• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Сортировка:
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Местоположение
Чили, Concepcion
Обо мне
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
Перевод
Образование
Образование
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
3.8 млнслов
43проекта
5.586
за слово
9:03 PM Был на сайте:65 минут назад
Antoni Morros
Antoni Morros
Местоположение
Испания, Igualada
Обо мне
From 2011, and starting a new career as a freelance agent as a result of an old enthusiasm for communication, I am providing translation and transcreation services focused on Video, Audio, Photography, Telecom, lT, Security Systems, Mobile and Home Automation industries. My expertise and skills arise from both an education in Engineering and Marketing areas and a long career as Product Engineer and Marketing Executive in local and global manufacturing companies for the Broadcast, Telecom and Video & Audio industries. Based in Barcelona, Catalonia (Spain). Bilingual Spanish & Catalan.
Перевод
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
478 тысслов
7проектов
5.586
за слово
2:03 AM Был на сайте:2 дня назад
Marissa Aguayo Gavilano
Marissa Aguayo Gavilano
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Manchester
Обо мне
Certified in English into Spanish translation by the ATA and ITI (MITI). Diploma in Translation (Master degree level), specialisation in Business and Law. If you need to translate a document from English into Spanish, or transcribe/translate a Spanish audio/video, then you have arrived at the right place! I understand it can be quite difficult to trust a person that you don't know (yet) to translate the original message accurately, especially if you don't speak the target language. That's why it's important that you know firsthand that the translations I produce are of the highest quality, accuracy and are grammatically correct. If you need to double check translations made by other professionals, I also provide editing/proofreading services. I'll make sure that the translation is not only correct and accurate, but that it also flows naturally. I can also proofread your Spanish texts and make sure they are error-free.
Перевод
Общая тематика
Общая тематика
еще 1
Общая тематика
Общая тематика
еще 1
Образование
Образование
еще 1
99%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
1 млнслов
432проекта
8.19
за слово
Был на сайте:3 часа назад
Franco Paredes
Franco Paredes
Местоположение
Перу, Lima
Обо мне
I have a Technical Degree in Translation from ESIT Peru and a Bachelor's Academic Degree in Translation and Interpreting at university, in which I was an outstanding student. Currently I'm working on my dissertation for the Master's Degree in Medical and Healthcare Translation - UJI, Spain. I am a native speaker of Spanish and I have certified C2 proficiency in English. I did some Biology at university level as well. I have translated documents, mostly of a technical nature, for a leading translation agency in Lima, Peru. These deal with mining, community relations and information technology. For individual clients, I have translated scientific papers (biology and medicine, public health, social issues) and medical documents such as medical records, diagnostic imaging reports, among others.
Перевод
Медицина
Медицина
217 тысслов
1проект
2.829
за слово
8:03 PM Был на сайте:11 часов назад
pepe zuazu
pepe zuazu
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
EDUCATION • BS Degree in Computer Science (December 93) with a Mathematics Minor in (San Jose State University, San Jose, California). • AS Degree in Computer Science (December 90, Canada College, Redwood City, California). • Computer Information Systems Certificate (December 90, Canada College, Redwood City, CA). • AA Business (June 87, Universidad Autónoma de Madrid, Spain) PROGRAMMING LANGUAGES C, C++, Pascal, FORTRAN, Basic, Scheme, Miranda, DBase IV, SQL, and Visual Basic. ORAL SKILLS English and Spanish PLATFORMS IBM PC, APPLE, HP, SUN workstation OPERATIVE SYSTEMS UNIX, MS DOS, MS Windows 95, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
Перевод
Веб-сайт
Веб-сайт
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
659 тысслов
156проектов
3.192
за слово
2:03 AM Был на сайте:6 часов назад
Mila Tavrovska
Mila Tavrovska
Местоположение
Украина
Обо мне
Native in Russian & Ukrainian. Experience in technical, legal, medical, economics translation. Translation and editing of several IT books. Participation in volunteer projects as translator of medical records. Member of interdisciplinary association for language professionals Mediterranean Editors and Translators (MET). // Родные языки: русский и украинский. Опыт выполнения письменных переводов по технической, юридической, медицинской, экономической тематике. Перевод и редактирование перевода нескольких книг по IT тематике. Участие в волонтерских проектах в качестве переводчика медицинской документации. Член профессиональной ассоциации Mediterranean Editors and Translators (MET).
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 52 оценках
1.2 млнслов
349проектов
2.031
за слово
3:03 AM Был на сайте:8 часов назад
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Местоположение
Испания, Zaragoza
Обо мне
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 27 оценках
838 тысслов
668проектов
4.788
за слово
2:03 AM Был на сайте:6 дней назад
Paula Gutierrez
Paula Gutierrez
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
I am a full-time translator from Bogota, Colombia. I work with technical texts in the oil & gas sector and biology, geology, mining, and chemistry. I also work with audiovisual material, I translate subtitles and scripts for dubbing and also social studies and literature textbooks (high school level). I work with Latam Spanish and US English.
Перевод
Образование
Образование
670 тысслов
6проектов
15.961
за слово
7:03 PM Был на сайте:3 дня назад
Vilma Hinkelammert
Vilma Hinkelammert
Местоположение
Коста-Рика
Обо мне
Hello! My name is Vilma Hinkelammert. I´m a Costa Rican translator, a Spanish philologist and I´m studying for a Master´s Degree in linguistics. I have also worked as proofreader and copy editor for academic journals. I have experience in different fields such as education, e-commerce, linguistics, social sciences, migration and websites. I have been working as a freelance translator for the last three years and as proofreader for the last eight years. I consider myself extremely reliable when it comes to deadlines and confidentiality, and I have the necessary linguistic and cultural knowledge to adapt written English texts to Latin American Spanish.
Перевод
Образование
Образование
70 тысслов
3проекта
3.99
за слово
7:03 PM
Karina Illescas
Karina Illescas
Местоположение
Гватемала
Обо мне
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Перевод
449 тысслов
9проектов
5.586
за слово
7:03 PM
Lucia Ayala
Lucia Ayala
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Llanelli
Обо мне
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
714 тысслов
22проекта
2.394
за слово
Был на сайте:69 минут назад
Maria Gonzalez, M.A. ForLang
Maria Gonzalez, M.A. ForLang
Местоположение
Испания
Обо мне
Kindly visit https://mg10linguistics.jimdo.com, for details about my background, expertise and services, and also to find a few work samples -- on the links to my ProZ and TM-Town profiles. Thank you!
Перевод
272 тысслов
4проекта
6.384
за слово
Был на сайте:7 часов назад
Andreina Trujillo
Andreina Trujillo
Местоположение
Мексика, Queretaro
Обо мне
I am an EN/FR-SP translator with a 5-year bachelor's degree in Translation (2012). I have been translating professionally for 6 years, mostly in the field of audivisual (subtittling and dubbing), journalistic, and medical translation (mostly clinical trials). I have also done some translations for a regional cooperation organization in the field of economic development and international relations. I am passioned about translation because you always learn something new everyday. I'm looking forward to collaborating with companies, translation agencies and clients who prioritize quality and proper documentation skills applied to translation.
Перевод
Образование
Образование
80%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
3 189слов
2проекта
4.788
за слово
8:03 PM
Gladys de Contreras
Gladys de Contreras
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am Gladys de Contreras, born on 1965 I was born in Venezuela. As a child and through my teen years I lived in Lawrence and Leavenworth, Kansas, U.S.A I studied part of my elementary schooling as well as my whole junior high and high school there. Then I moved back to Venezuela where I enrolled in the Catholic University, and graduated as a lawyer: Then I did three post graduate programs; the first one was Enterprise Management, the second Adult’s Education and the third one Public Management. Lately I have acquired my Public Interpreter diploma. My career; before earning my diplomas I worked for five years in my family´s pharmacy. After I earned my diplomas I became a University Professor and taught for many years, until retirement almost three years ago. I taught at my Alma Mater and was proud to make it into a very competitive world. Since then, loving languages as I do and feeling young and energetic, I decided to become a translator and take on multiple tasks. I think that when you love something as much as I do translating and translating everything turns out for the best. At the moment I am working for various companies; Babble Type, Verbalize It, Multilingual, Smartlation, Euroasia and Big Stars, and Christian Translations. I am available to work all year round and 24/7. It is a privilege to have a job I love and do it from home which gives me the time to share with my husband and our two teen age boys, get to know people from different paths of life and ages.
Перевод
Веб-сайт
Веб-сайт
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
1.5 млнслов
89проектов
2.394
за слово
8:33 PM Был на сайте:6 часов назад
Silvana Borghi
Silvana Borghi
Местоположение
Аргентина, Moron
Обо мне
I'm a technical, scientific and literary translator, English and Portuguese to Spanish, Italian to Spanish and English too; with 30 years in Education Legal documents (power of attorney, birth certificates, certification of the nonexistence of a specific record), fiction, finance, marketing and environmental issues, and about Alternative Sciences. Specialist in legal and economic translation. FAO documents from Portuguese to Spanish Literary translator: fiction, non -fiction, self-help, novels, religion, and finance books. Experienced in trading and catalogs. Website translations. Manuals, brochures, beauty and fashion translations Experienced in the product description and recommendation notes and MTPE for Alibaba project in Aliexpress and Amazon SDL MTPE certification. Proofreading texts and audio scripts about different fields. Copywriter, writer and image content provider for Summa Linguae in both English and Spanish. AATI member and contributor(Argentine Asociation of Translators
Перевод
Общая тематика
Общая тематика
Описания продукции
Описания продукции
234 тысслов
2проекта
4.788
за слово
10:03 PM
Alyona Petrova
Alyona Petrova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Over 5 years of experience translating text from English, Spanish to Russian and vice versa
Перевод
112 тысслов
2.394
за слово
1:03 PM
Horacio Pineiro
Horacio Pineiro
Местоположение
Уругвай
Перевод
19.2 тысслов
4проекта
2.394
за слово
Angelica Guevara Angel
Angelica Guevara Angel
Местоположение
Аргентина
Обо мне
I am currently my senior year in the translation studies program at the Universidad Catolica Argentina in Buenos Aires.
Перевод
104 тысслов
9.577
за слово
10:03 PM
Sasha Lezama
Sasha Lezama
Местоположение
Мексика
Перевод
212 тысслов
5проектов
5.224
за слово
Был на сайте:14 минут назад
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
Местоположение
Испания, Corunna
Обо мне
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, songwriter Ms. Cognitive Neuroscience and Pyschobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
1.2 млнслов
12проектов
3.99
за слово
2:03 AM Был на сайте:4 часа назад
Mauricio Casasbuenas
Mauricio Casasbuenas
Местоположение
Колумбия
Обо мне
I am a freelance translator since 2009 and a Medical Doctor since 1982. I built my professional career at the Pontificia Universidad Javeriana at Bogota, Colombia and I specialized in Health Management at the Universidad Jorge Tadeo Lozano also at Bogota. I was raised and lived in the United States territory during primary school through the first semester of college. I directed the health area of a medical second opinion company. One of my duties was to gather and translate medical records (including test and imaging reports). Then, I had to translate them from Spanish to English and send them to an interdisciplinary group of expert, specialized doctors, in the United States. Then, when the experts delivered their assessment reports and management suggestions I translated them from English to Spanish. This report included some articles published in medical journals that supported the reports. As the company grew, we hired other translators, and I added to my responsibilities the proofreading of their translations. As well as my experience in health, I have worked as a freelance translator for several companies; during the last four months, I have translated more than 400,000 words. Among my clients are The Language Doctors, Latitude Prime, Jorge Vargas, Lingosphere, Flix Translations and others. I am now retired from clinical activities and have decided to commit my work time to translating in a timely fashion, with good precision and quality. I am available to receive jobs from Monday through Saturday morning. You can find my profile on SmartCAT, Proz and at maohmc.TranslatorsCafe.com
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
446 тысслов
9проектов
3.192
за слово
8:03 PM
Paula Sabiron
Paula Sabiron
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
I am a highly qualified EN, FR, CA > ES Translator and Interpreter specializing in Technical, Medical and Marketing/Tourism texts. I have a good knowledge of CAT tools (SDL Trados Studio 2011 and memoQ 2015), Word, Excel and Internet. As a valuable member who encourages collaborative working, I am passionate and curious about languages, travelling and translation.
Перевод
4 224слова
1проект
4.426
за слово
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Местоположение
Колумбия, Medellin
Обо мне
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Перевод
55 тысслов
5проектов
4.788
за слово
8:03 PM Был на сайте:6 дней назад
Dante Dominguez
Dante Dominguez
Местоположение
Панама
Обо мне
Cat (real cats, not only cat tools) person. Professional.
Перевод
44 тысслов
3.99
за слово
7:03 PM
oomeza
oomeza
Местоположение
Канада, Trois-rivieres
Обо мне
I am a Philologist for German and Spanish with more than 10 years of experience, and a Multilingual Translator from English, French and German into Spanish with 5 years of experience in the fields of Technology, Law, Economics, Advertising, Social Science, Literature and International Organizations. I have two Master's Degrees in European Studies and in Methodology and Didactics of German Teaching. Languages and Cultures are my passion, and learning is my way of living.
Перевод
1 242слова
1проект
11.971
за слово
8:03 PM Был на сайте:7 дней назад
Sofia Aldazabal Wood
Sofia Aldazabal Wood
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Surrey
Обо мне
I am from Argentina, where I studied Law and worked as a lawyer for five (5)years until I came to live in the UK (December 2005). Now I finished my MA in Translation Studies and I am working as a freelancer, specialising in legal translation, product description, tourism and travel, the environment, instruction manuals and food. I truly love translation!
Перевод
Общая тематика
Общая тематика
Описания продукции
Описания продукции
117 тысслов
63.843
за слово
Был на сайте:3 дня назад
Birgit Lehmkuhl
Birgit Lehmkuhl
Местоположение
Испания
Обо мне
Hi! I am a sworn translator & interpreter for German/Spanish, and I am completely bilingual in those languages. Having spent almost equal amounts of time of my life in Germany and Spain, I have a profound knowledge not only of the languages but also of the cultures. Besides, I have worked for almost 20 years in an international, multicultural environment in the field of marketing / market research / advertising, using English as the main working language. Here at SmartCAT I was awarded the status of "Senior Translator" for the language pair EN-ES (each Senior Translator passes a rigorous peer review process to prove their outstanding translation skills).
Перевод
9 716слов
6проектов
7.207
за слово
2:03 AM
Beverly Zayas Hayes
Beverly Zayas Hayes
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Idaho
Обо мне
Hello! I’m Beverly Hayes. So glad you’re here! I’m an ENGLISH > SPANISH Translator specializing in the translation of written documents, localization of business websites, and transcreation for highly creative material (e.g. banners, slogans, TV advertising) with an emphasis in the social, healthcare, education, business & marketing fields. My services are geared to help: Business owners wanting to expand their target market and increase website traffic. Successful foreign relations start with the translation of your business website, brochures, and manuals. Whether you’re catering to Latinos in the U.S and/or in Latin America, it is a smart marketing decision to offer a localized website to promote your products/services in the Spanish language. U.S. residents in need of certified translations in English & Spanish for any legal or government body in the U.S. or abroad that requires them. U.S. institutions currently serving a large Latino audience (such as medical centers, school districts, adoption agencies, government agencies, etc.) that are looking to connect and serve their current and future Latino customer base more effectively. When you work with me, you can expect the very best of my translation abilities while keeping it real and honest as I go. I couldn’t do it any other way! Whether you need a translation of a single document or a website translated and localized, I am here to discuss your needs and together come up with a translation plan.
Перевод
24 тысслов
7.98
за слово
6:03 PM
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 20 оценках
265 тысслов
69проектов
3.99
за слово
8:03 PM Был на сайте:36 минут назад
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Местоположение
Мексика
Обо мне
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
Перевод
Политика и общество
Политика и общество
Программное обеспечение
Программное обеспечение
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 46 оценках
945 тысслов
332проекта
1.233
за слово
7:03 PM Был на сайте:5 часов назад
Murashkina Regina
Murashkina Regina
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
С июля 2015 года работаю внештатным переводчиком. Есть опыт медицинского и фармацевтического перевода в языковых парах английский-русский, испанский-русский, французский-русский; технического перевода (инструкции по эксплуатации) с английского на русский; юридического перевода в языковых парах английский-русский, французский-русский, каталанский-русский, испанский-русский, русский-испанский, русский-французский. В 2014 году в течение 5 месяцев обучалась по программе обмена в Университете Страны Басков (Испания) Владение ПК: Operating Systems: Windows Vista/XP/Me/2000; Mac OS 9/10 Software Expertise: Project and Office Suite (Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook) SmartCAT Memsource
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 44 оценках
1.6 млнслов
227проектов
1.32
за слово
4:03 AM Был на сайте:5 часов назад
Anna Zhu
Anna Zhu
Местоположение
Украина
Обо мне
Работаю в бюро и над собственными проектами. Преподаю китайский и английский языки. Консультирую по скайпу. Пишу докторскую диссертацию на китайском языке. В свободное время путешествую, фотографирую, изучаю испанский язык. Интересуюсь психологией и модой.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 19 оценках
491 тысслов
67проектов
1.87
за слово
9:03 AM Был на сайте:10 часов назад
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
Перевод
Политика и общество
Политика и общество
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 182 оценках
4 млнслов
557проектов
0.871
за слово
8:33 PM Был на сайте:89 минут назад
Olga Kruk
Olga Kruk
Местоположение
Беларусь, Минск
Обо мне
Большой опыт работы в сфере переводов, рус-исп, англ - фармацевтика
Перевод
90%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
7.3 млнслов
593проекта
4.788
за слово
1:03 PM Был на сайте:3 часа назад
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Перевод
95%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 63 оценках
1.2 млнслов
291проект
1.814
за слово
4:03 AM Был на сайте:6 часов назад
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Перевод
94%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
503 тысслов
129проектов
2.2
за слово
Был на сайте:4 часа назад
Francis Rivas
Francis Rivas
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
Перевод
Образование
Образование
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
584 тысслов
79проектов
2.394
за слово
3:03 AM Был на сайте:3 часа назад
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Перевод
Образование
Образование
99%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 24 оценках
642 тысслов
525проектов
2.902
за слово
2:03 AM Был на сайте:9 часов назад
Fabiola Granados
Fabiola Granados
Местоположение
Венесуэла, San Cristóbal
Обо мне
Hello, my name is Fabiola. I will translate from English to Spanish and vice versa. I am a bilingual professional with broad transcribing and translating experience, I have worked for different end clients for the past three years and my background renders me tools to comprehend and translate captions, audio files, websites, dialogues and several document contents. I am certified as bilingual by a prestigious Institution in my Country. I am a super fast type-writer and deliver results really quick. I know how to give the best readability and fluency to end results. Proficiency in DSL Trados, Memsource, Lionbridge and Smartcat, along with design and Microsoft Office programs. I have developed my skills in different areas such as education, technology, medicine, legal and products localization. I always include edition and proofreading to guarantee accuracy.
Перевод
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
629 тысслов
96проектов
1.596
за слово
9:03 PM Был на сайте:8 часов назад
Julia Dolgova
Julia Dolgova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Experienced in marketing, PR, tourism, political, economical and managment texts. Skilled in video content localization. Spanish is my passion, so I do translations not for money but for pleasure. I have a 2 year project management experience, that's why I know how is important to understand the product the client wants to obtain. I value the quality and consider that 2 hours of surfing and searching resources for the good translation couldn't be named as a "lost time". Увлечена испанским языком и культурой Испании, поэтому работа переводчиком для меня – приятное и любимое дело. Около двух лет работала проектным менеджером. Знаю, как важен переводчику контекст и файл оригинала. Знаю, что такое верстка и нотариальное оформление переводов. Понимаю, насколько важна связь переводчика с клиентом, для которого он переводит, и как важно использовать терминологию в глоссариях. Ценю качество и считаю, что долгие поиски необходимой информации - это не потраченное впустую время.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 47 оценках
1.8 млнслов
320проектов
1.87
за слово
4:03 AM Был на сайте:5 часов назад
Maria Reche
Maria Reche
Местоположение
Испания
Обо мне
I'm a perfectionist and methodical person, I've worked as a laboratory technician and investigator besides than as a translator.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
89 тысслов
19проектов
1.596
за слово
2:03 AM Был на сайте:8 часов назад
Anna Goncharova
Anna Goncharova
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
98%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 13 оценках
655 тысслов
145проектов
0.77
за слово
4:03 AM Был на сайте:3 часа назад
Agnieszka Rajchel
Agnieszka Rajchel
Местоположение
Испания, Cordoba
Обо мне
I´m experienced in specialized texts (health, medicine and pharmaceutics, technology, economy, finance, law, marketing, cosmetics and others). I've got a C1 Certificate of Spanish (DELE), preparing for C2. I´ve got a Master´s degree in Specialized Translation (FR-ES, EN-ES) from the University of Cordoba, Spain. I also studied French Philology at the Jagiellonian University of Cracow, Poland (Bachelor). I always meet deadlines and I use specialized sources to guarantee the correct use of terminology. You can be sure I will do my best to provide the best quality.
Перевод
97%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 46 оценках
452 тысслов
357проектов
2.703
за слово
2:03 AM Был на сайте:4 часа назад
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Местоположение
Панама, Panama
Обо мне
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
99 тысслов
23проекта
1.596
за слово
8:03 PM Был на сайте:7 часов назад
Carles Pachon
Carles Pachon
Местоположение
Испания, Calella
Обо мне
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
Перевод
Образование
Образование
396 тысслов
21проект
4.996
за слово
2:03 AM Был на сайте:7 часов назад
Yuliya Dubitskaya
Yuliya Dubitskaya
Местоположение
Украина
Обо мне
Уважаемые руководители и менеджеры, Предлагаю вам полный комплекс переводческих услуг и услуг по вёрстке файлов. Гарантирую стилистически грамотный перевод, максимально соответствующий оригиналу, соблюдение сроков и доступные цены.
Перевод
922 тысслов
24проекта
3.3
за слово
4:03 AM Был на сайте:11 часов назад
Carlos Eres Bosch
Carlos Eres Bosch
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
91%Качество
96%Соблюдение сроков
Основано на 11 оценках
21 тысслов
17проектов
1.233
за слово
2:03 AM Был на сайте:12 часов назад
Tatiana Vasilieva
Tatiana Vasilieva
Местоположение
Испания, Málaga
Обо мне
A self-motivated and hard working professional with experience in different kinds of translation, including legal, technical, financial and marketing areas. Able to use own initiative and work as part of a team. Good problem solving and analytical skills.
Перевод
186 тысслов
68проектов
5.078
за слово
2:03 AM Был на сайте:36 часов назад
Arroyo Miguel
Arroyo Miguel
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
82 тысслов
15проектов
3.3
за слово
4:03 AM Был на сайте:2 дня назад
Noelia Ruiz
Noelia Ruiz
Местоположение
Испания
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
93%Качество
93%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
924 тысслов
1696проектов
4.788
за слово
Был на сайте:32 часа назад
Фильтры
Ставка, за слово