Сортировка:
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Местоположение
Испания, Zaragoza
Обо мне
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 26 оценках
Перевод
5.169 за
слово
796 тыс слов636 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
11:39 AM Был на сайте:
2 дня назад
Franco Paredes
Franco Paredes
Местоположение
Перу, Lima
Обо мне
I have a Technical Degree in Translation from ESIT Peru and a Bachelor's Academic Degree in Translation and Interpreting at university, in which I was an outstanding student. Currently I'm working on my dissertation for the Master's Degree in Medical and Healthcare Translation - UJI, Spain. I am a native speaker of Spanish and I have certified C2 proficiency in English. I did some Biology at university level as well. I have translated documents, mostly of a technical nature, for a leading translation agency in Lima, Peru. These deal with mining, community relations and information technology. For individual clients, I have translated scientific papers (biology and medicine, public health, social issues) and medical documents such as medical records, diagnostic imaging reports, among others.
Перевод
3.054 за
слово
215 тыс слов1 проект

Протестирован:
Медицина
Медицина
Santiago Rosales
Santiago Rosales
Местоположение
Аргентина
Обо мне
Hello, My name is Santiago Rosales. I´m a native Spanish translator experienced in technical translations. I worked in the past on projects about manuals, packaging, tutorials, programming languages help files, and more. Studying programming sciences and my interest in the field provided me with tools and knowledge to deal with any file format. Also, I´m able to provide high quality formatting to the output document, working on it from scratch rather than relying on file converters. My availability allows me to commit up to 3,000 words daily or more when the project is urgent. When delivering the final result, I also include some QA results on the source if it has any issue that should be fixed. Thank you for your time, and I hope my experience helps you decide how to proceed on your next project.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.307 за
слово
23 тыс слов7 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
Karina Illescas
Karina Illescas
Местоположение
Гватемала
Обо мне
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Перевод
6.03 за
слово
449 тыс слов9 проектов
Jose G.
Jose G.
Местоположение
Испания, Toledo
Обо мне
I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Education, Mobile apps, Technology, Games, Financial (FOREX, currencies, cryptocurrency), Software, Marketing, Technical manuals, Product catalogs and Websites. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 70 оценках
Перевод
3.446 за
слово
2 млн слов777 проектов

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
еще 2
11:39 AM Сейчас на сайте
Sasha Lezama
Sasha Lezama
Местоположение
Мексика
Перевод
5.639 за
слово
211 тыс слов5 проектов
Botero Claudia
Botero Claudia
Местоположение
Колумбия
Обо мне
I am a biologist but because of a illness I had to give up my career and I devoted to translation. I have been translating for 35 years now and nearly 16 as a professional translator. I am a freelancer and mostly I translate for OneHourTranslation, which has different modalities of translation and has its own Cat tool, and Translia which also has its own editor. Sometimes I use Cat tools as Worfast, Matecat or Smartcat. I have a certification for this language pair (English-Spanish) from the Global Translation Institute.
Перевод
6.03 за
слово
12 тыс слов1 проект
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 23 оценках
Перевод
3.133 за
слово
614 тыс слов496 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
11:39 AM Был на сайте:
33 часа назад
Andres Quintero
Andres Quintero
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
BA in Modern Languages, Translator, Linguist
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
Перевод
4.654 за
слово
3.5 млн слов342 проекта

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
Игры
Игры
11:39 AM Был на сайте:
19 часов назад
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Местоположение
Панама, Panama
Обо мне
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
1.723 за
слово
99 тыс слов23 проекта

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
5:39 AM Был на сайте:
31 час назад
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
Перевод
4.993 за
слово
224 тыс слов98 проектов

Протестирован:
Игры
Игры
ИТ и телеком
ИТ и телеком
11:39 AM Был на сайте:
2 дня назад
Carles Pachon
Carles Pachon
Местоположение
Испания, Calella
Обо мне
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
Перевод
5.162 за
слово
375 тыс слов19 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
11:39 AM Был на сайте:
2 дня назад
Maria Reche
Maria Reche
Местоположение
Испания
Обо мне
I'm a perfectionist and methodical person, I've worked as a laboratory technician and investigator besides than as a translator.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.723 за
слово
87 тыс слов17 проектов
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
Местоположение
Испания, Alicante (Spain)
Обо мне
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
Перевод
8.615 за
слово
41 тыс слов15 проектов
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.759 за
слово
1.6 млн слов3 проекта

Протестирован:
Образование
Образование
Ramon Esquivel
Ramon Esquivel
Местоположение
Перу, Lima
Обо мне
Since I have worked as a Mechanical & Electrical Engineer for fourteen years - I also have an MBA and a degree in Computer Programming- , I am focused on technical translations, with specialist subjects in: ° Electricity ° Mechanics ° Automotive ° Electronics ° Hardware ° Software, among others. I have a good knowledge of: ° Programming Languages: Pascal, C, Perl, Visual Basic, HTML, XML,etc. ° Desktop Publishing: Indesign, Framemaker, Quark, etc. ° CAT Tools: SDL Trados Studio 2014, MemoQ 2015, CafeTran 2016 ° Localization tools: Passolo, Multilizer Enterprise, RC Wintrans I am also expert at MS Word/Excel/PowerPoint.
Перевод
4.307 за
слово
277 тыс слов70 проектов
5:39 AM Был на сайте:
19 часов назад
Francisco Teruel
Francisco Teruel
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 17 оценках
Перевод
3.054 за
слово
115 тыс слов68 проектов
11:39 AM Был на сайте:
16 часов назад
Raul Guerrero
Raul Guerrero
Местоположение
Эквадор, Quito
Обо мне
I am a freelance interpreter/translator with 14 years of experience. My native tongue is Spanish, and I lived in the US for approximately 7 years obtaining my high school diploma, a Bachelor of Science from Iowa State University (Ames, IA, USA), and an MBA from Tiffin University (Tiffin, OH, USA). I have a lot of experience working with translation companies from all over the globe including USA, Europe, Latin America, and Asia (over 3,700,000 translated words since 2015 solely for translation agencies). Through said companies I translated for some of the largest companies in the world from the medical, pharmaceutical, healthcare, automotive, oil, financial, and insurance industries.
50%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
3.054 за
слово
209 тыс слов162 проекта
5:39 AM Был на сайте:
35 часов назад
Maria Angeles
Maria Angeles
Местоположение
Испания, Seville
Обо мне
I am hoping to work with you!
Перевод
6.892 за
слово
342 тыс слов83 проекта
11:39 AM Был на сайте:
3 дня назад
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Перевод
7.753 за
слово
106 тыс слов26 проектов
11:39 AM Был на сайте:
4 дня назад
Monica Diaz Casariego
Monica Diaz Casariego
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
My name is Mónica Díaz Casariego and I am a professional translator and interpreter. My language combination is English, French, Italian and Catalan into Spanish and Spanish into English. Soon I will be ready to add German to my combination. In 2012, I obtained a BA in Translation and Interpreting from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), where I specialised on scientific translation, interpreting and audiovisual. In 2013, I graduated from the University of La Laguna, where I successfully completed the MA in Conference Interpreting. I have worked as a professional translator since 2011 for various kinds of clients in a wide range of projects.
Перевод
8.615 за
слово
203 тыс слов17 проектов
11:39 AM Был на сайте:
7 дней назад
Soledad Aguero
Soledad Aguero
Местоположение
Аргентина, San Rafael, Mendoza
Обо мне
Did you know that more than 400 million people speak Spanish in Latin America and the United States? Are you sure that your business knows how to speak to them? Over the past nine years, I have successfully helped key stakeholders in the Agricultural and Environmental sectors like YOU communicate with Latin America in a clear and efficient way. What sets me apart? I am different. I am a small farmer and I hold a degree in Translation. That's why I can offer you a unique combination of expertise and hands-on knowledge. In other words, I know the industry inside out just like you... only I also have linguistic superpowers. DM me and tell me all about your project, so we can discuss your business needs today.
80%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
8.615 за
слово
17.2 тыс слов45 проектов
7:39 AM Был на сайте:
5 дней назад
Fernando Torres
Fernando Torres
Местоположение
Колумбия, Duitama
Обо мне
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.331 за
слово
24 тыс слов15 проектов
Karina Gomez
Karina Gomez
Местоположение
Мексика
Обо мне
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
3.446 за
слово
95 тыс слов11 проектов
Hector M Gerardo
Hector M Gerardo
Местоположение
Мексика
Обо мне
100% Sonora. Native Norteño Spanish, English C1, German A2, Esperanto A2, Russian A1
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
1.566 за
слово
265 тыс слов5 проектов
3:39 AM Был на сайте:
3 дня назад
Angelica Perez
Angelica Perez
Местоположение
Испания
Обо мне
I am a Biology student and a native Spanish speaker. My interests are very varied, from sciences as my future profession to arts as my passion. I am certificated with a C2 English level by the Cambridge Assessment, and I often translate scientific articles from English to Spanish. I have also done several post-editing projects on various topics.
Перевод
0.861 за
слово
32 тыс слов3 проекта
Был на сайте:
4 дня назад
Ana Mariel Figueroa
Ana Mariel Figueroa
Местоположение
Аргентина, Jujuy
Обо мне
Ana Mariel Figueroa is qualified to translate effectively and accurately due to her extensive and permanent training in translation and the English language. Her eagerness to learn in order to enhance her professional performance is remarkable. She specializes in media translation and accessibility, and is constantly training in these areas. She collaborates as a voluntary translator and subtitler in ONGs and online platforms. Her interests are reading, movies, TV series, video games and learning languages.
Перевод
5.169 за
слово
108 тыс слов1 проект
7:39 AM Был на сайте:
5 часов назад
Lucy Rodriguez
Lucy Rodriguez
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Alexandria
Обо мне
Profesional Spanish interpreter, Entrepreneur, voice-over talent, first female in United States in bilingual annuncing on Drag Racing
Перевод
7.753 за
слово
60 тыс слов
5:39 AM Был на сайте:
2 дня назад
Maria Irene Ponce
Maria Irene Ponce
Местоположение
Чили, Santiago
Обо мне
After getting my degree as a translator and liaison interpreter in English, French and Spanish, I was called by the institute where I studied to work as a teacher for future interpreters. Fortunately, I they hven given me enough time to translate on my own. I am in love with my work as a teacher and as a translator. Certainly, when you do what you love, it does not feel like a job.
Перевод
1.331 за
слово
20 тыс слов
6:39 AM Был на сайте:
13 часов назад
Natalia Navarrete
Natalia Navarrete
Местоположение
Чили, CONCEPCION
Перевод
5.169 за
слово
176 тыс слов
7:39 AM Был на сайте:
3 дня назад
Claudia Brauer
Claudia Brauer
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Miami
Обо мне
Years as a translator and interpreter _____ + 40! (yes, forty!) Words translated_________________________ 12 million Hours of interpreting logged _____________ 17 thousand
Перевод
12.922 за
слово
317 тыс слов
5:39 AM Был на сайте:
4 дня назад
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Местоположение
Колумбия, Medellin
Обо мне
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Перевод
5.169 за
слово
253 слова
Fernando Guzman Osorio
Fernando Guzman Osorio
Местоположение
Колумбия, Medellín
Обо мне
Translation and Linguistics
Перевод
2.193 за
слово
21 тыс слов
Daniel Robles
Daniel Robles
Местоположение
Колумбия, Bogota
Обо мне
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.331 за
слово
33 тыс слов2 проекта
Camilo Araujo
Camilo Araujo
Местоположение
Уругвай, Montevideo
Обо мне
I am a Certified Translator with nearly 10 years of experience in the travel industry and very passionate about literature and language.
Перевод
5.169 за
слово
46 тыс слов
Lucia Alia
Lucia Alia
Местоположение
Германия
Обо мне
Comprehensively trained and professionally suited individual with a sharp eye for details and work ethics. Freelance translator and conference interpreter (June 2013 – present) Translation and interpreting for different events, organisations and publications, such as:  Fédération International de Motocyclisme (simultaneous interpreting, February and May 2016)  Federación Madrileña de Motociclismo (liaison interpreting, June 2015)  Motoclub Talavera de la Reina (liaison interpreting, May 2013, 2014, 2015 and 2016)  Grand-huit shortfilm by Camille Fleurit (subtitling, May 2016)  Universidad de La Laguna (simultaneous interpreting, March 2015)  Associació de Mestres Rosa Sensat; ÁfricaLGBT; La Vía Campesina (volunteering translation and interpreting since June 2013)
Перевод
5.169 за
слово
33 тыс слов
Violeta Arranz de la Torre
Violeta Arranz de la Torre
Местоположение
Испания, Granada
Обо мне
I am an experienced conference interpreter and sworn translator and my working languages are French, English, Polish and Spanish.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
7.447 за
слово
11.5 тыс слов6 проектов
Maria Molina
Maria Molina
Местоположение
Испания, Almeria
Обо мне
I am a Spanish born certified English-Spanish translator from the Chartered Institute of Linguists in the UK, currently living in Spain In my five years of experience as a translator, I have translated numerous documents and video subtitles covering a wide range of subjects (education, technical, business, legal, food, etc) for NGOs (e.g. Defence Children International) and private companies (e.g. Clearspring). Examples of documents I have translated/proofread: Straylight measurements and Cataract surgery (En>Sp) Children with Down Syndrome (En>Sp) HPV Vaccine project (Eng>Sp) Fit for Work, Fit for Life (Programme on Financial Literacy and Entrepreneurship) (En>Sp) I consider myself to be a thorough and professional translator who takes her work very seriously and will always try her best to deliver a project on time without compromising quality. If you look through my portfolio, you will see that two samples to prove to you that I have the right skills for this type of work.
Перевод
4.307 за
слово
4 743 слова1 проект

Протестирован:
Образование
Образование
Abel Morales Estrada
Abel Morales Estrada
Местоположение
Мексика
Обо мне
I have worked as a veterinarian fo over 20 years and all my professional training was based in English literature: text books, reports, research work, bulletins, journals. Nowadays I consider I have got to take advantage on this skill. Also, I have worked as an Engsh teacher for different target students: children, bachelor students, professionals, housewives, managers. etc. ranking from basic to TOEFL students.
Перевод
6.892 за
слово
52 тыс слов3 проекта
Carlos Hernandez
Carlos Hernandez
Местоположение
Эль-Сальвадор, San salvador
Перевод
1.331 за
слово
5 371 слово
Thalia L. Jimenez
Thalia L. Jimenez
Местоположение
Перу, Lima
Перевод
2.584 за
слово
13.8 тыс слов
Diaz Carlos
Diaz Carlos
Местоположение
Венесуэла
Перевод
4.307 за
слово
57 тыс слов
Ana Z Eslava
Ana Z Eslava
Местоположение
Испания, Sevilla
Обо мне
FREELANCE TRANSLATOR (English-Spanish) Summa Cum Laude Bachelor's Degrees in English and Education National University/Secondary/Primary Teacher Certification. Summary I am an English Professor. I have been working on English- Spanish translations projects since 2004 in many fields. I have also 20 years experience in teaching English as a second language, English as a foreign language and, English with specific purpose. Recently, I started to work with Smartcat platform with Cat software as SDL TRADOS in building terminology lists on these topics: Collectibles, Arts and Music, Electronics, Fashion, Home and Garden, Travel and Sporting Goods for some Project manager in service to Amazon, Alibaba and Ebay web sites. I frequently travel but you can contact me at e-mail https://www.linkedin.com/in/ana-z-eslava-702796127
Перевод
0.861 за
слово
10.7 тыс слов1 проект
Alba Jimeno
Alba Jimeno
Местоположение
Испания
Перевод
1.439 за
слово
3 028 слов
Jose Fernandez
Jose Fernandez
Местоположение
Чили, Bonn
Обо мне
I am doing my PhD in Philosophy in the University of Bonn since March 2016
Перевод
3.916 за
слово
2 031 слово
11:39 AM Был на сайте:
4 дня назад
Arturo Gomez
Arturo Gomez
Местоположение
Мексика, Torreón
Обо мне
Mexican. Professional translator and interpreter in ENG-SPA and FRA-SPA with a degree in Languages and 4 years of experience.
Перевод
1.331 за
слово
26 тыс слов
Los Arcos Vidondo Mariela
Los Arcos Vidondo Mariela
Местоположение
Испания
Перевод
5.585 за
слово
7 891 слово1 проект
Ilduara Escobedo
Ilduara Escobedo
Местоположение
Гватемала, Guatemala
Обо мне
I am an experienced translator for both English and Spanish, looking to expand my expertise as a freelancer
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
2.193 за
слово
2 159 слов1 проект
JOSE VALLEJO
JOSE VALLEJO
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I have an excellent knowledge of English and Spanish. With a Ph. D. degree in Rhetorics and Linguistics and more than 20 years of both undergraduate and graduate level teaching experience in the field of English and Spanish contrastive rhetoric, in addition to my outstanding teaching abilities, I have the knowledge to carry out excellent translations. When I embark on a project, I go through a meticulous process of linguistic analysis and literature review about the genre or discourse pattern of the specific field involved in the pair languages.
Перевод
5.169 за
слово
20 тыс слов
Lucrecia Mendez
Lucrecia Mendez
Местоположение
Гватемала, Ciudad de guatemala
Обо мне
I am a Sworn Legal Translator certified by the Ministry of Education of the republic of Guatemala. I lived and studied in USA for three years. Besides, I have university studies in Human Resources and Education.
Перевод
5.012 за
слово
5 506 слов1 проект

Протестирован:
Образование
Образование
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово