<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Местоположение
Чили, Concepcion
Обо мне
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
Перевод
5.26 за
слово
2.8 млн слов 40 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
14:38 Был на сайте:
2 дня назад
Roxana Rivera
Roxana Rivera
Местоположение
Мексика, Distrito federal
Обо мне
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics, so I can manage technical translations on those fields. I'm also and avid gamer, traveller and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any enquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
98%
Качество
98%
Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
Перевод
3.006 за
слово
584 тыс слов 78 проектов

Протестирован:
Медицина
Медицина
12:38 Был на сайте:
26 часов назад
Vilma Hinkelammert
Vilma Hinkelammert
Местоположение
Коста-Рика
Обо мне
Hello! My name is Vilma Hinkelammert. I´m a Costa Rican translator, a Spanish philologist and I´m studying for a Master´s Degree in linguistics. I have also worked as proofreader and copy editor for academic journals. I have experience in different fields such as education, e-commerce, linguistics, social sciences, migration and websites. I have been working as a freelance translator for the last three years and as proofreader for the last eight years. I consider myself extremely reliable when it comes to deadlines and confidentiality, and I have the necessary linguistic and cultural knowledge to adapt written English texts to Latin American Spanish.
Перевод
3.757 за
слово
69 тыс слов

Протестирован:
Образование
Образование
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Местоположение
Испания, Zaragoza
Обо мне
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 19 оценках
Перевод
4.508 за
слово
667 тыс слов 575 проектов
19:38 Был на сайте:
2 часа назад
Karina Illescas
Karina Illescas
Местоположение
Гватемала
Обо мне
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Перевод
5.26 за
слово
448 тыс слов 9 проектов
Hansi Rojas
Hansi Rojas
Местоположение
Коста-Рика, San jose
Обо мне
Hello! My name is Hansi Rojas, I am a Costa Rican translator and anthropologist with experience in many fields such as websites, business communications, social media, healthcare, education, finance, dubbing, TV and sports. For the last couple of years, I have been working as a freelance translator and my experience has been great, reason why I decided to dedicate myself full time to online translation. I am committed to excellence, and you will find me as a very reliable linguist, with a wide background and the required cultural sensitivity to adapt English content to Spanish, either for Latin America or for the Spanish speaking segment within the United States.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.508 за
слово
1.3 млн слов 39 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Maria Gonzalez, M.A. ForLang
Maria Gonzalez, M.A. ForLang
Местоположение
Испания
Обо мне
Kindly visit https://mg10linguistics.jimdo.com, for details about my background, expertise and services, and also to find a few work samples -- on the links to my ProZ and TM-Town profiles. Thank you!
Перевод
6.011 за
слово
232 тыс слов 4 проекта
Перевод
4.918 за
слово
170 тыс слов
Сейчас на сайте
Gladys de Contreras
Gladys de Contreras
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am Gladys de Contreras, born on 1965 I was born in Venezuela. As a child and through my teen years I lived in Lawrence and Leavenworth, Kansas, U.S.A I studied part of my elementary schooling as well as my whole junior high and high school there. Then I moved back to Venezuela where I enrolled in the Catholic University, and graduated as a lawyer: Then I did three post graduate programs; the first one was Enterprise Management, the second Adult’s Education and the third one Public Management. Lately I have acquired my Public Interpreter diploma. My career; before earning my diplomas I worked for five years in my family´s pharmacy. After I earned my diplomas I became a University Professor and taught for many years, until retirement almost three years ago. I taught at my Alma Mater and was proud to make it into a very competitive world. Since then, loving languages as I do and feeling young and energetic, I decided to become a translator and take on multiple tasks. I think that when you love something as much as I do translating and translating everything turns out for the best. At the moment I am working for various companies; Babble Type, Verbalize It, Multilingual, Smartlation, Euroasia and Big Stars, and Christian Translations. I am available to work all year round and 24/7. It is a privilege to have a job I love and do it from home which gives me the time to share with my husband and our two teen age boys, get to know people from different paths of life and ages.
Перевод
11.271 за
слово
1.3 млн слов 47 проектов

Протестирован:
Веб-сайт
Веб-сайт
Ines Rotaeche
Ines Rotaeche
Обо мне
Freelance Translator working for the Argentine Government and local companies, as well as for Foreign corporations. - Energy - Engineering - IT - Psychology Metrogas Argentina - Translator and Interpreter Rank Xerox UK - Project Manager, Language Coordinator, and Technical Translator and Editor Freelance Translator - London, UK
Перевод
5.26 за
слово
1 168 слов

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Beverly Hayes
Beverly Hayes
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Idaho
Обо мне
Hello! I’m Beverly Hayes. So glad you’re here! I’m an ENGLISH > SPANISH Translator specializing in the translation of written documents, localization of business websites, and transcreation for highly creative material (e.g. banners, slogans, TV advertising) with an emphasis in the social, healthcare, education, business & marketing fields. My services are geared to help: Business owners wanting to expand their target market and increase website traffic. Successful foreign relations start with the translation of your business website, brochures, and manuals. Whether you’re catering to Latinos in the U.S and/or in Latin America, it is a smart marketing decision to offer a localized website to promote your products/services in the Spanish language. U.S. residents in need of certified translations in English & Spanish for any legal or government body in the U.S. or abroad that requires them. U.S. institutions currently serving a large Latino audience (such as medical centers, school districts, adoption agencies, government agencies, etc.) that are looking to connect and serve their current and future Latino customer base more effectively. When you work with me, you can expect the very best of my translation abilities while keeping it real and honest as I go. I couldn’t do it any other way! Whether you need a translation of a single document or a website translated and localized, I am here to discuss your needs and together come up with a translation plan.
Перевод
7.514 за
слово
9 482 слова
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
Местоположение
Испания, Ponferrada
Обо мне
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Перевод
4.508 за
слово
31 тыс слов 1 проект
Laura Snijder
Laura Snijder
Местоположение
Венесуэла, Caracas
Обо мне
3+ years of experience. Specializing in Certificates, Diplomas, Civil Law, and Business Over the past few years, the work I've been taking on has sharpened my attention to detail even further. I am specialized in birth, death and marriage certificates, diplomas, transcripts and criminal records from English to Spanish and vice versa. In these specializations, we both know that there is no room for error, which is why quality is of the utmost importance
Перевод
6.011 за
слово
22 тыс слов 12 проектов
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Местоположение
Мексика
Обо мне
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 19 оценках
Перевод
1.161 за
слово
471 тыс слов 176 проектов

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Программное обеспечение
Программное обеспечение
12:38 Сейчас на сайте
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 62 оценках
Перевод
0.751 за
слово
2.2 млн слов 184 проекта

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
14:08 Сейчас на сайте
Francis Rivas
Francis Rivas
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
Перевод
2.254 за
слово
297 тыс слов 40 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
20:38 Сейчас на сайте
Laura Intile
Laura Intile
Местоположение
Аргентина, Manuel b. gonnet
Обо мне
I am a native Spanish speaker from Argentina and an experienced, fast, accurate and professional translator in English to Spanish, English to Portuguese, Portuguese to Spanish and Italian to Spanish language pairs. I’ve studied languages my whole life and I am almost native in English and Portuguese, both languages of which I have international certifications: English: ESOL EXAMINATIONS from CAMBRIDGE UNIVERSITY. Portuguese: CELPE BRAS, proficiency certification for foreigners issued by the Brazilian Ministry of Education. Regarding my experience in translations, I have 11 years of expertise in the field of English to Spanish and Portuguese translations, with great knowledge in Website content, Legal, IT, Technology, Tourism, Education, products description, Apps and Insurance. Translation expertise per field: -Education: having worked up for a company specialized in selling assessments for schools, colleges and universities. Being in charge of localizing the content for the different countries involved regarding curricula and educational systems and coordinating teamwork with other translators as well. -Insurance: working as insurance broker for almost 5 years for numerous notorious insurance companies provided me great knowledge in quotations, production, and insurance terminology. All this knowledge is supported by the different trainings and workshops on health, properties, vehicles, commercial and business insurances. -Legal: with knowledge on legal procedures and procurement thanks to the 7 years I have worked a legal secretary for an Argentinian law firm specialized in executive procedures. During this experience, I developed my writing skills redacting formal correspondence addressed to clients and partners, contracts, among other things. I became familiar using different programs on a daily basis: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Outlook, and Publisher; as well as the legal software LEX DOCTOR. -IT and Technology: I have studied for two years computers networks so I have an extensive knowledge in IT. I have cooperated with an IT company helping them to translate their products, brochures and Website. -Tourism: having performed translations for several renowned companies for whom I translated audiovisual material, transcribed videos, translated tours and all the related material and online content. I am a real passionate for languages and communication. I consider myself as someone resourceful who places all her effort, dedication and commitment in each venture.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
3.006 за
слово
128 тыс слов 17 проектов

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Образование
Образование
15:38 Был на сайте:
61 минуту назад
Borja Cerezo-Alonso
Borja Cerezo-Alonso
Местоположение
Испания
Обо мне
Since 2006 Freelance translator, localiser and proofreader based in Spain English-Spanish / French- Spanish Translator, Localiser and Proofreader 2008 – 2009 Soundub Madrid, Spain Language Specialist and Documentary Recording Supervisor Member of the team responsible for monitoring the dubbing of documentary films into Spanish at Soundub dubbing studio (www.soundub.com) in Madrid. 2005 – 2006 Stella-die KommunikationsFabrik translation agency, Zamudio, Spain English-Spanish Translator Translation of technical documentation using Computer Assisted Translation tools and Translation Memories; terminology research and glossary production. February - May 2003 Lloyd’s Register Quality Assurance Bilbao, Spain English-Spanish Translator Translation of training materials, internal communications and documentation on quality management system certificates and ISO standards. MAIN END-CUSTOMERS AND PROJECTS AS A FREELANCER • Software, videogame, user interface, online help and documentation localisation: Microsoft, Apple, Sony, Dell, HP, NetApp, EMC, Cisco, Epicor, ABBYY, Kaspersky, Alawar, Gaijin Entertainment, SmartGames, Hamstersoft, etc; • Sports: (English-Spanish) Translation of football related contents for FIFA Spanish Web site (es.fifa.com); (English-Spanish) translation of regulations and football-related legal documents; (French-Spanish) translation of audiovisual materials for PSG TV; • Legal: End-user license agreements, non-disclosure agreements, purchase contracts, birth and marriage certificates, meeting minutes, memorandums, regulations, etc; • Audiovisual: Translation of audiovisual contents for several dubbing studios, with end-customers such as National Geographic Channel; • Industrial: Spanish National Energy Commission, Schneider Electric, Mori Seiki, Domnick Hunter, Volvo, Amadeus, Mobil, Hitachi, Toshiba, etc; • Other: Translation and proofreading of all the written material and documentation for the seminar "Trazando mapas narrativos de conversaciones terapéuticas" (practices of narrative therapy) by psychotherapist Michael White at the University of Deusto, Spain; member of the team responsible for interpreting the seminar into Spanish.
94%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
Перевод
4.996 за
слово
944 тыс слов 2135 проектов

Протестирован:
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
19:38 Сейчас на сайте
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my motivation letter following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBQ3h6anhLNkt4SjQ/view?usp=sharing Please, consult my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing I comply with the ISO 17100 Normative for High Quality Standards in Translations Subpart 3.1.4 c). Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
Перевод
2.732 за
слово
535 тыс слов 385 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
19:38 Был на сайте:
43 минуты назад
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Местоположение
Аргентина, Rosario
Обо мне
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 33 оценках
Перевод
2.254 за
слово
635 тыс слов 281 проект

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Общая тематика
Общая тематика
Образование
Образование
15:38 Был на сайте:
2 часа назад
Andres Quintero
Andres Quintero
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
BA in Modern Languages, Translator, Linguist
98%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
1.913 за
слово
2.6 млн слов 185 проектов

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
19:38 Был на сайте:
3 часа назад
Jose G.
Jose G.
Местоположение
Испания, Toledo
Обо мне
I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Education, Mobile apps, Technology, Games, Financial (FOREX, currencies, cryptocurrency), Software, Marketing, Technical manuals, Product catalogs and Websites. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 35 оценках
Перевод
3.006 за
слово
1.1 млн слов 375 проектов

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
еще 1
19:38 Сейчас на сайте
Fabiola Granados
Fabiola Granados
Местоположение
Венесуэла, San Cristóbal
Обо мне
Hello, my name is Fabiola. I will translate from English to Spanish and vice versa. I am a bilingual professional with broad transcribing and translating experience, I have worked for different end clients for the past three years and my background renders me tools to comprehend and translate captions, audio files, websites, dialogues and several document contents. I am certified as bilingual by a prestigious Institution in my Country. I am a super fast type-writer and deliver results really quick. I know how to give the best readability and fluency to end results. Proficiency in DSL Trados, Memsource, Lionbridge and Smartcat, along with design and Microsoft Office programs. I have developed my skills in different areas such as education, technology, medicine, legal and products localization. I always include edition and proofreading to guarantee accuracy.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
1.503 за
слово
362 тыс слов 59 проектов

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Образование
Образование
14:38 Был на сайте:
30 часов назад
Renan Pena
Renan Pena
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
4.996 за
слово
149 тыс слов 29 проектов

Протестирован:
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
19:38 Был на сайте:
30 часов назад
Gemma Plaza Espinosa
Gemma Plaza Espinosa
Местоположение
Мексика, Mexico distrito federal
Обо мне
I have a Translation and interpreting degree, specialised in Sworn Translation. Experience in translations for the Polytechnic University department, essays, and educational material, as well as translations in the International trade area covering a wide range of fields.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
Перевод
1.503 за
слово
147 тыс слов 23 проекта

Протестирован:
Описания продукции
Описания продукции
Sebastian Mena
Sebastian Mena
Местоположение
Аргентина, Resistencia
Обо мне
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics so that I can manage technical translations on those fields. I'm also an avid gamer, traveler and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any inquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
Перевод
2.527 за
слово
43 тыс слов 4 проекта

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
15:38 Был на сайте:
15 часов назад
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
Перевод
3.279 за
слово
1.2 млн слов 2 проекта

Протестирован:
Образование
Образование
13:38 Был на сайте:
4 дня назад
Cesar Lopez
Cesar Lopez
Местоположение
Чили, Coyhaique
Обо мне
An innovative, precise and self-motivated translator with swift problem solving and creative team-working abilities that define him as a strong linguist that keeps an intensive aim at delivering first-rate quality work on the tightest deadlines. He is well mannered, flexible, and ambitious when it comes to taking up work challenges, always keeping a fierce attitude towards adaptability and work flow.
Перевод
3.757 за
слово
142 тыс слов 12 проектов
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
Местоположение
Испания, Alicante (Spain)
Обо мне
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
Перевод
6.763 за
слово
32 тыс слов
Benito Marcano Yamarthe
Benito Marcano Yamarthe
Местоположение
Венесуэла, El valle del espiritu santo
Обо мне
I am a teacher of English and a Certified Translator
Перевод
2.118 за
слово
312 тыс слов

Протестирован:
Политика и общество
Политика и общество
Oscar Rodicio
Oscar Rodicio
Местоположение
Испания, León
Обо мне
ENG/FR>ESP Translator
Перевод
6.763 за
слово
218 слов
Philip C.
Philip C.
Местоположение
Эквадор
Обо мне
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than EIGHT YEARS I have been translating/proofreading/localizing documents about business plans, marketing, digital marketing, SEO, SEM, SMM, economics, banking & financial, law & legal, statistics, accounting, social media, localization, manuals, websites, software & hardware documents, apps, blogs, games, technical documents, IT documents, HTML files, PO & MO files, and WordPress files. Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://www.upwork.com/freelancers/~0164da375a5a932f2a
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
4.987 за
слово
104 тыс слов 18 проектов
13:38 Был на сайте:
71 минуту назад
Maria Angeles
Maria Angeles
Местоположение
Испания, Seville
Обо мне
I am hoping to work with you!
Перевод
6.011 за
слово
258 тыс слов 72 проекта
19:38 Сейчас на сайте
Celeste Espina
Celeste Espina
Местоположение
Испания, Toledo
Обо мне
Quality and accurate translations from English to Spanish (EU-LatAm-US-Neutral). Excellent organization skills and reliability to meet schedules and deadlines.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 34 оценках
Перевод
2.254 за
слово
776 тыс слов 269 проектов
19:38 Сейчас на сайте
Francisco Teruel
Francisco Teruel
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
Перевод
2.664 за
слово
51 тыс слов 12 проектов
19:38 Сейчас на сайте
Aileen Nieto
Aileen Nieto
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
Hello. I'm a Venezuelan journalist with over 10 years of experience proofreading, correcting and editing texts and documents. English-Spanish translations.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
Перевод
1.503 за
слово
130 тыс слов 57 проектов
14:08 Был на сайте:
40 минут назад
Lucia Hurtado
Lucia Hurtado
Местоположение
Гватемала, Ciudad de guatemala
Обо мне
I am a translator based in Guatemala and have over seven years of experience translating a variety of documents. I am certified to translate legal documents. Apart from working as a freelance translator, I have also worked as a translator and interpreter for an NGO. More recently, I have specialized in translating news articles from English into Spanish for a major news organization, including proofreading and editing articles. These covered a wide scope of topics, from travel and entertainment to social issues and politics. I am used to working on close deadlines, paying attention to detail and delivering a high-quality translation. I completed my studies at Escuela Profesional de Traductores e Intérpretes, a translation school in Guatemala.
Перевод
3.006 за
слово
276 тыс слов 10 проектов
12:38 Был на сайте:
3 дня назад
Arroyo Miguel
Arroyo Miguel
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
6.763 за
слово
82 тыс слов 15 проектов
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Местоположение
Испания
Обо мне
-Email: elimc@enestranslator.com -Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.508 за
слово
48 тыс слов 14 проектов
Victoria Benmaor
Victoria Benmaor
Обо мне
Proactive, on time and kind. Always willing to learn.
Перевод
1.161 за
слово
113 тыс слов 6 проектов
12:38 Был на сайте:
3 дня назад
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Местоположение
Колумбия, Medellin
Обо мне
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Перевод
4.508 за
слово
253 слова
Fernando Javier Navarro Manrique
Fernando Javier Navarro Manrique
Местоположение
Мексика, Atizapan de Zaragoza, Estado de Mexico (Mexico City)
Обо мне
Tech, Legal, Management, Business, Biomedical, Education and even Comic book quality English-Spanish-English translations by experienced translator, end proofreader. I have a B.A. in Information Technologies and a Master Degree in Education, so as a wide variety of courses and trainings in many different subjects. I have the First Certificate in English, Grade A and Proficiency in English Courses from the University of Cambridge, Local Examinations Syndicate. I have worked directly for clients and also for Translation agencies. My experience includes more than 200 finished projects but I believe more in what I can do for my client right now, so I can accept a test to ensure the quality of my work. Before accepting a new project it is important that my client and I have an agreement about the work conditions and features of the project, and communication and commitment between both parties. I always guarantee my output. I believe in trust relationships and keeping to work together.
Перевод
4.167 за
слово
33 тыс слов 1 проект
12:38 Был на сайте:
29 часов назад
Manuel Alejandro Bernal Alvarez
Manuel Alejandro Bernal Alvarez
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
I´m a Colombian expat currently living and studying International Relations and business at Kazan (Volga region) Federal University in Kazan, Rep. of Tatarstan. Russia. I speak fluently English and Russian + my native Spanish. My interests are Political and Economical affairs, linguistics and second language acquisition, Sociology and all that concerns Human Sciences. Few years ago i was a proffesional Soccer player (2012-2014) in a professional club of the Second division of my country. Colombia. Currently I teach ESL in a language academy of Kazan.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.006 за
слово
35 тыс слов 3 проекта
Valentina Perez Peremot
Valentina Perez Peremot
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Письменные переводы различной тематики с русского на испанский и с английского на испанский. Опыт работы переводчика более 15 лет.
Перевод
1.32 за
слово
251 тыс слов
20:38 Был на сайте:
7 часов назад
Sebastian Santamaria
Sebastian Santamaria
Местоположение
Колумбия, Medellin
Обо мне
Literary translator with great adapation and ability to work in any subject of the natural and social sciences. I'm a passionate by learning and challenges.
Перевод
1.161 за
слово
68 тыс слов
13:38 Сейчас на сайте
Claudia Brauer
Claudia Brauer
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Miami
Обо мне
Years as a translator and interpreter _____ + 40! (yes, forty!) Words translated_________________________ 12 million Hours of interpreting logged _____________ 17 thousand
Перевод
11.271 за
слово
296 тыс слов
13:38 Был на сайте:
5 часов назад
Fernando Torres
Fernando Torres
Местоположение
Колумбия, Duitama
Обо мне
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
Перевод
1.161 за
слово
11.1 тыс слов 5 проектов
13:38 Был на сайте:
4 дня назад
Ernesto Samper
Ernesto Samper
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
Perfectionist, detail-oriented, quick, reliable, with excellent writing/linguistic skills.
Перевод
9.017 за
слово
131 тыс слов
13:38 Был на сайте:
2 дня назад
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Местоположение
Панама, Panama
Обо мне
Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 8 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
Перевод
1.503 за
слово
17.7 тыс слов 11 проектов
Renan Palma
Renan Palma
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Glasgow, Scotland
Перевод
7.514 за
слово
87 тыс слов
18:38 Был на сайте:
6 дней назад
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Политика и общество
Ставка, за слово
от
до