Сортировка:
Marissa Aguayo Gavilano
Marissa Aguayo Gavilano
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Manchester
Обо мне
Certified in English into Spanish translation by the ATA and ITI (MITI). Diploma in Translation (Master degree level), specialisation in Business and Law. If you need to translate a document from English into Spanish, or transcribe/translate a Spanish audio/video, then you have arrived at the right place! I understand it can be quite difficult to trust a person that you don't know (yet) to translate the original message accurately, especially if you don't speak the target language. That's why it's important that you know firsthand that the translations I produce are of the highest quality, accuracy and are grammatically correct. If you need to double check translations made by other professionals, I also provide editing/proofreading services. I'll make sure that the translation is not only correct and accurate, but that it also flows naturally. I can also proofread your Spanish texts and make sure they are error-free.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 15 оценках
Перевод
8.461 за
слово
993 тыс слов418 проектов

Сертифицирован:
Общая тематика
Общая тематика

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Образование
Образование
еще 1
Был на сайте:
2 часа назад
Karina Illescas
Karina Illescas
Местоположение
Гватемала
Обо мне
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Перевод
6.03 за
слово
449 тыс слов9 проектов
Gladys de Contreras
Gladys de Contreras
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am Gladys de Contreras, born on 1965 I was born in Venezuela. As a child and through my teen years I lived in Lawrence and Leavenworth, Kansas, U.S.A I studied part of my elementary schooling as well as my whole junior high and high school there. Then I moved back to Venezuela where I enrolled in the Catholic University, and graduated as a lawyer: Then I did three post graduate programs; the first one was Enterprise Management, the second Adult’s Education and the third one Public Management. Lately I have acquired my Public Interpreter diploma. My career; before earning my diplomas I worked for five years in my family´s pharmacy. After I earned my diplomas I became a University Professor and taught for many years, until retirement almost three years ago. I taught at my Alma Mater and was proud to make it into a very competitive world. Since then, loving languages as I do and feeling young and energetic, I decided to become a translator and take on multiple tasks. I think that when you love something as much as I do translating and translating everything turns out for the best. At the moment I am working for various companies; Babble Type, Verbalize It, Multilingual, Smartlation, Euroasia and Big Stars, and Christian Translations. I am available to work all year round and 24/7. It is a privilege to have a job I love and do it from home which gives me the time to share with my husband and our two teen age boys, get to know people from different paths of life and ages.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
2.584 за
слово
1.4 млн слов80 проектов

Протестирован:
Веб-сайт
Веб-сайт
4:54 AM Был на сайте:
3 дня назад
Hansi Rojas
Hansi Rojas
Местоположение
Коста-Рика, San jose
Обо мне
Hello! My name is Hansi Rojas, I am a Costa Rican translator and anthropologist with experience in many fields such as websites, business communications, social media, healthcare, education, finance, dubbing, TV and sports. For the last couple of years, I have been working as a freelance translator and my experience has been great, reason why I decided to dedicate myself full time to online translation. I am committed to excellence, and you will find me as a very reliable linguist, with a wide background and the required cultural sensitivity to adapt English content to Spanish, either for Latin America or for the Spanish speaking segment within the United States.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.169 за
слово
1.3 млн слов39 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
3:24 AM Был на сайте:
6 дней назад
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
Местоположение
Испания, Ponferrada
Обо мне
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Перевод
5.169 за
слово
31 тыс слов1 проект
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 23 оценках
Перевод
3.133 за
слово
614 тыс слов495 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
10:24 AM Был на сайте:
7 часов назад
Andres Quintero
Andres Quintero
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
BA in Modern Languages, Translator, Linguist
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
Перевод
4.654 за
слово
3.5 млн слов340 проектов

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
Игры
Игры
10:24 AM Был на сайте:
8 часов назад
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Местоположение
Панама, Panama
Обо мне
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
1.723 за
слово
99 тыс слов23 проекта

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
4:24 AM Был на сайте:
6 часов назад
Laura Intile
Laura Intile
Местоположение
Аргентина, Manuel b. gonnet
Обо мне
I am a native Spanish speaker from Argentina and an experienced, fast, accurate and professional translator in English to Spanish, English to Portuguese, Portuguese to Spanish and Italian to Spanish language pairs. I’ve studied languages my whole life and I am almost native in English and Portuguese, both languages of which I have international certifications: English: ESOL EXAMINATIONS from CAMBRIDGE UNIVERSITY. Portuguese: CELPE BRAS, proficiency certification for foreigners issued by the Brazilian Ministry of Education. Regarding my experience in translations, I have 11 years of expertise in the field of English to Spanish and Portuguese translations, with great knowledge in Website content, Legal, IT, Technology, Tourism, Education, products description, Apps and Insurance. Translation expertise per field: -Education: having worked up for a company specialized in selling assessments for schools, colleges and universities. Being in charge of localizing the content for the different countries involved regarding curricula and educational systems and coordinating teamwork with other translators as well. -Insurance: working as insurance broker for almost 5 years for numerous notorious insurance companies provided me great knowledge in quotations, production, and insurance terminology. All this knowledge is supported by the different trainings and workshops on health, properties, vehicles, commercial and business insurances. -Legal: with knowledge on legal procedures and procurement thanks to the 7 years I have worked a legal secretary for an Argentinian law firm specialized in executive procedures. During this experience, I developed my writing skills redacting formal correspondence addressed to clients and partners, contracts, among other things. I became familiar using different programs on a daily basis: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Outlook, and Publisher; as well as the legal software LEX DOCTOR. -IT and Technology: I have studied for two years computers networks so I have an extensive knowledge in IT. I have cooperated with an IT company helping them to translate their products, brochures and Website. -Tourism: having performed translations for several renowned companies for whom I translated audiovisual material, transcribed videos, translated tours and all the related material and online content. I am a real passionate for languages and communication. I consider myself as someone resourceful who places all her effort, dedication and commitment in each venture.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
3.446 за
слово
129 тыс слов19 проектов

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Образование
Образование
6:24 AM Был на сайте:
12 часов назад
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Местоположение
Аргентина, Rosario
Обо мне
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 118 оценках
Перевод
2.584 за
слово
1 млн слов528 проектов

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Общая тематика
Общая тематика
Образование
Образование
еще 1
6:24 AM Был на сайте:
11 часов назад
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Местоположение
Испания
Обо мне
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.169 за
слово
49 тыс слов18 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.759 за
слово
1.6 млн слов3 проекта

Протестирован:
Образование
Образование
Vanesa Mingori
Vanesa Mingori
Местоположение
Колумбия, Medellín
Обо мне
I’m a native Spanish speaker translator with fluency in German, Italian and English. I like to help my clients to overcome any language barrier they may find. I offer my services as translator, subtitler and proofreader. A precise and well curated translation can get you very far and help you avoid many inconvenient moments. I’ve been working since 2014 as a freelance translator and studied a Major in German, Italian and English Translation. I’m very familiarized with CAT Tools. At the same time, I have developed several audiovisual projects as feature films and corporative videos using Subtitle Edit and AegiSub. Among the most recent projects I’ve worked are: 12,000 words translation of a sales brochure for a marketing company (DE-ES); 6,000 words of a Patient Binder (EN-ES). I also translated and adapted legal documents such as Terms & Conditions, NDA agreements, Terms of Service. I always like to ensure seamless style, context, and overall meaning in the target language.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
2.193 за
слово
210 тыс слов21 проект
4:24 AM Был на сайте:
2 дня назад
Maria Angeles
Maria Angeles
Местоположение
Испания, Seville
Обо мне
I am hoping to work with you!
Перевод
6.892 за
слово
342 тыс слов83 проекта
10:24 AM Был на сайте:
2 дня назад
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Перевод
7.753 за
слово
106 тыс слов26 проектов
10:24 AM Был на сайте:
3 дня назад
Silvina Nunez
Silvina Nunez
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, New York
Обо мне
Sworn English > Spanish translator, graduated from the School of Languages, Universidad Nacional de Córdoba, upon completion of a 5-year university course program. Services: Translation, Editing, Proofreading, Website Localization, Transcription, TEP, DTP. Fields of Expertise: advertising, arts and culture, beauty, children’s literature, cosmetics, education, entertainment, fashion and design, film, leisure, marketing, music, surveys, tourism, etc.
Перевод
5.169 за
слово
57 тыс слов134 проекта
4:24 AM Был на сайте:
4 дня назад
Fernando Torres
Fernando Torres
Местоположение
Колумбия, Duitama
Обо мне
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.331 за
слово
24 тыс слов15 проектов
Angie Sanz Trujillo
Angie Sanz Trujillo
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Riverside, CA
Обо мне
Some of the projects I have worked are: Legal: Transcription/Translation of investigative interviews, police reports, legal documents and forms. Court services and website information. Avatar scripts for self-help kiosks. Civil law glossaries. Medical: Forensic reports, medical letters, renewal and denial of medical services, workers compensation. Rehabilitation and educational programs such as JUST. Forensics: Glossaries and workshops regarding forensic sciences. Education: Individualized program plans and educational goals, letters. Workshop and educational program materials for Juvenile Court. Technological: Computer related promotional merchandise. Natural Sciences: Monterrey Bay Aquarium informational flyers. Business: Employee manuals and newsletters.
Перевод
8.615 за
слово
47 тыс слов15 проектов
Susana Vivas
Susana Vivas
Местоположение
Аргентина, Córdoba
Обо мне
Hi, I am Susana Vivas, a professional English-Spanish translator based in Argentina. After years of working as in-house translation team leader and senior translator/editor, I've co-founded ON Digital Communications (Please visit us on www.onlocalization.com). I'm currently holding the L10N and Operation Manager position. We offer more than translation, our aim is providing our clients a tailored and cost-effective solution with the highest quality that helps them offer an awesome user's experience and fosters engagement with the targeted audience.
Перевод
4.777 за
слово
64 тыс слов4 проекта
6:24 AM Был на сайте:
3 дня назад
Manuel Sanchez
Manuel Sanchez
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am a native Spanish speaker translator, proofreader and copywriter. As a freelance translator with an educational background in Modern Foreign Languages and Sales & Marketing, I have worked as an English-to-Spanish and Spanish-to-English translator over the past 9 years. During the last decade, I have delivered localization, transcreation, transliteration, audiovisual, interpreting and translations services for software, applications, websites, social media and regular documents on tourism, education, engineering, manuals, construction, beauty, marketing, and more. I provide faithful translations that precisely convey the meaning of the source text. I am aware of the differences between creative translations and exact translations, and will adapt my style to your respective needs. I carefully choose the words that would best conform to the grammar, syntax and idiom of the target language.
Перевод
1.566 за
слово
237 тыс слов1 проект
5:24 AM Сейчас на сайте
Hugo Bentancor
Hugo Bentancor
Местоположение
Уругвай, Maldonado
Обо мне
I have a business and banking background and am able to translate all kinds of commercial and financial documents. I can translate insurance documents such as policies and contracts as well.
Перевод
2.584 за
слово
106 тыс слов
6:24 AM Был на сайте:
4 часа назад
Lucy Rodriguez
Lucy Rodriguez
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Alexandria
Обо мне
Profesional Spanish interpreter, Entrepreneur, voice-over talent, first female in United States in bilingual annuncing on Drag Racing
Перевод
7.753 за
слово
60 тыс слов
4:24 AM Был на сайте:
13 часов назад
Natalia Navarrete
Natalia Navarrete
Местоположение
Чили, CONCEPCION
Перевод
5.169 за
слово
176 тыс слов
6:24 AM Был на сайте:
2 дня назад
Claudia Brauer
Claudia Brauer
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Miami
Обо мне
Years as a translator and interpreter _____ + 40! (yes, forty!) Words translated_________________________ 12 million Hours of interpreting logged _____________ 17 thousand
Перевод
12.922 за
слово
317 тыс слов
4:24 AM Был на сайте:
3 дня назад
Jose Martinez
Jose Martinez
Местоположение
Колумбия, Bogota
Обо мне
Experienced professional in translation, transcription, interpretation, editing, proofreading, text format and video subtitling with an absolute command of the English and Spanish languages. Highly proficient in the translation of technical, financial, engineering, legal, literary, and medical documents. I'm an engineer and also an award-winning author experienced in creative writing.
Перевод
1.723 за
слово
114 тыс слов
4:24 AM Был на сайте:
4 дня назад
Ivan Pena
Ivan Pena
Местоположение
Чили, Santiago
Обо мне
For more than 20 years I have worked for a plurality of translations companies in the fields of Science, Patents, Mining, Technology & Arts
Перевод
7.753 за
слово
384 тыс слов
5:24 AM Был на сайте:
5 дней назад
Daniel Robles
Daniel Robles
Местоположение
Колумбия, Bogota
Обо мне
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.331 за
слово
33 тыс слов2 проекта
Javier Gonzalez
Javier Gonzalez
Местоположение
Испания, Ponferrada
Обо мне
Legal postgraduate with more than 10 years of experience as a translator
Перевод
4.307 за
слово
59 тыс слов
Ernesto Samper
Ernesto Samper
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
Perfectionist, detail-oriented, quick, reliable, with excellent writing/linguistic skills.
Перевод
10.338 за
слово
150 тыс слов
Thais Tarrago van Wijk
Thais Tarrago van Wijk
Местоположение
Испания, Sant Cugat del Vallès
Обо мне
I have been an international business & legal counsel, lecturer and translator for over 20 years now; drafting, writing, reviewing and translating legal & business documents indistinctly in English, Catalan and Spanish. I am a Spanish and Catalan native, and I have a very close to native command of English. Legal translations need to be particularly accurate, as well as finely tuned to fit the purpose within the concerned legal area, business sector and subject matter.
Перевод
6.892 за
слово
6 915 слов
10:24 AM Сейчас на сайте
Karen Guzman
Karen Guzman
Местоположение
Эль-Сальвадор, Santa Tecla
Обо мне
I have worked in many administrative areas for more than 10 years. Also have sales and customer service experience, emails and chats skills. English and Spanish native speaker, Certified Translator TRF. 3257637, organized, efficient and self-motivated. I am a mother, hard worker and professional in my fields, running my own translation business.
Перевод
12.922 за
слово
22 тыс слов
Jean Bellego
Jean Bellego
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Louisville Kentucky
Обо мне
I have translated and interpreted for many years in many different arenas. I love my livelihood with a passion. I am detail oriented and focused on clarity, perfection and timeliness. I try to be humble and aware of my limitations, as to accepting projects. I believe in charging a fair price for my services. I do not believe in opportunists. Thanks for looking at my profile!
Перевод
8.615 за
слово
6 370 слов1 проект
4:24 AM Был на сайте:
6 дней назад
Violeta Arranz de la Torre
Violeta Arranz de la Torre
Местоположение
Испания, Granada
Обо мне
I am an experienced conference interpreter and sworn translator and my working languages are French, English, Polish and Spanish.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
7.446 за
слово
11.5 тыс слов6 проектов
Maria Molina
Maria Molina
Местоположение
Испания, Almeria
Обо мне
I am a Spanish born certified English-Spanish translator from the Chartered Institute of Linguists in the UK, currently living in Spain In my five years of experience as a translator, I have translated numerous documents and video subtitles covering a wide range of subjects (education, technical, business, legal, food, etc) for NGOs (e.g. Defence Children International) and private companies (e.g. Clearspring). Examples of documents I have translated/proofread: Straylight measurements and Cataract surgery (En>Sp) Children with Down Syndrome (En>Sp) HPV Vaccine project (Eng>Sp) Fit for Work, Fit for Life (Programme on Financial Literacy and Entrepreneurship) (En>Sp) I consider myself to be a thorough and professional translator who takes her work very seriously and will always try her best to deliver a project on time without compromising quality. If you look through my portfolio, you will see that two samples to prove to you that I have the right skills for this type of work.
Перевод
4.307 за
слово
4 743 слова1 проект

Протестирован:
Образование
Образование
Glendys Dahl
Glendys Dahl
Местоположение
Венесуэла, Lecheria
Обо мне
I'm a native Spanish speaker working as a freelance translator, proofreader and transcriber since January 2014. I have great writing skills, and my experience includes topics such as: IT, Insurance, Legal, Medical, Gastronomy, web pages, apps and games, among others. Also, I have experience translating books (Health, Educational, Sci-Fi and Non-Fiction). ‘’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Soy hispanoparlante nativa, laborando como traductora, correctora y transcriptora freelance desde Enero del 2014. Tengo buenas habilidades para la escritura, y mi experiencia incluye los siguientes temas: IT, Seguros, Legal, Medicina, Gastronomía, sitios Web, aplicaciones, juegos y otros. De igual manera, tengo experiencia traduciendo libros (Educativos, en el área de Salud, Ciencia Ficción y No Ficción).
Перевод
3.133 за
слово
4 170 слов1 проект

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Kevin Duque Escalante
Kevin Duque Escalante
Местоположение
Венесуэла, San Cristobal
Обо мне
Experiencia en catálogos, documentos legales, educacionales y técnicos.
Перевод
1.723 за
слово
16.8 тыс слов
Diaz Carlos
Diaz Carlos
Местоположение
Венесуэла
Перевод
4.307 за
слово
57 тыс слов
Pablo Guzman Cano
Pablo Guzman Cano
Местоположение
Боливия, Santa Cruz
Обо мне
I am one of the most experienced and efficient translators on Freelancer! My native language is Spanish, and I have an excellent English level. I am a translation specialist with over 10 years expertise and one of the best on the platform. I work on translations from English to Spanish & Spanish to English (Portuguese to Spanish and vice versa also available) and I count with over 55 projects completed with a high professionalism and client satisfaction, hundreds more done off site, and projects for a multitude of important companies & studios, having also worked as Community Manager and Customer Support, transcribing audio, building databases, performing on some voiceovers and as virtual assistant. Linguistics graduate at the Gabriel René Moreno University. Detail-oriented, fast learner, effective and disciplined.
Перевод
0.861 за
слово
6 084 слова
Ushuaia Solutions
Ushuaia Solutions
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
Ushuaia Solutions is your Language Service Partner for Latin America and the US. If you need quality translation from English into Spanish and Portuguese and great personalized service, that's our core. And we also offer all the complementary services you'd expect from a full service solution. With more than 17 years in the market we have an impressive portfolio of agency and direct clients who trust us to be a reliable and consistent extension of their own team. And we can use every major CAT tool and DTP package in the market. Our TEP rates are between USD 0.07 and 0.12 according to the exact target variety and subject matter. Volume discounts and specialized client teams are available for large projects and ongoing accounts. But it's all about you and what you need. Write back and we can start exploring what we can do together.
Перевод
4.654 за
слово
4 701 слово3 проекта
Tomas Carr-Rollitt
Tomas Carr-Rollitt
Местоположение
Аргентина
Обо мне
Native bilingual English and Spanish speaker with 15 years of experience in translation, editing, writing, teaching and other language services.
Перевод
4.307 за
слово
18.6 тыс слов1 проект
Fernando Javier Navarro Manrique
Fernando Javier Navarro Manrique
Местоположение
Мексика, Atizapan de Zaragoza, Estado de Mexico (Mexico City)
Обо мне
Tech, Legal, Management, Business, Biomedical, Education and even Comic book quality English-Spanish-English translations by experienced translator, end proofreader. I have a B.A. in Information Technologies and a Master Degree in Education, so as a wide variety of courses and trainings in many different subjects. I have the First Certificate in English, Grade A and Proficiency in English Courses from the University of Cambridge, Local Examinations Syndicate. I have worked directly for clients and also for Translation agencies. My experience includes more than 200 finished projects but I believe more in what I can do for my client right now, so I can accept a test to ensure the quality of my work. Before accepting a new project it is important that my client and I have an agreement about the work conditions and features of the project, and communication and commitment between both parties. I always guarantee my output. I believe in trust relationships and keeping to work together.
Перевод
4.777 за
слово
85 тыс слов1 проект
Anabel Garcia
Anabel Garcia
Местоположение
Аргентина, Córdoba
Обо мне
I have 2 year experience as freelance translator from English to Spanish. Currently, I am learning French, German and Portuguese
Перевод
4.307 за
слово
2 337 слов
Amanda Velasquez
Amanda Velasquez
Местоположение
Коста-Рика, San jose
Обо мне
Hello! I am a hard working professional trilingual Translator and Interpreter with thirteen years’ experience in the Language and Customer Service industries. On an international basis, I've had the great privilege of working for agencies such as United Nations, the Basel Mission, the World Council of Churches, and the Latin American Social Sciences Institute, as well as working locally for national governmental departments and universities in Costa Rica, to name a few. I have a very strong work ethic and am very eager to please. I would strive to provide both you and your company with the best service possible, which is, I believe, to render highly efficient services while treating customers with kindness and respect.
Перевод
4.777 за
слово
251 слово
Arturo Gomez
Arturo Gomez
Местоположение
Мексика, Torreón
Обо мне
Mexican. Professional translator and interpreter in ENG-SPA and FRA-SPA with a degree in Languages and 4 years of experience.
Перевод
1.331 за
слово
26 тыс слов
Patricia Acosta Schumann
Patricia Acosta Schumann
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Louisville, KY
Обо мне
If you were to ask others their opinions about me, they would say "Dedicate, reliable, responsible, and easy going"
Перевод
6.892 за
слово
15 тыс слов
Castro Monica
Castro Monica
Местоположение
Аргентина
Обо мне
I studied at U.B.A (University of Buenos Aires), I graduated as a Sworn Translator in the English Language, my mother tongue is Spanish. I am a freelancer, I am acquainted mostly of legal, financial, business, and general subjects. I work with SmartCat and Trados. My rates are USS 0.10/word.
Перевод
8.615 за
слово
232 тыс слов
Ilduara Escobedo
Ilduara Escobedo
Местоположение
Гватемала, Guatemala
Обо мне
I am an experienced translator for both English and Spanish, looking to expand my expertise as a freelancer
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
2.193 за
слово
2 159 слов1 проект
Daniel David Pulido de Arco
Daniel David Pulido de Arco
Местоположение
Греция, Athens
Обо мне
Hello! I am Daniel D. Pulido de Arco, a 24-year-old postgraduate student from Colombia who is now based in Greece. I completed two bachelor’s degrees in 2017 in International Relations at Universidad del Norte (Colombia) and in International Cooperation and Development at Sapienza Università di Roma (Italy). Now, I am enrolled as a scholarship-holder student in an Erasmus Mundus Joint Master’s Degree in South European Studies at University of Glasgow (Scotland), National and Kapodistrian University of Athens (Greece), and Aix-Marseille Université (France). I have about one year experience as a freelance translator and more than one year and a half as a language instructor. My working languages are mainly Spanish and English, but I am also fluent and willing to work in Italian and French. I have mostly worked with official and legal documents (although I am not a sworn translator), and a few general and technical documents. I hope we can work together soon. Feel free to contact me.
Перевод
4.307 за
слово
2 543 слова
Daxiedma
Daxiedma
Местоположение
Аргентина
Обо мне
20 years experience, MEDICINE, Technology, ENGINEERING, IT, Science, Tourism, Business, Art, and Literature. Extremely responsible, highly honest and objective. Professional, Human Translation Performance. Our aggressive QA warrants the best job. Term assurance, TM creation, and CAT technology. (Trados 2011, 2017 and Omega T). Our proofreading is always a detailed task, editing, and post-editing on any file. Confidentiality and privacy are a major concern. Legally dependable, certified jobs. We sign our jobs with excellence. Expect the best, accurate and fast return.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.169 за
слово
3 580 слов2 проекта
Leonardo Graterol
Leonardo Graterol
Местоположение
Испания, Málaga
Обо мне
This short description, a simple overview, is based on my personal experience on languages. Without discrediting those language lovers that lack a formal education, the one who writes these lines spent more than five years studying languages at a university level (translation, interpretation and teaching), and has been working with languages for nearly a decade. It may sound silly, but I am a man in love with languages who found in them a beautiful and satisfactory professional goal. I hope this site to be a presentation window of my services on translation, interpretation and teaching. My portfolio. I offer accurate, reliable and on time translations. Guaranteed interpretation services and high level language teaching counsel. Best regards.
Перевод
1.723 за
слово
188 слов
10:24 AM Был на сайте:
2 дня назад
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово