• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Сортировка:
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Местоположение
Испания, Zaragoza
Обо мне
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 27 оценках
Перевод
4.335 за
слово
777 тыс слов607 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
6:35 AM Был на сайте:
2 дня назад
Gladys de Contreras
Gladys de Contreras
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am Gladys de Contreras, born on 1965 I was born in Venezuela. As a child and through my teen years I lived in Lawrence and Leavenworth, Kansas, U.S.A I studied part of my elementary schooling as well as my whole junior high and high school there. Then I moved back to Venezuela where I enrolled in the Catholic University, and graduated as a lawyer: Then I did three post graduate programs; the first one was Enterprise Management, the second Adult’s Education and the third one Public Management. Lately I have acquired my Public Interpreter diploma. My career; before earning my diplomas I worked for five years in my family´s pharmacy. After I earned my diplomas I became a University Professor and taught for many years, until retirement almost three years ago. I taught at my Alma Mater and was proud to make it into a very competitive world. Since then, loving languages as I do and feeling young and energetic, I decided to become a translator and take on multiple tasks. I think that when you love something as much as I do translating and translating everything turns out for the best. At the moment I am working for various companies; Babble Type, Verbalize It, Multilingual, Smartlation, Euroasia and Big Stars, and Christian Translations. I am available to work all year round and 24/7. It is a privilege to have a job I love and do it from home which gives me the time to share with my husband and our two teen age boys, get to know people from different paths of life and ages.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
2.167 за
слово
1.4 млн слов71 проект

Протестирован:
Веб-сайт
Веб-сайт
1:05 AM Был на сайте:
2 дня назад
Sasha Lezama
Sasha Lezama
Местоположение
Мексика
Перевод
4.729 за
слово
211 тыс слов5 проектов
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 111 оценках
Перевод
0.722 за
слово
3.1 млн слов363 проекта

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
ИТ и телеком
ИТ и телеком
1:05 AM Был на сайте:
72 минуты назад
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 23 оценках
Перевод
2.627 за
слово
608 тыс слов483 проекта

Протестирован:
Образование
Образование
6:35 AM Был на сайте:
14 часов назад
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Местоположение
Аргентина, Rosario
Обо мне
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 79 оценках
Перевод
2.167 за
слово
960 тыс слов464 проекта

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Общая тематика
Общая тематика
Образование
Образование
еще 1
2:35 AM Был на сайте:
15 часов назад
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Местоположение
Панама, Panama
Обо мне
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
1.445 за
слово
23 тыс слов20 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
12:35 AM Был на сайте:
3 дня назад
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Местоположение
Испания
Обо мне
-Email: elimc@enestranslator.com -Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.335 за
слово
49 тыс слов18 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
6:35 AM Был на сайте:
3 дня назад
Maria Reche
Maria Reche
Местоположение
Испания
Обо мне
I'm a perfectionist and methodical person, I've worked as a laboratory technician and investigator besides than as a translator.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.445 за
слово
87 тыс слов16 проектов
6:35 AM Был на сайте:
5 дней назад
Carles Pachon
Carles Pachon
Местоположение
Испания, Calella
Обо мне
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
Перевод
4.346 за
слово
337 тыс слов18 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
6:35 AM Был на сайте:
6 дней назад
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
Местоположение
Испания, Alicante (Spain)
Обо мне
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
Перевод
7.224 за
слово
37 тыс слов5 проектов
6:35 AM Был на сайте:
5 дней назад
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.152 за
слово
1.5 млн слов3 проекта

Протестирован:
Образование
Образование
12:35 AM Был на сайте:
2 дня назад
Francisco Teruel
Francisco Teruel
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
Перевод
2.561 за
слово
111 тыс слов56 проектов
6:35 AM Сейчас на сайте
Aileen Nieto
Aileen Nieto
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
Hello. I'm a Venezuelan journalist with over 10 years of experience proofreading, correcting and editing texts and documents. English-Spanish translations.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
Перевод
1.445 за
слово
177 тыс слов65 проектов
1:05 AM Был на сайте:
3 часа назад
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Перевод
6.502 за
слово
50 тыс слов21 проект
6:35 AM Был на сайте:
19 часов назад
Maria Angeles
Maria Angeles
Местоположение
Испания, Seville
Обо мне
I am hoping to work with you!
Перевод
5.78 за
слово
321 тыс слов83 проекта
6:35 AM Был на сайте:
2 дня назад
Karina Gomez
Karina Gomez
Местоположение
Мексика
Обо мне
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
2.89 за
слово
94 тыс слов10 проектов
11:35 PM Был на сайте:
5 дней назад
Fernando Torres
Fernando Torres
Местоположение
Колумбия, Duitama
Обо мне
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
80%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.116 за
слово
24 тыс слов15 проектов
Jose Martinez
Jose Martinez
Местоположение
Колумбия, Bogota
Обо мне
Experienced professional in translation, transcription, interpretation, editing, proofreading, text format and video subtitling with an absolute command of the English and Spanish languages. Highly proficient in the translation of technical, financial, engineering, legal, literary, and medical documents. I'm an engineer and also an award-winning author experienced in creative writing.
Перевод
1.445 за
слово
66 тыс слов
12:35 AM Был на сайте:
6 часов назад
Jesus Guerrero
Jesus Guerrero
Местоположение
Бельгия, Brussels
Обо мне
Spanish translator and Video Game localizer Translation of different kind of texts English/French into Spanish. Including translations of European projects, console and online video games, MMO, software, websites, mobile apps. Also Medical, Marketing, Tourism, Technical and General translation. Proofreading of Spanish texts Regular updating of translation memories and glossaries Quality Assurance and testing
Перевод
9.392 за
слово
47 тыс слов
6:35 AM Был на сайте:
4 дня назад
Maria Molina
Maria Molina
Местоположение
Испания, Almeria
Обо мне
I am a Spanish born certified English-Spanish translator from the Chartered Institute of Linguists in the UK, currently living in Spain In my five years of experience as a translator, I have translated numerous documents and video subtitles covering a wide range of subjects (education, technical, business, legal, food, etc) for NGOs (e.g. Defence Children International) and private companies (e.g. Clearspring). Examples of documents I have translated/proofread: Straylight measurements and Cataract surgery (En>Sp) Children with Down Syndrome (En>Sp) HPV Vaccine project (Eng>Sp) Fit for Work, Fit for Life (Programme on Financial Literacy and Entrepreneurship) (En>Sp) I consider myself to be a thorough and professional translator who takes her work very seriously and will always try her best to deliver a project on time without compromising quality. If you look through my portfolio, you will see that two samples to prove to you that I have the right skills for this type of work.
Перевод
3.612 за
слово
4 743 слова1 проект

Протестирован:
Образование
Образование
Elena Alvarez
Elena Alvarez
Местоположение
Испания, Gijjon
Обо мне
I am a Spanish native linguist passionate about creating quality and original texts for blogs, websites and other written media. My work experience includes EN>SP FR>ES IT>ES translations and transcreations, proofreading, copywriting, transcriptions and researches for Marketing, Travel & Tourism, Fashion, Business, Legal and IT industries. I work in neutral or European Spanish (Castillian) and I always proofread my work and meet deadlines. Professional, flexible and very keen into details, I only provide quality translations. I am pleased to offer the following products: Spanish Copywriting for blogs and web sites, including SEO writing. Translation, Proofreading and Editing Packages Social Media Updates Corporate Writing Services (Mission Statements, About Us, Product Descriptions, Emails)
Перевод
3.612 за
слово
31 тыс слов
Glendys Dahl
Glendys Dahl
Местоположение
Венесуэла, Lecheria
Обо мне
I'm a native Spanish speaker working as a freelance translator, proofreader and transcriber since January 2014. I have great writing skills, and my experience includes topics such as: IT, Insurance, Legal, Medical, Gastronomy, web pages, apps and games, among others. Also, I have experience translating books (Health, Educational, Sci-Fi and Non-Fiction). ‘’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Soy hispanoparlante nativa, laborando como traductora, correctora y transcriptora freelance desde Enero del 2014. Tengo buenas habilidades para la escritura, y mi experiencia incluye los siguientes temas: IT, Seguros, Legal, Medicina, Gastronomía, sitios Web, aplicaciones, juegos y otros. De igual manera, tengo experiencia traduciendo libros (Educativos, en el área de Salud, Ciencia Ficción y No Ficción).
Перевод
2.627 за
слово
4 170 слов1 проект

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Paula Sifredi
Paula Sifredi
Местоположение
Аргентина, Ingeniero Maschwitz
Обо мне
Knowledgeable and experienced translator able to work in multiple environments. Fluent in both English and Spanish with knowledge of cultural and regional variations. Skilled written and verbal communicator, both in English and Spanish. Knowledgeable in how culture can influence language. Graduated mechanics. Specialized in tourism, website localization, technical texts, video game localization and description, subtitling and literature.
Перевод
3.612 за
слово
22 тыс слов3 проекта
Luis Mesa
Luis Mesa
Местоположение
Колумбия, Medellín
Обо мне
Passionate about lenguages and literature. I have a blog called El Estante Literario. I won a translation literary prize from an independent publishing house.
Перевод
1.314 за
слово
34 тыс слов
Jean Bellego
Jean Bellego
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Louisville Kentucky
Обо мне
I have translated and interpreted for many years in many different arenas. I love my livelihood with a passion. I am detail oriented and focused on clarity, perfection and timeliness. I try to be humble and aware of my limitations, as to accepting projects. I believe in charging a fair price for my services. I do not believe in opportunists. Thanks for looking at my profile!
Перевод
7.224 за
слово
6 370 слов1 проект
12:35 AM Был на сайте:
5 дней назад
Pablo Guzman Cano
Pablo Guzman Cano
Местоположение
Боливия, Santa Cruz
Обо мне
I am one of the most experienced and efficient translators on Freelancer! My native language is Spanish, and I have an excellent English level. I am a translation specialist with over 10 years expertise and one of the best on the platform. I work on translations from English to Spanish & Spanish to English (Portuguese to Spanish and vice versa also available) and I count with over 55 projects completed with a high professionalism and client satisfaction, hundreds more done off site, and projects for a multitude of important companies & studios, having also worked as Community Manager and Customer Support, transcribing audio, building databases, performing on some voiceovers and as virtual assistant. Linguistics graduate at the Gabriel René Moreno University. Detail-oriented, fast learner, effective and disciplined.
Перевод
0.722 за
слово
6 084 слова
1:35 AM Был на сайте:
25 часов назад
Beatriz Cirera
Beatriz Cirera
Местоположение
Аргентина
Перевод
4.335 за
слово
10.3 тыс слов
Ana Z Eslava
Ana Z Eslava
Местоположение
Испания, Sevilla
Обо мне
FREELANCE TRANSLATOR (English-Spanish) Summa Cum Laude Bachelor's Degrees in English and Education National University/Secondary/Primary Teacher Certification. Summary I am an English Professor. I have been working on English- Spanish translations projects since 2004 in many fields. I have also 20 years experience in teaching English as a second language, English as a foreign language and, English with specific purpose. Recently, I started to work with Smartcat platform with Cat software as SDL TRADOS in building terminology lists on these topics: Collectibles, Arts and Music, Electronics, Fashion, Home and Garden, Travel and Sporting Goods for some Project manager in service to Amazon, Alibaba and Ebay web sites. I frequently travel but you can contact me at e-mail https://www.linkedin.com/in/ana-z-eslava-702796127
Перевод
0.722 за
слово
10.7 тыс слов1 проект
Ushuaia Solutions
Ushuaia Solutions
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
Ushuaia Solutions is your Language Service Partner for Latin America and the US. If you need quality translation from English into Spanish and Portuguese and great personalized service, that's our core. And we also offer all the complementary services you'd expect from a full service solution. With more than 17 years in the market we have an impressive portfolio of agency and direct clients who trust us to be a reliable and consistent extension of their own team. And we can use every major CAT tool and DTP package in the market. Our TEP rates are between USD 0.07 and 0.12 according to the exact target variety and subject matter. Volume discounts and specialized client teams are available for large projects and ongoing accounts. But it's all about you and what you need. Write back and we can start exploring what we can do together.
Перевод
3.918 за
слово
4 701 слово3 проекта
Fernando Javier Navarro Manrique
Fernando Javier Navarro Manrique
Местоположение
Мексика, Atizapan de Zaragoza, Estado de Mexico (Mexico City)
Обо мне
Tech, Legal, Management, Business, Biomedical, Education and even Comic book quality English-Spanish-English translations by experienced translator, end proofreader. I have a B.A. in Information Technologies and a Master Degree in Education, so as a wide variety of courses and trainings in many different subjects. I have the First Certificate in English, Grade A and Proficiency in English Courses from the University of Cambridge, Local Examinations Syndicate. I have worked directly for clients and also for Translation agencies. My experience includes more than 200 finished projects but I believe more in what I can do for my client right now, so I can accept a test to ensure the quality of my work. Before accepting a new project it is important that my client and I have an agreement about the work conditions and features of the project, and communication and commitment between both parties. I always guarantee my output. I believe in trust relationships and keeping to work together.
Перевод
4.006 за
слово
85 тыс слов1 проект
Amanda Velasquez
Amanda Velasquez
Местоположение
Коста-Рика, San jose
Обо мне
Hello! I am a hard working professional trilingual Translator and Interpreter with thirteen years’ experience in the Language and Customer Service industries. On an international basis, I've had the great privilege of working for agencies such as United Nations, the Basel Mission, the World Council of Churches, and the Latin American Social Sciences Institute, as well as working locally for national governmental departments and universities in Costa Rica, to name a few. I have a very strong work ethic and am very eager to please. I would strive to provide both you and your company with the best service possible, which is, I believe, to render highly efficient services while treating customers with kindness and respect.
Перевод
4.006 за
слово
251 слово
Arturo Gomez
Arturo Gomez
Местоположение
Мексика, Torreón
Обо мне
Mexican. Professional translator and interpreter in ENG-SPA and FRA-SPA with a degree in Languages and 4 years of experience.
Перевод
1.116 за
слово
26 тыс слов
Los Arcos Vidondo Mariela
Los Arcos Vidondo Mariela
Местоположение
Испания
Перевод
4.702 за
слово
7 891 слово1 проект
Daniel David Pulido de Arco
Daniel David Pulido de Arco
Местоположение
Греция, Athens
Обо мне
Hello! I am Daniel D. Pulido de Arco, a 24-year-old postgraduate student from Colombia who is now based in Greece. I completed two bachelor’s degrees in 2017 in International Relations at Universidad del Norte (Colombia) and in International Cooperation and Development at Sapienza Università di Roma (Italy). Now, I am enrolled as a scholarship-holder student in an Erasmus Mundus Joint Master’s Degree in South European Studies at University of Glasgow (Scotland), National and Kapodistrian University of Athens (Greece), and Aix-Marseille Université (France). I have about one year experience as a freelance translator and more than one year and a half as a language instructor. My working languages are mainly Spanish and English, but I am also fluent and willing to work in Italian and French. I have mostly worked with official and legal documents (although I am not a sworn translator), and a few general and technical documents. I hope we can work together soon. Feel free to contact me.
Перевод
3.612 за
слово
2 543 слова
7:35 AM Был на сайте:
2 дня назад
Daxiedma
Daxiedma
Местоположение
Аргентина
Обо мне
20 years experience, MEDICINE, Technology, ENGINEERING, IT, Science, Tourism, Business, Art, and Literature. Extremely responsible, highly honest and objective. Professional, Human Translation Performance. Our aggressive QA warrants the best job. Term assurance, TM creation, and CAT technology. (Trados 2011, 2017 and Omega T). Our proofreading is always a detailed task, editing, and post-editing on any file. Confidentiality and privacy are a major concern. Legally dependable, certified jobs. We sign our jobs with excellence. Expect the best, accurate and fast return.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.335 за
слово
3 580 слов2 проекта
Ilduara Escobedo
Ilduara Escobedo
Местоположение
Гватемала, Guatemala
Обо мне
I am an experienced translator for both English and Spanish, looking to expand my expertise as a freelancer
Перевод
1.839 за
слово
2 159 слов
11:35 PM Был на сайте:
4 дня назад
Monica Uribe
Monica Uribe
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London
Обо мне
• Professional graduated in Social Communication / Journalism with 15+ years of experience in magazines, newspapers, online and editorial industries as a journalist. • Ten (10) years experienced Translator/Proofreader (English-Spanish). (Native Spanish speaker) • 15 years experienced Editor & proofreader. • Freelance Director & Editor- in-Chief of a bilingual online newspaper. • 8 years Translations Coordinator in a weekly online bilingual newspaper. • Author/Co-author of books. • Editor and proofreader of specialised publications (Economy, tourism, politics, Culture and others) • Organiser of a national debate "Multiculturalism in the UK – Has it got a Future?" at the House of Commons. London. • More than 10 years contributing to British NGOs, associations and non-profit organizations. Interpreting, translation, advising, and teaching. • Ability to write and translate from English to Spanish to a high standard. Ability to edit and proofread Spanish documents to a high standard.
Перевод
7.947 за
слово
454 слова

Протестирован:
Образование
Образование
Osvaldo Rocha
Osvaldo Rocha
Местоположение
Корея
Обо мне
- Native Spanish translator, proofreader and post-editor. - Languages: Spanish, Portuguese, English, German, Swedish, Norwegian and Danish. - Areas of expertise: IT, business, marketing, engineering, gaming, manuals, media, government, legal, finance, tourism, literature and education. - 9+ years experience as a freelancer for companies and agencies based in America, Europe and Asia.
Перевод
3.612 за
слово
842 слова1 проект
Fatima Tavares
Fatima Tavares
Местоположение
Аргентина, Buenos Aires
Перевод
1.116 за
слово
1 414 слов
Lorena
Lorena
Местоположение
Испания, Monforte del cid
Обо мне
My name is Lorena Ruiz, I am a language lover, an addicted to culture and an enterprising young. I am also an experienced multilingual and multicultural linguist, proficient in English, French and Catalan. WORK EXPERIENCE <<MORE THAN 6 YEARS OF EXPERIENCE>> As a Sworn Translator for French, I have translated about 500,000 words for private clients and translation agencies like clinical trials, dossiers, regulatory documents, patient information, contracts, toxicology reports, adverse events, etc. As an English to Spanish Translator, I have translated more than 500,000 words for translation agencies like training materials, videos, questionnaires, marketing collateral, Instructions for Use, scientific journal articles, manufacturing process descriptions, product labels, etc. I have also localized more than 500,000 words (websites, software, hardware, mobile applications, SEO, technical manuals, business applications, etc.) I have translated more than 500,000 words about marketing and advertising (market research questionnaires, promotional literature, Internet/online marketing, company websites, Powerpoint presentations, product descriptions, employee manuals, etc.). Moreover, during the last years, I have translated and subtitled advertising and corporate videos, films, TV series, web videos, videogames, etc. EDUCATION I graduated in Translation and Interpreting at the University of Alicante in 2011 and I finished the European Master’s degree in Audiovisual Translation (video games localization, subtitling, dubbing and websites translation) at the Autonomous University of Barcelona in 2015. I am also a certified Sworn Translator for French appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. SOFTWARE I have been working as a Freelance & In-house Translator, Interpreter and Project Manager for the last six years. In other words, I have experience with SDL Trados Studio, MemoQ, Subtitling Workshop, OmegaT, CatsCradle, Adobe InDesign, Microsoft Office, Matecat and Wordpress. Currently, I work as a full-time translator. Please find attached my CV with my latest translation projects. You can also find further information about me on my Proz profile: http://www.proz.com/translator/1368595; or on my website: http://lorena-ruiz.com/.
Перевод
4.335 за
слово
9 526 слов
Maria Isabel Rincon Perez
Maria Isabel Rincon Perez
Местоположение
Венесуэла, Maracaibo
Обо мне
I am a full-time freelancer working as a translator for English-Spanish pair. I have been freelancing for over 4 years now. Having worked on various projects such as Books, websites, journals, subtitling among others.
Перевод
0.985 за
слово
528 слов
Rodrigo Valdes Ferreyra
Rodrigo Valdes Ferreyra
Местоположение
Бразилия, Rio de janeiro
Обо мне
I am a native Spanish speaker from Argentina living in Brazil since 2007. I studied English-Spanish translation in Argentina before coming to Brazil, and became a bachelor in Letters here in Brazil in 2013. I teach both Spanish and Portuguese as a foreign language. In translation I have worked in several fields, from literature and Human/Social Sciences to movies and sports, or form sales logistics to Geo Sciences and Telecom
Перевод
3.809 за
слово
192 слова

Протестирован:
Общая тематика
Общая тематика
Maria Merino Aranguren
Maria Merino Aranguren
Местоположение
Нидерланды, Groningen
Обо мне
Being a native speaker I have extensive knowledge of the Spanish language. Living abroad, first in the UK and later in The Netherlands, for more than 25 years has given me the advantage, besides learning English and Dutch, of also understanding their cultures. In 2017 I specialized as a literary translator. Since my professional background is predominantly in the arts, I have an extensive experience in translating texts and contracts within this sector.
Перевод
1.211 за
слово
188 слов
Virginia Arrighi
Virginia Arrighi
Местоположение
Аргентина, Rosario
Обо мне
I'm an English<>Spanish Translator. My native language of speaker fluency is Spanish (Argentinian). I also have proficiency in Chilean and Castillian Spanish. I've completed the Translation Studies in English. I've started the Simultaneous Interpretation Course in English and Teacher Training Course in English and I will finish them soon. Next October, I'm starting a postgraduate degree in Audiovisual Translation and Localization. Currently, I work as a Recruiter for Moravia IT in the Lyrics Transcription Project. I'm in charge of identifying suitable resources for external clients, qualifying and onboarding resources providing assistance throughout the process, negotiating vendors’ rates taking into account all factors involved, providing follow-up and support throughout the assignments, updating the database with all relevant information, reporting to the Project Manager, assisting multiple Project Managers in their searches, recruiting technical and linguistic roles.
Перевод
0.985 за
слово
86 слов
2:35 AM Был на сайте:
5 дней назад
Erica Mosic
Erica Mosic
Местоположение
Хорватия, Zagreb
Обо мне
I am a qualified and dedicated EN>SP Translator Editor, Proofreader with over 10 years' experience. I have also attended several courses related to different fields of translation and gained significant experience with regard to CAT Tools usage, customer service, international codes of ethics, working under pressure and dealing with tight schedules. As a result of my experience and dedication, I undertake all my projects very professionally, and guarantee high quality projects delivered on deadline.
Перевод
6.502 за
слово
14 слов
Maria Gomez Lagartera
Maria Gomez Lagartera
Местоположение
Испания
Обо мне
General translation. Fashion&retail. Luxury. Tourism&travel.
Перевод
3.612 за
слово
197 слов
Global Insights Translation Services
Global Insights Translation Services
Местоположение
Аргентина, Córdoba
Обо мне
We are a translation agency based in Córdoba, Argentina that offers a wide variety of high-quality linguistic services through a qualified and specialized team of translators and the use of the latest technology. Our goal is to provide our customers with a customized service tailored to their needs as well as to help them grow and be successful in the Latin American market.
Перевод
5.057 за
слово
Ricardo Abreu
Ricardo Abreu
Местоположение
Бразилия, Vinhedo
Обо мне
Equipped with a BA in Modern Languages, competent at a wide variety of areas. Proficient in both English and Spanish, with more than 3 years of experience in ESL Teaching, Eng-Spa-Eng Translation, Content Creation, Researching, and Subtitling. A motivated young professional with an aptitude for innovation, communication, and people engagement. Spanish: Native English: Fluent French: Basic Portuguese: Basic
Перевод
2.167 за
слово
197 слов
Susana Gonzalez Tuya
Susana Gonzalez Tuya
Местоположение
Испания
Обо мне
I have been working for direct clients and agencies providing translation and proofreading services. I especialised in Tourism and Hospitality, Marketing and Websites.
Перевод
5.485 за
слово
65 слов
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово