Перевод c Английского на Тагальский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Jobert Villanueva
Jobert Villanueva
Местоположение
Филиппины, Baguio city
Обо мне
If you are looking for a native Filipino linguist with the ability to translate as well as proofread/edit general content in English<>Tagalog/Filipino language pair with high quality and accuracy, I believe I am who you are looking for. My various experiences in writing, translation, editing, and proofreading legal documents, press releases, and news articles in a non-profit organization for three (3) years as well as my career as a freelance translator for two (2) years are the best tool to help your project run successfully. I am fluent in writing and translating both Tagalog and English languages. I use 100% human translation and I am proficient in using SDL Trados (2015), MemSource, MemoQ, Passolo and Wordfast. My name is Jobert Villanueva, a writer and a translator since 2012 specializing in IT, marketing, laws and legal documents, business and finance, health and medicine, arts and poetry, media and advertisements, social science and politics, and software and Android application content localization. For five years of my career as a freelance translator, I have worked with different satisfied clients from the United States, Australia, Canada, United Kingdom, Germany, China, India, Vietnam as well as from the Philippines. These experiences have molded my knowledge and further improved the quality of my services that I believe will be an asset to your company.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 13 оценках
135 тысслов
104проекта
5.145
за слово
8:05 PM Последний визит:2 дня назад
chakriya phurahong
chakriya phurahong
Местоположение
Таиланд, phichit
Обо мне
Fast / Good Quality / On time
Перевод
74 тысслов
4проекта
6.003
за слово
7:05 PM Последний визит:4 дня назад
Dharelle Giger
Dharelle Giger
Местоположение
Япония, Tokyo
Обо мне
Working freelance for a translation agency providing a translation service to clients where needed. Involved converting documents and articles from one language into another and ensuring that the finished converted articles relay the intended message as clearly as possible. Researching legal and technical phraseology to ensure the correct translation is used. Liaising with clients to discuss any unclear points. Providing guidance and feedback and creating customer-specific style guides. Working as a translator for charities and local councils. Supporting the translation team with other projects when necessary. Retrieving articles from newspapers, magazines and the internet and translating them into English. English to Japanese Japanese to English
Перевод
7 921слово
1проект
2.573
за слово
9:05 PM Последний визит:4 дня назад
Joceli Backer
Joceli Backer
Местоположение
Швеция
Перевод
10.29
за слово
1:05 PM
Fernando Balino
Fernando Balino
Местоположение
Филиппины, Solsona
Обо мне
An expert English-Tagalog & English-Ilocano translator with 4 years experience: full-time availability and deliver projects with quality and on time.
Перевод
8слов
1проект
3.43
за слово
8:05 PM
Фильтры
Ставка за слово