• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Сортировка:
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Местоположение
Чили, Concepcion
Обо мне
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
5.926 за
слово
3.5 млн слов43 проекта

Протестирован:
Образование
Образование
2:54 AM Был на сайте:
4 часа назад
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Местоположение
Испания, Zaragoza
Обо мне
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 27 оценках
Перевод
5.079 за
слово
799 тыс слов639 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
7:54 AM Был на сайте:
16 часов назад
Santiago Rosales
Santiago Rosales
Местоположение
Аргентина
Обо мне
Hello, My name is Santiago Rosales. I´m a native Spanish translator experienced in technical translations. I worked in the past on projects about manuals, packaging, tutorials, programming languages help files, and more. Studying programming sciences and my interest in the field provided me with tools and knowledge to deal with any file format. Also, I´m able to provide high quality formatting to the output document, working on it from scratch rather than relying on file converters. My availability allows me to commit up to 3,000 words daily or more when the project is urgent. When delivering the final result, I also include some QA results on the source if it has any issue that should be fixed. Thank you for your time, and I hope my experience helps you decide how to proceed on your next project.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.233 за
слово
23 тыс слов7 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
Vilma Hinkelammert
Vilma Hinkelammert
Местоположение
Коста-Рика
Обо мне
Hello! My name is Vilma Hinkelammert. I´m a Costa Rican translator, a Spanish philologist and I´m studying for a Master´s Degree in linguistics. I have also worked as proofreader and copy editor for academic journals. I have experience in different fields such as education, e-commerce, linguistics, social sciences, migration and websites. I have been working as a freelance translator for the last three years and as proofreader for the last eight years. I consider myself extremely reliable when it comes to deadlines and confidentiality, and I have the necessary linguistic and cultural knowledge to adapt written English texts to Latin American Spanish.
Перевод
4.233 за
слово
70 тыс слов1 проект

Протестирован:
Образование
Образование
Gladys de Contreras
Gladys de Contreras
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am Gladys de Contreras, born on 1965 I was born in Venezuela. As a child and through my teen years I lived in Lawrence and Leavenworth, Kansas, U.S.A I studied part of my elementary schooling as well as my whole junior high and high school there. Then I moved back to Venezuela where I enrolled in the Catholic University, and graduated as a lawyer: Then I did three post graduate programs; the first one was Enterprise Management, the second Adult’s Education and the third one Public Management. Lately I have acquired my Public Interpreter diploma. My career; before earning my diplomas I worked for five years in my family´s pharmacy. After I earned my diplomas I became a University Professor and taught for many years, until retirement almost three years ago. I taught at my Alma Mater and was proud to make it into a very competitive world. Since then, loving languages as I do and feeling young and energetic, I decided to become a translator and take on multiple tasks. I think that when you love something as much as I do translating and translating everything turns out for the best. At the moment I am working for various companies; Babble Type, Verbalize It, Multilingual, Smartlation, Euroasia and Big Stars, and Christian Translations. I am available to work all year round and 24/7. It is a privilege to have a job I love and do it from home which gives me the time to share with my husband and our two teen age boys, get to know people from different paths of life and ages.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
2.54 за
слово
1.4 млн слов80 проектов

Протестирован:
Веб-сайт
Веб-сайт
2:24 AM Был на сайте:
2 дня назад
Sasha Lezama
Sasha Lezama
Местоположение
Мексика
Перевод
5.541 за
слово
211 тыс слов5 проектов
Laura Snijder
Laura Snijder
Местоположение
Венесуэла, Caracas
Обо мне
3+ years of experience. Specializing in Certificates, Diplomas, Civil Law, and Business Over the past few years, the work I've been taking on has sharpened my attention to detail even further. I am specialized in birth, death and marriage certificates, diplomas, transcripts and criminal records from English to Spanish and vice versa. In these specializations, we both know that there is no room for error, which is why quality is of the utmost importance
Перевод
6.772 за
слово
22 тыс слов12 проектов
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
Местоположение
Испания, Ponferrada
Обо мне
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Перевод
5.079 за
слово
31 тыс слов1 проект
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Местоположение
Мексика
Обо мне
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 42 оценках
Перевод
1.308 за
слово
835 тыс слов296 проектов

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Программное обеспечение
Программное обеспечение
12:54 AM Был на сайте:
2 часа назад
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 138 оценках
Перевод
0.923 за
слово
3.4 млн слов422 проекта

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
ИТ и телеком
ИТ и телеком
2:24 AM Был на сайте:
5 часов назад
Francis Rivas
Francis Rivas
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
2.54 за
слово
502 тыс слов67 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
8:54 AM Был на сайте:
89 минут назад
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 23 оценках
Перевод
3.078 за
слово
614 тыс слов498 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
7:54 AM Был на сайте:
5 часов назад
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Местоположение
Аргентина, Rosario
Обо мне
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 119 оценках
Перевод
2.54 за
слово
1.1 млн слов532 проекта

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Общая тематика
Общая тематика
Образование
Образование
еще 1
3:54 AM Был на сайте:
9 часов назад
Andres Quintero
Andres Quintero
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
BA in Modern Languages, Translator, Linguist
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
Перевод
4.597 за
слово
3.5 млн слов342 проекта

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
Игры
Игры
7:54 AM Был на сайте:
11 часов назад
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Местоположение
Панама, Panama
Обо мне
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
1.693 за
слово
99 тыс слов23 проекта

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
1:54 AM Был на сайте:
27 часов назад
Carles Pachon
Carles Pachon
Местоположение
Испания, Calella
Обо мне
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
Перевод
5.098 за
слово
376 тыс слов19 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
7:54 AM Был на сайте:
16 часов назад
Arroyo Miguel
Arroyo Miguel
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
3.3 за
слово
82 тыс слов15 проектов
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Местоположение
Испания
Обо мне
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.079 за
слово
49 тыс слов18 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.694 за
слово
1.7 млн слов3 проекта

Протестирован:
Образование
Образование
1:54 AM Был на сайте:
33 часа назад
Philip C.
Philip C.
Местоположение
Эквадор
Обо мне
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT documents, IoT documents, SaaS content, engineering documents, user manuals; - Oil & Gas industry, Mechanical & Metallurgic documents, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, and Cryptocurrency; - Marketing, Digital marketing, SEO friendly, Ad copies, marketing content, and keyword analysis; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce - DTP Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://bit.ly/2jWw8IS
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
Перевод
5.541 за
слово
317 тыс слов47 проектов
1:54 AM Был на сайте:
2 часа назад
Vanesa Mingori
Vanesa Mingori
Местоположение
Колумбия, Medellín
Обо мне
I’m a native Spanish speaker translator with fluency in German, Italian and English. I like to help my clients to overcome any language barrier they may find. I offer my services as translator, subtitler and proofreader. A precise and well curated translation can get you very far and help you avoid many inconvenient moments. I’ve been working since 2014 as a freelance translator and studied a Major in German, Italian and English Translation. I’m very familiarized with CAT Tools. At the same time, I have developed several audiovisual projects as feature films and corporative videos using Subtitle Edit and AegiSub. Among the most recent projects I’ve worked are: 12,000 words translation of a sales brochure for a marketing company (DE-ES); 6,000 words of a Patient Binder (EN-ES). I also translated and adapted legal documents such as Terms & Conditions, NDA agreements, Terms of Service. I always like to ensure seamless style, context, and overall meaning in the target language.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
2.155 за
слово
211 тыс слов22 проекта
1:54 AM Был на сайте:
12 часов назад
Cesar Lopez
Cesar Lopez
Местоположение
Чили, Coyhaique
Обо мне
An innovative, precise and self-motivated translator with swift problem solving and creative team-working abilities that define him as a strong linguist that keeps an intensive aim at delivering first-rate quality work on the tightest deadlines. He is well mannered, flexible, and ambitious when it comes to taking up work challenges, always keeping a fierce attitude towards adaptability and work flow.
Перевод
4.233 за
слово
142 тыс слов12 проектов
Celeste Espina
Celeste Espina
Местоположение
Испания, Toledo
Обо мне
Quality and accurate translations from English to Spanish (EU-LatAm-US-Neutral). Excellent organization skills and reliability to meet schedules and deadlines.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 133 оценках
Перевод
2.54 за
слово
1.4 млн слов566 проектов
7:54 AM Был на сайте:
9 часов назад
Ramon Esquivel
Ramon Esquivel
Местоположение
Перу, Lima
Обо мне
Since I have worked as a Mechanical & Electrical Engineer for fourteen years - I also have an MBA and a degree in Computer Programming- , I am focused on technical translations, with specialist subjects in: ° Electricity ° Mechanics ° Automotive ° Electronics ° Hardware ° Software, among others. I have a good knowledge of: ° Programming Languages: Pascal, C, Perl, Visual Basic, HTML, XML,etc. ° Desktop Publishing: Indesign, Framemaker, Quark, etc. ° CAT Tools: SDL Trados Studio 2014, MemoQ 2015, CafeTran 2016 ° Localization tools: Passolo, Multilizer Enterprise, RC Wintrans I am also expert at MS Word/Excel/PowerPoint.
Перевод
4.233 за
слово
277 тыс слов71 проект
1:54 AM Был на сайте:
22 часа назад
Francisco Teruel
Francisco Teruel
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 17 оценках
Перевод
3.001 за
слово
115 тыс слов68 проектов
7:54 AM Был на сайте:
10 часов назад
Silvina Nunez
Silvina Nunez
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, New York
Обо мне
Sworn English > Spanish translator, graduated from the School of Languages, Universidad Nacional de Córdoba, upon completion of a 5-year university course program. Services: Translation, Editing, Proofreading, Website Localization, Transcription, TEP, DTP. Fields of Expertise: advertising, arts and culture, beauty, children’s literature, cosmetics, education, entertainment, fashion and design, film, leisure, marketing, music, surveys, tourism, etc.
Перевод
5.079 за
слово
57 тыс слов135 проектов
1:54 AM Был на сайте:
13 часов назад
Monica Diaz Casariego
Monica Diaz Casariego
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
My name is Mónica Díaz Casariego and I am a professional translator and interpreter. My language combination is English, French, Italian and Catalan into Spanish and Spanish into English. Soon I will be ready to add German to my combination. In 2012, I obtained a BA in Translation and Interpreting from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), where I specialised on scientific translation, interpreting and audiovisual. In 2013, I graduated from the University of La Laguna, where I successfully completed the MA in Conference Interpreting. I have worked as a professional translator since 2011 for various kinds of clients in a wide range of projects.
Перевод
8.465 за
слово
211 тыс слов17 проектов
7:54 AM Был на сайте:
14 часов назад
Alicia Cordero
Alicia Cordero
Местоположение
Эль-Сальвадор, San Salvador
Обо мне
Soy una persona alegre y amable. Me gusta hacer amistades y ayudar a otros
Перевод
8.465 за
слово
200 тыс слов41 проект
6:54 PM Был на сайте:
25 часов назад
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Перевод
7.619 за
слово
107 тыс слов28 проектов
7:54 AM Был на сайте:
2 дня назад
Maria Angeles
Maria Angeles
Местоположение
Испания, Seville
Обо мне
I am hoping to work with you!
Перевод
6.772 за
слово
342 тыс слов83 проекта
7:54 AM Был на сайте:
3 дня назад
Estefania Acevedo
Estefania Acevedo
Местоположение
Колумбия, Medellín
Обо мне
Dedicated English-Spanish Freelance translator with 4 years of experience. CAT (Computer Assisted Translation) Tools: WordFast, SDL Trados, OmegaT. Applied language skills such as grammar, syntax, semantics, style and appropriate terminology. Consistently completed work by deadline and conform to formatting and style guidelines. Edit and proofread online publications to ensure the quality and consistency of Spanish materials. Translated written educational, environmental, social services and legal documents. Experience as a Medical Interpreter for 2 years. Experience teaching Spanish as a Second Language for 2 years.
93%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
4.233 за
слово
123 тыс слов41 проект
3:54 AM Был на сайте:
3 дня назад
Aileen Nieto
Aileen Nieto
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
Hello. I'm a Venezuelan journalist with over 10 years of experience proofreading, correcting and editing texts and documents. English-Spanish translations.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
Перевод
1.693 за
слово
181 тыс слов67 проектов
2:24 AM Был на сайте:
6 дней назад
Jose Antonio Maldonado Popa
Jose Antonio Maldonado Popa
Местоположение
Аргентина, Buenos Aires
Обо мне
Mi experiencia ha estado enfocada en el trabajo de enseñanza de idiomas en el ámbito estatal y privado con una larga experiencia en diferentes metodologías y grupos etarios, traducción de documentos y atención a clientes bilingüe . Mi objetivo es seguir perfeccionando mis habilidades como capacitador , facilitador y traductor bilingue no solo en el ambiente educativo sino en otros ambientes laborales. Actualmente trabajo en un proyecto de turismo idiomático. My expertise has mainly been in the field of language teaching in the public and private sectors with a vast background in different methodologies and age groups, document translation and bilingual customer service. My goal is to continue enhancing my skills as a trainer, facilitator and bilingual translator not only in the educational environment but also in other working environments. I am currently working on a language tourism project.
Перевод
1.077 за
слово
77 тыс слов14 проектов
Fernando Torres
Fernando Torres
Местоположение
Колумбия, Duitama
Обо мне
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.308 за
слово
24 тыс слов15 проектов
Karina Gomez
Karina Gomez
Местоположение
Мексика
Обо мне
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
3.386 за
слово
95 тыс слов11 проектов
Manuel Sanchez
Manuel Sanchez
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am a native Spanish speaker translator, proofreader and copywriter. As a freelance translator with an educational background in Modern Foreign Languages and Sales & Marketing, I have worked as an English-to-Spanish and Spanish-to-English translator over the past 9 years. During the last decade, I have delivered localization, transcreation, transliteration, audiovisual, interpreting and translations services for software, applications, websites, social media and regular documents on tourism, education, engineering, manuals, construction, beauty, marketing, and more. I provide faithful translations that precisely convey the meaning of the source text. I am aware of the differences between creative translations and exact translations, and will adapt my style to your respective needs. I carefully choose the words that would best conform to the grammar, syntax and idiom of the target language.
Перевод
1.539 за
слово
247 тыс слов1 проект
2:54 AM Был на сайте:
9 часов назад
Ana Mariel Figueroa
Ana Mariel Figueroa
Местоположение
Аргентина, Jujuy
Обо мне
Ana Mariel Figueroa is qualified to translate effectively and accurately due to her extensive and permanent training in translation and the English language. Her eagerness to learn in order to enhance her professional performance is remarkable. She specializes in media translation and accessibility, and is constantly training in these areas. She collaborates as a voluntary translator and subtitler in ONGs and online platforms. Her interests are reading, movies, TV series, video games and learning languages.
Перевод
5.079 за
слово
114 тыс слов1 проект
3:54 AM Был на сайте:
7 часов назад
Natali G.
Natali G.
Местоположение
Чили, arica
Обо мне
I am a professional translator. I love my job, so every translation I do is excellent. With me you assure quality in your translation.
Перевод
2.847 за
слово
26 тыс слов2 проекта
3:54 AM Был на сайте:
6 дней назад
Karen Guzman
Karen Guzman
Местоположение
Эль-Сальвадор, Santa Tecla
Обо мне
I have worked in many administrative areas for more than 10 years. Also have sales and customer service experience, emails and chats skills. English and Spanish native speaker, Certified Translator TRF. 3257637, organized, efficient and self-motivated. I am a mother, hard worker and professional in my fields, running my own translation business.
Перевод
12.698 за
слово
22 тыс слов
12:54 AM Был на сайте:
10 часов назад
Lucy Rodriguez
Lucy Rodriguez
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Alexandria
Обо мне
Profesional Spanish interpreter, Entrepreneur, voice-over talent, first female in United States in bilingual annuncing on Drag Racing
Перевод
7.619 за
слово
61 тыс слов
1:54 AM Был на сайте:
31 час назад
Claudia Brauer
Claudia Brauer
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Miami
Обо мне
Years as a translator and interpreter _____ + 40! (yes, forty!) Words translated_________________________ 12 million Hours of interpreting logged _____________ 17 thousand
Перевод
12.698 за
слово
318 тыс слов
1:54 AM Был на сайте:
35 часов назад
Jose Martinez
Jose Martinez
Местоположение
Колумбия, Bogota
Обо мне
Experienced professional in translation, transcription, interpretation, editing, proofreading, text format and video subtitling with an absolute command of the English and Spanish languages. Highly proficient in the translation of technical, financial, engineering, legal, literary, and medical documents. I'm an engineer and also an award-winning author experienced in creative writing.
Перевод
1.693 за
слово
114 тыс слов
1:54 AM Был на сайте:
34 часа назад
Sebastian Santamaria
Sebastian Santamaria
Местоположение
Колумбия, Medellin
Обо мне
Literary translator with great adapation and ability to work in any subject of the natural and social sciences. I'm a passionate by learning and challenges.
Перевод
1.308 за
слово
127 тыс слов
1:54 AM Был на сайте:
4 дня назад
Maria Irene Ponce
Maria Irene Ponce
Местоположение
Чили, Santiago
Обо мне
After getting my degree as a translator and liaison interpreter in English, French and Spanish, I was called by the institute where I studied to work as a teacher for future interpreters. Fortunately, I they hven given me enough time to translate on my own. I am in love with my work as a teacher and as a translator. Certainly, when you do what you love, it does not feel like a job.
Перевод
1.308 за
слово
20 тыс слов
2:54 AM Был на сайте:
4 дня назад
Marina Gil Puerto
Marina Gil Puerto
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
True passion and extensive experience in translation, MT-PE, proofreading, project management, customer care, copywriting, localization and transcription projects, I am a highly skilled project co-ordinator and manager in different languages (Spanish, Catalan, English, French and Italian – everyday use). My solid background as Project Manager has allowed me to manage time, teams, data and different material and guidelines with exceptional performance. Having taken on the role of Project Manager for several years, I understand the importance of precision, quality and knowledge, and know that I have the skills necessary to carry out the work to a high standard.
Перевод
3.677 за
слово
107 тыс слов
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Местоположение
Колумбия, Medellin
Обо мне
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Перевод
5.079 за
слово
253 слова
Jesus Guerrero
Jesus Guerrero
Местоположение
Бельгия, Brussels
Обо мне
Spanish translator and Video Game localizer Translation of different kind of texts English/French into Spanish. Including translations of European projects, console and online video games, MMO, software, websites, mobile apps. Also Medical, Marketing, Tourism, Technical and General translation. Proofreading of Spanish texts Regular updating of translation memories and glossaries Quality Assurance and testing
Перевод
11.005 за
слово
50 тыс слов
Victoria Benmaor
Victoria Benmaor
Местоположение
Коста-Рика
Обо мне
Traductora Oficial para Mondelez Internacional. Traducción de procesos, nuevas disposiciones, documentos legales, contratos, descripciones laborales, búsquedas internacionales. Encargada del Departamento de Traducciones para los idiomas Español Portugués e Inglés para todo el equipo de Recursos Humanos de Latinoamérica, Centroamérica y Norteamérica. Análisis de procesos de la oficina de Negocios y Servicios en Costa Rica. Nexo entre los departamentos anulando la barrera del lenguaje.
Перевод
4.233 за
слово
699 тыс слов
Daniel Robles
Daniel Robles
Местоположение
Колумбия, Bogota
Обо мне
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.308 за
слово
33 тыс слов2 проекта
Camilo Araujo
Camilo Araujo
Местоположение
Уругвай, Montevideo
Обо мне
I am a Certified Translator with nearly 10 years of experience in the travel industry and very passionate about literature and language.
Перевод
5.079 за
слово
46 тыс слов
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово