<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Santiago Rosales
Santiago Rosales
Местоположение
Аргентина
Обо мне
Hello, My name is Santiago Rosales. I´m a native Spanish translator experienced in technical translations. I worked in the past on projects about manuals, packaging, tutorials, programming languages help files, and more. Studying programming sciences and my interest in the field provided me with tools and knowledge to deal with any file format. Also, I´m able to provide high quality formatting to the output document, working on it from scratch rather than relying on file converters. My availability allows me to commit up to 3,000 words daily or more when the project is urgent. When delivering the final result, I also include some QA results on the source if it has any issue that should be fixed. Thank you for your time, and I hope my experience helps you decide how to proceed on your next project.
Перевод
3.757 за
слово
21 тыс слов 6 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
Перевод
4.918 за
слово
170 тыс слов
Сейчас на сайте
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my motivation letter following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBQ3h6anhLNkt4SjQ/view?usp=sharing Please, consult my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing I comply with the ISO 17100 Normative for High Quality Standards in Translations Subpart 3.1.4 c). Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
Перевод
2.732 за
слово
535 тыс слов 385 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
22:00 Был на сайте:
3 часа назад
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Местоположение
Аргентина, Rosario
Обо мне
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 33 оценках
Перевод
2.254 за
слово
635 тыс слов 281 проект

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Общая тематика
Общая тематика
Образование
Образование
18:00 Был на сайте:
2 часа назад
Andres Quintero
Andres Quintero
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
BA in Modern Languages, Translator, Linguist
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
1.913 за
слово
2.6 млн слов 185 проектов

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
22:00 Был на сайте:
6 часов назад
Fabiola Granados
Fabiola Granados
Местоположение
Венесуэла, San Cristóbal
Обо мне
Hello, my name is Fabiola. I will translate from English to Spanish and vice versa. I am a bilingual professional with broad transcribing and translating experience, I have worked for different end clients for the past three years and my background renders me tools to comprehend and translate captions, audio files, websites, dialogues and several document contents. I am certified as bilingual by a prestigious Institution in my Country. I am a super fast type-writer and deliver results really quick. I know how to give the best readability and fluency to end results. Proficiency in DSL Trados, Memsource, Lionbridge and Smartcat, along with design and Microsoft Office programs. I have developed my skills in different areas such as education, technology, medicine, legal and products localization. I always include edition and proofreading to guarantee accuracy.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.503 за
слово
362 тыс слов 59 проектов

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
17:00 Был на сайте:
32 часа назад
Martin Gonzalez Aurora
Martin Gonzalez Aurora
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 6 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
Перевод
1.913 за
слово
28 тыс слов 10 проектов

Протестирован:
Программное обеспечение
Программное обеспечение
23:00 Был на сайте:
3 дня назад
Sebastian Mena
Sebastian Mena
Местоположение
Аргентина, Resistencia
Обо мне
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics so that I can manage technical translations on those fields. I'm also an avid gamer, traveler and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any inquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
Перевод
2.527 за
слово
43 тыс слов 4 проекта

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
18:00 Был на сайте:
18 часов назад
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
Перевод
3.279 за
слово
1.2 млн слов 2 проекта

Протестирован:
Образование
Образование
16:00 Сейчас на сайте
Maria Angeles
Maria Angeles
Местоположение
Испания, Seville
Обо мне
I am hoping to work with you!
Перевод
6.011 за
слово
258 тыс слов 72 проекта
22:00 Был на сайте:
78 минут назад
Vanesa Mingori
Vanesa Mingori
Местоположение
Колумбия, Medellín
Обо мне
I am a native Spanish speaker constantly searching for new projects where I can apply my knowledge and skills for continuous improvement. I am a knowledgeable translator with a strong command of English, German and Italian and experience with multinational clients. I always like to ensure seamless style, context, and overall meaning in the target language for all translated materials while applying proper language parameters such as grammar, syntax, semantics, and appropriate terminology. Along with my translation experience, I also have develop different subtitling projects such as company training videos and movies all of this using subtitling-oriented software.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.161 за
слово
82 тыс слов 3 проекта
16:00 Был на сайте:
13 часов назад
Fernando Javier Navarro Manrique
Fernando Javier Navarro Manrique
Местоположение
Мексика, Atizapan de Zaragoza, Estado de Mexico (Mexico City)
Обо мне
Tech, Legal, Management, Business, Biomedical, Education and even Comic book quality English-Spanish-English translations by experienced translator, end proofreader. I have a B.A. in Information Technologies and a Master Degree in Education, so as a wide variety of courses and trainings in many different subjects. I have the First Certificate in English, Grade A and Proficiency in English Courses from the University of Cambridge, Local Examinations Syndicate. I have worked directly for clients and also for Translation agencies. My experience includes more than 200 finished projects but I believe more in what I can do for my client right now, so I can accept a test to ensure the quality of my work. Before accepting a new project it is important that my client and I have an agreement about the work conditions and features of the project, and communication and commitment between both parties. I always guarantee my output. I believe in trust relationships and keeping to work together.
Перевод
4.167 за
слово
33 тыс слов 1 проект
15:00 Был на сайте:
31 час назад
Fernando Torres
Fernando Torres
Местоположение
Колумбия, Duitama
Обо мне
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
Перевод
1.161 за
слово
11.1 тыс слов 5 проектов
16:00 Был на сайте:
4 дня назад
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Местоположение
Панама, Panama
Обо мне
Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 8 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
1.503 за
слово
17.7 тыс слов 11 проектов
Ana Z Eslava
Ana Z Eslava
Местоположение
Испания, Sevilla
Обо мне
FREELANCE TRANSLATOR (English-Spanish) Summa Cum Laude Bachelor's Degrees in English and Education National University/Secondary/Primary Teacher Certification. Summary I am an English Professor. I have been working on English- Spanish translations projects since 2004 in many fields. I have also 20 years experience in teaching English as a second language, English as a foreign language and, English with specific purpose. Recently, I started to work with Smartcat platform with Cat software as SDL TRADOS in building terminology lists on these topics: Collectibles, Arts and Music, Electronics, Fashion, Home and Garden, Travel and Sporting Goods for some Project manager in service to Amazon, Alibaba and Ebay web sites. I frequently travel but you can contact me at e-mail https://www.linkedin.com/in/ana-z-eslava-702796127
Перевод
0.751 за
слово
10.7 тыс слов 1 проект
Был на сайте:
6 часов назад
Перевод
7.514 за
слово
30 тыс слов
Paula Sifredi
Paula Sifredi
Местоположение
Аргентина, Ingeniero Maschwitz
Обо мне
Knowledgeable and experienced translator able to work in multiple environments. Fluent in both English and Spanish with knowledge of cultural and regional variations. Skilled written and verbal communicator, both in English and Spanish. Knowledgeable in how culture can influence language. Graduated mechanics. Specialized in tourism, website localization, technical texts, video game localization and description, subtitling and literature.
Перевод
3.757 за
слово
18.8 тыс слов 2 проекта
Violeta Arranz de la Torre
Violeta Arranz de la Torre
Местоположение
Испания, Granada
Обо мне
I am an experienced conference interpreter and sworn translator and my working languages are French, English, Polish and Spanish.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
6.661 за
слово
11.5 тыс слов 6 проектов
Cira Peacock
Cira Peacock
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Frisco
Обо мне
Simultaneous and consecutive court interpreter as independent contractor in Federal, Criminal, Immigration and Civil Courts. Interpretation and translation of complex general, legal, medical, and technical material during legal proceedings, conferences, seminars, official visits and broadcasting. Medical translator and Professor of writing techniques for investigative journalism.
Перевод
13.525 за
слово
8 061 слово
Javier Salviolo
Javier Salviolo
Местоположение
Аргентина
Обо мне
I am a certified English > Spanish Technical-Scientific Translator and I hold a Cambridge First Certificate in English (FCE). What sets me apart from other freelancers is my strong sense of responsibility and my ability to handle large volumes of work while providing excellent quality products and timely deliveries. I believe that this would make me a great asset to your team.
Перевод
4.508 за
слово
25 тыс слов 1 проект
Перевод
11.271 за
слово
4 459 слов
Lucrecia Mendez
Lucrecia Mendez
Местоположение
Гватемала, Ciudad de guatemala
Обо мне
I am a Sworn Legal Translator certified by the Ministry of Education of the republic of Guatemala. I lived and studied in USA for three years. Besides, I have university studies in Human Resources and Education.
Перевод
4.372 за
слово
5 506 слов 1 проект

Протестирован:
Образование
Образование
Перевод
1.161 за
слово
530 слов
Monica Diaz Casariego
Monica Diaz Casariego
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
My name is Mónica Díaz Casariego and I am a professional translator and interpreter. My language combination is English, French, Italian and Catalan into Spanish and Spanish into English. Soon I will be ready to add German to my combination. In 2012, I obtained a BA in Translation and Interpreting from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), where I specialised on scientific translation, interpreting and audiovisual. In 2013, I graduated from the University of La Laguna, where I successfully completed the MA in Conference Interpreting. I have worked as a professional translator since 2011 for various kinds of clients in a wide range of projects.
Перевод
7.514 за
слово
198 тыс слов 17 проектов
Jorge Ramirez
Jorge Ramirez
Местоположение
Колумбия, Bogotá D.C.
Обо мне
Foreign languages teacher (English, French and Spanish) and Anthtopologist, with +6 years experience teaching different populations (Kids, teenagers and adults). Fluent in English and French (and Spanish as native speaker) with skills in ICT's. Committed, passionate about learning and teaching and quicklearner
Перевод
5.26 за
слово
268 слов
Carlos Blanco
Carlos Blanco
Местоположение
Гондурас, San Pedro Sula
Обо мне
Experienced in translation, proofreading, interpreting, transcribing, editing, post editing, project managing, English-Spanish, Spanish-English. Over 30 years of experience. Accounting, Legal, General Interest, Medical, Personal Docs, Science and scientific papers, Chemistry, Physics, Biology, Pharmaceutical, Medical Devices, SOP, Medical Studies, Sociology, Politics, Economics and many others.
Перевод
7.514 за
слово
Gabriela Mendoza
Gabriela Mendoza
Местоположение
Гондурас, Tegucigalpa
Обо мне
I´m a Foreign Language student, I love translate documents because I love grammar
Перевод
1.161 за
слово
Перевод
4.508 за
слово
Перевод
2.254 за
слово
6 874 слова
David Vasquez
David Vasquez
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
4.508 за
слово
1 185 слов 1 проект
Перевод
6.011 за
слово
176 слов
Daniel Castellanos
Daniel Castellanos
Местоположение
Колумбия, Chía
Обо мне
My name is Daniel Castellanos Reyes. I am a 36-year-old artist and translation freelancer from Bogotá, Colombia with extensive relevant experience that I’ll describe below. Since 2013 I have experience in the writing and translation (SPA-ENG-SPA) of documents ranging from Technical, Education, Culture and Visual Arts. Among the projects that I have worked for, there is a (study abroad) Canadian website myworld abroad.com where I translated all their quick guides to Spanish. Also, at Galda-Verlag I scouted some rising talents to publish academic books in english and I have assisted major project regarding an Art auction at an Art Newspaper from Colombia, and recently, I have been writing cultural articles about Colombia and Mexico with a startup online magazine from New Zealand called THALBY.
Перевод
6.763 за
слово
1 283 слова
Monica Uribe
Monica Uribe
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London
Обо мне
• Professional graduated in Social Communication / Journalism with 15+ years of experience in magazines, newspapers, online and editorial industries as a journalist. • Ten (10) years experienced Translator/Proofreader (English-Spanish). (Native Spanish speaker) • 15 years experienced Editor & proofreader. • Freelance Director & Editor- in-Chief of a bilingual online newspaper. • 8 years Translations Coordinator in a weekly online bilingual newspaper. • Author/Co-author of books. • Editor and proofreader of specialised publications (Economy, tourism, politics, Culture and others) • Organiser of a national debate "Multiculturalism in the UK – Has it got a Future?" at the House of Commons. London. • More than 10 years contributing to British NGOs, associations and non-profit organizations. Interpreting, translation, advising, and teaching. • Ability to write and translate from English to Spanish to a high standard. Ability to edit and proofread Spanish documents to a high standard.
Перевод
8.265 за
слово
454 слова

Протестирован:
Образование
Образование
Gabriel Chacon
Gabriel Chacon
Местоположение
Венесуэла, San Cristóbal, Táchira.
Обо мне
I'm a Computer Science Engineering Student who has worked as a game developer in the past, but, I currently work as a translator, transcreator, proofreader and localizer who specializes in English to Spanish and Spanish to English. I'm going through the Senior Year of my Computer Science Engineering Major, and while I comply with my final courses, and prepare for my Thesis I'm working in the Translation field (I'm Bilingual, I have been doing this since I turned 18). I have worked in countless translation projects ranging from gambling sites (such as BET-IBC), to political advocacy sites (such as VOCA.vote), salvage car auction sites (such as A Better Bid) and everything in between including microblog aggregation sites (such as InnWall), and also some extensive work translating legal documents from English into Spanish and vice versa, and I have collaborated in the translation of a few mobile games. fintech apps, and a YouTube tech channel.
Перевод
3.757 за
слово
Перевод
3.415 за
слово
Maria Rudloff
Maria Rudloff
Местоположение
Австралия, Perth
Обо мне
I've worked as an english teacher and a french teacher in two different schools. I worked as a translator at a publishing house.
Перевод
1.161 за
слово
197 слов
Jorge Vila
Jorge Vila
Местоположение
Мексика
Обо мне
I am a mechanical engineer with and MBA with rea-life experience in several companies. I have worked as a freelance translator since 2006 and I am comfortable with a wide array of subjects.
Перевод
1.913 за
слово
1 002 слова
Jose Sangrona
Jose Sangrona
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Houston
Обо мне
I am a Chemical Engineer and English <-> Spanish Sworn Translator that has spent the last 18 years working in, among other things, Translations, Editing, Interpreting, Voice-Overs, etc. 10 of those 18 years up until Oct. 2018 I worked as a Project Manager & Senior Editor in the EN>ES/PT language pairs for the largest Translation Agency in Houston, TX, specialized in Technical Translations, mostly Oil & Gas, but also covering all other sorts of fields for a wide variety of clients in the Public and Private Sectors. As an Engineer, I have worked at various levels and departments in the manufacturing, oil & gas, construction, environmental and food industries. Working several months as an Inside Sales & Operations Engineer, gradually moved up to a Project Planning & Control Engineer, Research & Development Eng. and also as a Regulatory & Toxicology Engineer on long lasting projects.
Перевод
4.508 за
слово
Maria Gomez Lagartera
Maria Gomez Lagartera
Местоположение
Испания
Обо мне
General translation. Fashion&retail. Luxury. Tourism&travel.
Перевод
3.757 за
слово
197 слов
herratco
herratco
Местоположение
Перу
Обо мне
Esteemed prospective Client: I am interested in the opportunity to assist you with your translation to a neutrally accented Spanish. I am a native Spanish speaker from Peru, with more than fifteen years of solid experience as a translator, I have the 1st place in the following UpWork tests: English to Spanish Translation Skills Test Spanish Vocabulary Skills Test Spanish Spelling Skills Test. I have a broad experience translating content on many fields So far, I have successfully completed 1100+ projects and 1100+ hours for my clients! If you hire me, I will not let you down, and you will obtain a flawless translation and the best value for your money. My service is accurate and punctual, as you will notice as you peruse the feedbacks available. Please feel free to contact me with any questions you may have. I look forward to hearing from you. Yours faithfully, Jorge
Перевод
1.503 за
слово
Ana Cristina Hernandez
Ana Cristina Hernandez
Местоположение
Польша
Обо мне
Precise and interested in profesional results, commited to the effect of disciplined working and training. Skilledin building relationships. Specially involved in enterprising projects and creation; likewise inthe spread of the cultural knowledge among people: thus including the importance of the accuracy in language, the music, the poetry, the theater, the dance, as well asofany differentkind of art and fluent communication.
Перевод
1.298 за
слово
Pablo Valle
Pablo Valle
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, NC
Перевод
1.161 за
слово
Sergio A. Sanchez
Sergio A. Sanchez
Местоположение
Венесуэла, Caracas
Обо мне
I am Sergio, a native Spanish speaker with native fluency in the english language. I am currently studying to get my Licentiate Degree in International Affairs. I also have Diplomas in Social Media Management and Digital Marketing. I am responsible, resourceful and capable of translating any subject required in a proficient way. I like to get to know my clients, their needs and expectations. The most important thing for me is to maintain fidelity from the original source and adapt it to deliver precise translations in a short amount of time in the best interest of my clients.
Перевод
1.161 за
слово
Chris Delgado
Chris Delgado
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am an expert in translation CAT tools and all kind of software. I have a degree as an english teacher and I have a ot of experience in all fields of transcription and translation subjects.
Перевод
0.751 за
слово
1.2 млн слов 4 проекта
16:30 Был на сайте:
12 часов назад
Javier da Rosa
Javier da Rosa
Местоположение
Испания
Обо мне
Hello and thank you for your interest in my services. I'm a top-rated freelancer in many platforms like UpWork and Fiverr. With a passion for customer service and dedication to providing the best results, I have succesfully worked for over 200 translation and localization projects for customers all over the world. I'm very open minded and feel that no question should remain unasked. If it is important for you, so it is for your project, therefore it is important to me. Feel welcome to message me and I'll do my best to answer your questions. Javier da Rosa
Перевод
3.757 за
слово
149 слов
DELGADO MAGLY
DELGADO MAGLY
Местоположение
Венесуэла, Ciudad guayana
Обо мне
You are looking for an engaging translator that perfectly conveys the real meaning of your message to your target audience. You have deadlines to meet and want to have peace of mind with the jobs asigned. The testimonials below, prove that I can deliver surpassing translations, thus saving you time and money so you can focus to what matters to you: Your Business. "Magly is great! She was proactive, gave me great ideas on how to make my project more successful, and was extremely helpful. Thank you!" "Amazing translator! I would give more than 5 stars if I could." "Magly's work was very efficient, and we were satisfied with her ability to solve problems that came up in the middle of the work. I recommend this translator." "From all the people I have worked Magly is the best. The quality of translations, her professionalism and her capacity to adhere to the delivery schedule made a huge difference in completing my project on time and budget."
Перевод
3.757 за
слово
10 тыс слов 1 проект

Протестирован:
Образование
Образование
Перевод
1.503 за
слово
MariCarmen Diaz
MariCarmen Diaz
Местоположение
Мексика, Saltillo
Обо мне
I have an Interpreter & Translator Degree and I have been in the translation business since 1993. Of course, as you can imagine, I have come across all types of documents during these years, and due to all this experience I have been appointed as a Certified Sworn Translator by the Supreme Court of Justice in my country, Mexico. Due to my certification, I have specialized on legal translation, but I also have experience translating in other fields such as: automotive, aeronautic, finance, fashion, food, home improvement & decoration, gardening, crafts, travel, business, HR, event planning, sports, family and education, among others.
Перевод
1.161 за
слово
4 071 слово 3 проекта

Протестирован:
Образование
Образование
Перевод
1.161 за
слово
Rimsky Albert
Rimsky Albert
Местоположение
Венесуэла, Caracas
Обо мне
Rimsky Alberto Director of "ABC speaks Russian" and Russian language trainer( training at Kiev Polytechnic Institute of Ukraine) for more than a decade of experience in the area,translations: legal, technical and general. we also offer the service of Russian language classes online. Римский Альберт Директор "ABC говорит по-русски" и подготовитель русского языка (обучение в Киевском политехническом институте Украины) за более чем десятилетний опыт работы в этой области, переводы: юридические, технические и общие. мы также предлагаем услуги по изучению русского языка через интернет. Rimsky Alberto Director de "ABC se habla ruso" y preparador del Idioma ruso( formación en el Instituto Politécnico de Kiev Ucrania) por mas de una década de experiencia en el área,Traducciones: jurídicas, técnicas y generales. también ofrecemos el servicio de clases de idioma ruso vía online.
Перевод
1.161 за
слово
55 слов
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Архитектура
Ставка, за слово
от
до