you will find some useful professional and technical information regarding my work, areas of actuation, specialization fields and contact details. I am looking forward to working with you, and I wish you a great day!
11:23 Был на сайте: 5 минут назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.929 за
слово
45 тыс слов
Alvaro Antonio
Alvaro Antonio
Местоположение
Бразилия, Curitiba
Обо мне
Professional freelance translator and reviewer working from English and French into Brazilian Portuguese, and also from Portuguese into English.
10:23 Был на сайте: 18 часов назад
Перевод
2.572 за
слово
57 тыс слов 67 проектов
Otavio Banffy
Otavio Banffy
Местоположение
Бразилия, Cotia
Обо мне
Get a Portuguese passport for your games! - I have worked in numerous small projects, a board game, an online flash game, a prestigious website, and a AAA Video Game. Codex entries, character descriptions, songs, dialogue, poems, manuals, menus, marketing material, background stories, all of it have been a part of my localizations. Having worked as a Quality Assurance Tester in video games before, I also bring a proficiency in bug squishing and overall quality of life improvement to my work. Though my specialty is in gaming, I also work with the translation of automation, robots, and science related materials, as well as any generic project you may wish translated. Contact me right away and let's discuss on how to best solve your problem.
11:23
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
2.572 за
слово
6 166 слов
Тест пройден:
Социология
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Marisa Averbuch
Marisa Averbuch
Местоположение
Бразилия, Rio de janeiro
Обо мне
Before starting to work as a translator, I worked for many years in the IT industry, first as a developer and later as project manager. This means I have lots of experience in both areas. Also, I'm extremely curious and keep reading and taking courses on other subjects to expand my knowledge. As such, other areas where I gained expertise are Behavior Economics, Behavior and Social Psychology.
10:23
Перевод
1.929 за
слово
209 тыс слов 6 проектов
Maisel Rocha
Maisel Rocha
Местоположение
Бразилия
10:23
Перевод
2.572 за
слово
8 424 слова
Lukas Evans Santos
Lukas Evans Santos
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Llanelli
Обо мне
Brazilian lawyer currently living in the UK. Fluent in Brazilian portuguese, English, Spanish and French.
14:23
Перевод
2.572 за
слово
7 131 слово
Nelson Moreti
Nelson Moreti
Местоположение
Бразилия, Criciuma
Обо мне
I have been worked with translations since my specialization degree studies. Nowadays, I´m a well established professional in my area, so I may spend more time with translations. More than 20 scientific papers in medical area translated. (See a sample in my portfolio) Advanced English course at Converse School at San Diego, CA. SENIOR TRANSLATOR at SmartCat!!
11:23
Перевод
6.431 за
слово
8 937 слов 2 проекта
Guilherme Bastos
Guilherme Bastos
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Greetings, I am a professional, passionate and dynamic translator and subtitle editor with over 4 years of experience. ― English to Portuguese (BR) translator. ―Great while working under a serious time crunch. Can work fast and flawlessly, without being coached on every little thing. ―Have translated documents in the psychology, finance, science, and technology sectors among others. Can cover a variety of topics. ―Have great experience translating subtitles, timing and proofreading for big projects.
11:23
Перевод
1.929 за
слово
2 731 слово 2 проекта
Тест пройден:
Социология
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Rafael Nunes
Rafael Nunes
Местоположение
Бразилия, Osorio
Обо мне
Dedicated and motivated translator! I can send you a sample translation in order for you to analyze my skills regarding the project you need to have translated! Feel free to send me a PM :)
11:23
Перевод
1.929 за
слово
1 461 слово 32 проекта
Adriano Silva
Adriano Silva
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Nice to meet you. My name is Adriano Silva and I live in Sao Paulo, Brazil. I have been working with English-Portuguese translations since 2007. Previously, I worked on several advertising agencies as a copywriter/proofreader/translator. I consider this my main competitive edge: being able to master my native tongue and delivering an impeccable work (style- and grammar-wise). A couple of years ago, I decided to become a full time remote translator. Today, I mostly work on Upwork/People Per Hour. Those are both my main workplaces. My top rated profile and comprehensive portfolio: https://www.upwork.com/fl/adrianosilva I am 100% committed to my clients. Anything less than full and complete customer satisfaction is unacceptable. Looking forward to collaborating with you.
11:23
Перевод
6.431 за
слово
472 слова
Silvana Jurado
Silvana Jurado
Местоположение
Бразилия, Sao paulo
Обо мне
5 years experience translating documents in the following fields: GENERAL: education, websites, correspondence, tenders, telecommunications, music, photography, imaging, media, multimedia, sports, travel, recreation, linguistics BUSINESS: tourism, banking, financial, logistics, shipping, warehousing, catering and trade, insurance, management, advertising, public relations, surveying, real estate, manufacturing, marketing, market research, automotive, construction, civil engineering TECHNICAL: IT, hardware and software, machinery, electronics, internet, e-commerce SCIENCE: bio-energetics, biology, nutrition, psychology, environment
10:23
Перевод
3.391 за
слово
378 тыс слов 847 проектов
Тест пройден:
ИТ и телеком
Число пройденных тестов для разных компаний: 3
Guimaraes Gessp
Guimaraes Gessp
Местоположение
Бразилия, Natal
Был на сайте: 2 дня назад
Перевод
5.145 за
слово
286 тыс слов 722 проекта
Тест пройден:
ИТ и телеком
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Andreas Nieckele
Andreas Nieckele
Местоположение
Ирландия
14:23
Перевод
2.28 за
слово
798 тыс слов 2 проекта
Тест пройден:
Социология
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Stefan Santuche Checcato
Stefan Santuche Checcato
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
Experience with translation and proofreading in technical, legal, commercial segments, but mainly in the pharmaceutical industry (protocols, brochures, compliance reports, GLP, CIOMS, certificates, among others), extensive knowledge of its terminology and technical aspects, standards and guidelines. I am always searching for improvement in the translation fields, attending congresses, lectures, and working with researches and glossaries elaboration. Experiência com tradução e revisão na área técnica, jurídica, comercial, mas principalmente na área da indústria farmacêutica (protocolos, brochuras, relatórios de conformidade, BPL, CIOMS, certificados, entre outros), amplo conhecimento de sua terminologia e aspectos técnicos, normas e diretrizes. Estou sempre em busca de aperfeiçoamento na área da tradução em geral, participando de congressos, palestras e trabalhando com pesquisas e elaboração de glossários.
11:23 Был на сайте: 15 часов назад
Перевод
3.215 за
слово
66 тыс слов 1 проект
Тест пройден:
Общая
Число пройденных тестов для разных компаний: 2
Andressa Nobrega
Andressa Nobrega
Был на сайте: 25 часов назад
80%
Качество
Основано на 1 оценке
Перевод
1.286 за
слово
45 тыс слов
Тест пройден:
Социология
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Shayene de Mendonca Soares
Shayene de Mendonca Soares
Местоположение
Бразилия, São Gonçalo
Обо мне
I am an English to Brazilian Portuguese translator, specialized in localization, who also offers transcription services. My mission is to fully meet my clients’ expectations, from beginning to end of the working process. I am a native Brazilian Portuguese speaker, fluent in English and French and with a conversational level of German. I have an IELTS Academic Certificate and I'm currently ranked 1st out of over 12.600 test takers by the UPWORK - English To Brazilian Portuguese Translation Skill Test. All my translations are made manually (yes, no use of Google Translator or anything like that). Instead, I use professional computer-assisted translation tools like Trados, Wordfast, OmegaT and SmartCAT that provide quality assurance, terminology consistency, spell checking and more for your project.
10:23 Был на сайте: 3 дня назад
Перевод
3.215 за
слово
34 тыс слов 4 проекта
Тест пройден:
Общая
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
ИТ и телеком
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Lara Scheffer
Lara Scheffer
Местоположение
Бразилия
Обо мне
My name is Lara Scheffer, I'm a native Brazilian Portuguese speaker graduated in Social Communications - Marketing & Advertising and I have been working as a freelancer translator (English to Portuguese) since 2012, mainly translating web articles, websites and marketing content for different companies, but I have also worked translating and proofreading projects related to softwares and mobile (Android/iOS) apps, fiction and non-fiction books among other kinds of work.
11:23
Перевод
1.286 за
слово
51 тыс слов 1 проект
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Местоположение
Бразилия, Praia Grande
Обо мне
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
10:23
Перевод
2.572 за
слово
14.4 тыс слов 2 проекта
Тест пройден:
ИТ и телеком
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Bernardi Blasechi Thiago Luis
Bernardi Blasechi Thiago Luis
Местоположение
Бразилия
11:23
Перевод
4.736 за
слово
52 тыс слов
Тест пройден:
Общая
Число пройденных тестов для разных компаний: 2
Moises Perez
Moises Perez
Перевод
2.923 за
слово
258 тыс слов 12 проектов
Leehendry Pauletto
Leehendry Pauletto
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
My professional experience relies mainly on legal activities done either as an intern or as a tax advisor. Writing and proofreading documents in both English and Portuguese were daily jobs at the time. I worked also on the Brazilian localization of EA’s FIFA 18 and Need for Speed Payback. My job was to ensure all texts and audio were properly translated for the Brazilian market, checking if these assets were correctly implemented in-game and that they fitted the game style and natural flow of the language. Such experience lit my desire of building bridges between different cultures and breaking down the language barriers between them. In my case, Portuguese is spoken by more than 255 million people, of which 210 million are Brazilians alone. However, the majority of the lusophone population has no understanding of the English language, and English speakers too have generally no knowledge of Portuguese. This is an obstacle I want to help undo, and it means a lot to me.
15:23 Был на сайте: 20 часов назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
7.717 за
слово
39 тыс слов 210 проектов
Тест пройден:
ИТ и телеком
Число пройденных тестов для разных компаний: 3
Neila Carneiro
Neila Carneiro
Перевод
1.929 за
слово
6 013 слов 2 проекта
Тест пройден:
Социология
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Beti L.
Beti L.
Местоположение
Бразилия, Sao caetano do sul
Обо мне
B.A., B.Sc., Specialist English to Brazilian Portuguese Translator Specialized in legal, agreement, contract, business, financial, corporate and foreign trade translations Over 15 years’ experience as a translator for quality-conscious agencies
11:23
Перевод
3.859 за
слово
396 слов
Francisco Baptista
Francisco Baptista
Местоположение
Бразилия
11:23
Перевод
0.994 за
слово
58 тыс слов 2 проекта
Mariana Cepeda
Mariana Cepeda
Местоположение
Португалия
Обо мне
Hello! I am a Brazilian freelance translator/localizer (English/Portuguese-BR) and proofreader (Portuguese-BR). I have a Bachelor's degree in Journalism, a Postgraduate's degree in Editorial Projects and I am about to finish a Master's degree in Literary and Cultural Studies. I have graduated from one of the top 5 universities in Brazil and I am finishing my Masters in the best university of Portugal (according to the QS World University Rankings). I have been working as a freelance translator for 5 years. I have experience in English/Portuguese-BR translation and localization, in proofreading (Portuguese-BR), in subtitling and also in English tutoring. I have been studying English for 20 years and I hold a Cambridge English Advanced (CAE) certificate.
14:23 Был на сайте: 4 минуты назад
Перевод
1.929 за
слово
44 тыс слов 1 проект
Elusio Brasileiro A de Lima
Elusio Brasileiro A de Lima
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Translator
11:23 Был на сайте: 28 часов назад
Перевод
5.145 за
слово
78 тыс слов
Pedro Serighelli
Pedro Serighelli
Местоположение
Бразилия, Curitiba
10:23 Был на сайте: 9 часов назад
Перевод
3.215 за
слово
330 тыс слов
Natasha S
Natasha S
Местоположение
Бразилия
Обо мне
I've worked in scientific translation since 2010, mostly in the journal publication field.
11:23 Был на сайте: 14 часов назад
Перевод
5.145 за
слово
42 тыс слов
Alberto Holanda
Alberto Holanda
Местоположение
Бразилия
Был на сайте: 4 минуты назад
Перевод
1.345 за
слово
95 тыс слов
Daniele Cunha
Daniele Cunha
Местоположение
Бразилия, Jacareí
Обо мне
English/Portuguese-BR freelance translator with excellent communication skills. Friendly, a very good team player and hard-working.
10:23 Был на сайте: 20 часов назад
Перевод
9.646 за
слово
271 тыс слов
Nelson Laterman
Nelson Laterman
Местоположение
Бразилия, Sao paulo
Обо мне
Necco is a translation company located in Canada. Isabella Laterman is its owner. Nelson Laterman is the representative of Necco in Brazil. Both are Brazilian Portuguese native speakers and full-time professional translators. Isabella has been working as a translator and interpreter since 1992. She has previous experience as a language instructor in a corporate environment. Isabella is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), a VCC Certified Health Interpreter, an ATA Certified (English>Portuguese) translator, and she is a Conference Interpreter accredited with the Government of Canada. Nelson has been working in the field since 1995. He has previous experience in International Business and Senior Management in the private sector. Nelson is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), an ATA Certified (English to Portuguese) Translator, and an Accredited Court Interpreter with the Ministry of the Attorney General of British Columbia. Nelson is located in São Paulo, Brazil, helping clients in business meetings, plant and auditing visits, training sessions, etc. Through agencies we have translated all kinds of technical documents—Automotive and Engine Manuals, Marketing Material, Human Resource Brochures, Medical and Pharmaceutical, etc.—for small and large corporations. We have also worked in several localization projects for different software houses. Our clients are located throughout the Brazil, Canada, England, Germany, and USA. Additionally, we are free-lance translators for the Government of Canada, having translated materials for several government departments and international organizations.
11:23 Был на сайте: 23 часа назад
Перевод
1.637 за
слово
541 тыс слов
Janeh Ribeiro
Janeh Ribeiro
Местоположение
Бразилия
Обо мне
I have a long professional history holding executive positions in various sectors. From SaS to strategic marketing planning and deployment, financial admin and project management, I've been there, done that. Through the years I was fortunate to work with some incredible minds who were gracious enough to share with me their wealth of experience, bringing me here today. While the corporate world has claimed most of my professional career, I made a decision to step back and take my work on the road with me. As a seasoned traveler, I have been lending my services to companies and individuals who can benefit from my tenure and experience in the following: Translations - From English to Portuguese, Spanish to Portuguese. Transcriptions Services: From audio/video to text. The media should be either in Portuguese or Spanish for accurate transcription. Consulting - Should you be interested in travelling by Americas south and central, I and my husband can assist you with the preliminary research and logistical requirements that will facilitate your trip plan and save you a lot of headaches. My commitment to you is as following: "my best, always!"
02:23 Был на сайте: 19 часов назад
Перевод
1.637 за
слово
222 тыс слов
Daniel Bart
Daniel Bart
Местоположение
Бразилия
Был на сайте: 24 часа назад
Перевод
6.431 за
слово
55 тыс слов
Jefferson Viel
Jefferson Viel
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Academic in the humanities area. Master by São Paulo University, Brazil. Experience translating texts from English, French and Italian to Portuguese.
11:23 Был на сайте: 18 часов назад
Перевод
3.215 за
слово
169 тыс слов
Keyla Nogueira
Keyla Nogueira
Местоположение
Португалия
Обо мне
I am an International Relations professional and translator of the following languages: English and French, into my native language (Brazilian Portuguese). I have worked in various fields of International Relations and currently I develop projects related to the mentioned languages. I always prioritize the quality of the projects that I am involved in, besides committing myself to deliver the project on time.
11:23 Был на сайте: 32 часа назад
Перевод
0.994 за
слово
63 тыс слов
Elano Silveira
Elano Silveira
Местоположение
Бразилия, Fortaleza
Обо мне
Hello, my name is Elano. I was born and raised in Fortaleza, Brazil, but I've served as a missionary in Argentina. There I learned English and Spanish because I was living with native English speakers all the time. I'm skillful, dedicated, motivated, and most importantly, I care about your work.
10:23 Был на сайте: 2 дня назад
Перевод
7.074 за
слово
90 тыс слов
Rayssa Costa
Rayssa Costa
Местоположение
Бразилия
10:23 Был на сайте: 2 дня назад
Перевод
3.215 за
слово
51 тыс слов
Priscila Gurgel
Priscila Gurgel
Местоположение
Бразилия
Обо мне
I am an expert in translation English - Portuguese, from Estácio de Sá University, in Brazil. I am currently a PhD student in Ecology and Evolution at Federal University of Goias in Brazil (UFG). I was granted with an one-year scholarship from the Brazilian Government to study at The University of Montana, Missoula, Montana, U.S. in order to fullfill part of the requirements necessary to obtain a bachelor degree in Ecology.
10:23 Был на сайте: 3 дня назад
Перевод
0.994 за
слово
213 тыс слов
Luis Gimenes
Luis Gimenes
Местоположение
Бразилия, São José do Rio Preto
Обо мне
Fluent English Intermediate French Intermediate Italian Native Portuguese Studying Translation at UNESP
11:23 Был на сайте: 4 дня назад
Перевод
4.502 за
слово
4 558 слов
Тест пройден:
Медицина
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Claudio Chagas
Claudio Chagas
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Over 35 years' experience in translations in the areas of Health Sciences, Religion, Information Technology, Automotive Industry, and other.
11:23
Перевод
2.923 за
слово
18.6 тыс слов
Saulo Magnus
Saulo Magnus
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Intérprete de LIBRAS, Estudante do Curso de Bacharelado em Tradução pela Universidade Federal da Paraíba
11:23 Был на сайте: 4 дня назад
Перевод
2.923 за
слово
80 тыс слов
Тест пройден:
Маркетинг, реклама, PR
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Nedochetko Guivien
Nedochetko Guivien
Местоположение
Бразилия, Ponta grossa
Обо мне
I'm a passionate teacher and translator with experience in ESL/EFL curriculum development, teacher training, preparation of candidates for international examinations, as well as with the translation of technical and general texts, these include legal texts, safety procedures, contracts and agreements, business, literary texts and tourism.
11:23
Перевод
19.293 за
слово
90 тыс слов
Marcus Dejean
Marcus Dejean
Местоположение
Бразилия
Обо мне
I'm a Brazilian Portuguese localization specialist with more than 2 years' experience. I love video games, apps, technology, learn languages and make new friends around the world.
21:23 Был на сайте: 7 дней назад
Перевод
0.994 за
слово
70 тыс слов
Clarice Vigliazzi
Clarice Vigliazzi
Местоположение
Бразилия
11:23
Перевод
5.262 за
слово
80 тыс слов 18 проектов
S LF
S LF
Местоположение
Бразилия
10:23
Перевод
0.994 за
слово
50 тыс слов
Paulo Roberto Barbosa Junior
Paulo Roberto Barbosa Junior
Местоположение
Бразилия, Brasília
10:23
Перевод
1.929 за
слово
70 тыс слов
Richard Silva
Richard Silva
Местоположение
Бразилия, Sao paulo
Обо мне
Attended FMU College - Translation program. Work experience of 2 years in proofreading at Language Associates, which is a Brazilian Company with its principal office in the State of São Paulo. Translation experience as freelance translator started in September 2017 from Science Translations, which is a Company with its principal office in the State of São Paulo.
10:23
Перевод
1.286 за
слово
24 тыс слов
Nayana Abreu
Nayana Abreu
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Hi people from SmartCAT, I am Nayana Abreu, I recently graduated with a bachelor's degree in Control and Automation Engineering from the Universidade do Estado do Amazonas (2009 - 2015), in Manaus, Amazonas Brazil. I was also an exchange student at the University of Mississippi at the department of Engineering (Electrical Engineering and Computer Science) during 2012 and 2013. I also have Mechatronics Technology diploma from Fundação Nokia de Ensino (2006-2008). In relation to my professional experiences, I worked in a variety of areas, I started in the sector of Manufacturing in a company that produced cope tubes of different shapes for commodities like refrigerators, air conditioners and so on. With this opportunity I could experience the entire development process of the products manufactured by the company, since the purchase of raw materials untill the stage of validation, packaging and shipment. I also worked in the sector of Supply Quality Assurance at the company Philips, where I helped to evaluate the quality of services and products provided by suppliers, like packaging of products, printing quality, functioning of electric circuit boards and so on. During the years of 2013 and 2014, for motive of curiosity I adventured myself in the sector of Software Development, where I put some effort on learning how to code using object oriented programming concepts and had the opportunity to work with web development using the ASP.NET framework and well known front-end technologies like HTML, CSS, Javascript and AngularJS. I also learnt good things about software quality and project management, like TDD, BDD, unit testing and Scrum methodologies. In order to have more time to finish school, I spent the year of 2015 freelancing through the platform UpWork, so I worked in a variety of projects involving multiple skills such as translation, transcription, customer service, data entry, digital marketing, web technology, among others.
11:23
Перевод
4.034 за
слово
56 тыс слов
Valber Santos
Valber Santos
Местоположение
Бразилия
Обо мне
My name is Valber dos Santos, I am from Brazil and 32 years old. I started to develop my linguistic skills when I had been for six months to study English in the United Kingdom, in 2006. After my season in the UK, I had been in Morocco, North Africa, for 2 years doing part of a volunteer internship in the NGO Across Maroc and because of this I also could learn French. During my time in North Africa, I had part time freelance jobs as an interpreter because there were loads of tourist groups from Portugal to Morocco and it was the way to pay for my staying there. I went back to Brazil in October/2008 because I wanted to build up my professional skills and I actually have a nursing technician certificate by Cruz Vermelha Brasileira (Brazilian Red Cross). I am finishing a geography teacher degree by Universidade estadual Vale do Acaraú and a bachelor degree in translation(English and French) by Federal University of Paraíba next December. I already have a professional experience as a translator by EXTRAD Project in the University. I had to translate different texts for the academic community in the University and I actually am at a Translation Competence Research Group by Federal University of Paraíba.
11:23
Перевод
3.859 за
слово
10.6 тыс слов
Тест пройден:
Социология
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
ИТ и телеком
Число пройденных тестов для разных компаний: 1
Doralice Lima
Doralice Lima
Местоположение
Бразилия
Обо мне
Graduated in Chemical Engineering -1972 Freelance translation from 1969 t0 1972 - Papers on plastic, rubber, chemical and pharmaceutical materials and processes. In job specialization course (1700 hr.) Computer Systems Analyst - 1974 Computer systems applications developer and support systems analyst - 1975 to 1981 Freelance translator from 1981 to 1984 - translation of manuals, educational material, patents, non-fiction literature on Psychology, Health, Medicine, Science, Chemistry, Software, and IT; IT consultant on Data and Business Modeling, Data Base Modeling and Administration, Data Warehousing - 1984 to 2006 Freelance translator from 2007 to present day - translation of 29 non-fiction books on Psychology, Health, Nutrition, Business Planning and Innovation, Self-development, Science; Translation of Patent Applications on Chemical and Pharmaceutical materials, methods and processes.
11:23
Собрать команду
фрилансеров
Фильтры
Язык оригинала
Язык перевода
Услуга
Специализации
Расширенный поиск