• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Перевод c Английского на Украинский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Ekaterina Berezina
Ekaterina Berezina
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Качественный перевод с/на английский язык: - технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.) - экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.) - товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.) - юридической (в том числе судебной) и договорной документации - медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию). Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя. Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации. Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
Перевод
80%Качество
Основано на 8 оценках
132 тысслов
14.148
за слово
9:07 AM
Ekaterina Artem'eva
Ekaterina Artem'eva
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Certified Russian/English translator. Over 12 years of successful work experience. Дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы 12 лет.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
85 тысслов
20проектов
0.979
за слово
Сейчас на сайте
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
Местоположение
Украина
Перевод
88%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
1 млнслов
166проектов
0.77
за слово
8:07 AM Сейчас на сайте
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Местоположение
Украина
Обо мне
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 92 оценках
1.6 млнслов
596проектов
2.27
за слово
8:07 AM Сейчас на сайте
Elena Ursan
Elena Ursan
Местоположение
Украина
Обо мне
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 144 оценках
8.1 млнслов
1345проектов
0.88
за слово
8:07 AM Сейчас на сайте
Anatolii Kozak
Anatolii Kozak
Местоположение
Украина
Обо мне
Multi-skilled translator with over 10 years of progressive experience translating between English and Russian/Ukrainian and vice versa in legal, economic, technical and IT areas​. Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. Able to work accurately under pressurized conditions and to tight deadlines. Excellent communication and interpersonal skills. Proficient user of CAT-tools (TRADOS, MemoQ, Memsource Cloud, SmartCAT)​, computer literacy and good typing skills. Constant online presence (Skype and email).
Перевод
98%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
7.2 млнслов
671проект
1.664
за слово
8:07 AM Сейчас на сайте
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
560 тысслов
61проект
1.65
за слово
9:07 AM Был на сайте:73 минуты назад
Evgenii Grinenko
Evgenii Grinenko
Местоположение
Украина
Обо мне
университет г. Нижний Новгород, физический факультет. Опыт работы инженером-физиком в СВЧ полупроводниковой микроэлектронике. Постоянно занимаюсь техническими переводами последние 8 лет. Направления: нефтехимия и нефтепереработка, энергетика, экология, приборостроение, микроэлектроника, физика, газоанализаторы, системы подготовки проб и другие направления.
Перевод
91%Качество
93%Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
2.1 млнслов
251проект
0.88
за слово
8:07 AM Сейчас на сайте
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
Местоположение
Украина
Обо мне
Скорость перевода: 10-15 страниц (1800 символов) в день в зависимости от тематики и направления перевода. Работаю полный день, 7 дней в неделю, возможны срочные заказы (день в день). Имею круглосуточный доступ к сети, всегда на связи.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 26 оценках
1.5 млнслов
189проектов
1.32
за слово
9:07 AM Был на сайте:10 часов назад
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Перевод
95%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 63 оценках
1.3 млнслов
317проектов
1.664
за слово
9:07 AM Был на сайте:10 часов назад
Iryna Khramchenko
Iryna Khramchenko
Местоположение
Украина
Обо мне
My name is Iryna, and I am a native speaker of Ukrainian and Russian and fluent in English and German. What services I offer: Translation; Proofreading; Editing; Localization; Transcreation; Glossary preparation; LQA; Copywriting; Post editing machine translation. In what language pairs I work: En->Ru, En->Ua, Ge->Ru, Ge->Ua, Ru->Ua, Ua->Ru What specializations I work with: Technical (user guides, manuals, quick start guides, operation and maintenance guides to household appliances and professional equipment, furniture and consumer goods); Medical (manuals to medical devices, localization for medical devices, informed consent forms, patient questionnaires, leaflets and labels); Localization (website localization, UI localization); Marketing and advertising (press releases, corporate presentations, brand books, POS materials, marketing surveys, polls and questionnaires). Member of ATA and qualified member of ITI (assessed in English-Ukrainian translation)
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 32 оценках
1.1 млнслов
199проектов
6.658
за слово
8:07 AM Был на сайте:20 часов назад
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
Местоположение
Украина
Обо мне
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
Перевод
96%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
413 тысслов
55проектов
1.209
за слово
9:07 AM Был на сайте:9 часов назад
Tasha VErum
Tasha VErum
Местоположение
Украина
Обо мне
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
Перевод
90%Качество
93%Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
209 тысслов
74проекта
1.512
за слово
9:07 AM Был на сайте:34 часа назад
Anastasia T
Anastasia T
Местоположение
Украина
Обо мне
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
35 тысслов
9проектов
1.286
за слово
Vitaliy Ovcharenko
Vitaliy Ovcharenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Имею опыт работы по написанию и переводу инструкций по эксплуатации, описаний оборудования и программных продуктов, их функционального назначения и принципов работы. Владею навыками программирования, тестирования, программного обеспечения и поддержки пользователей. Имею опыт перевода статей, в основном технической направленности и сферы IT. Имею готовый к изданию перевод учебника по сертификации программистов, программирующих на языке Java. Имею опыт работы в иностранных компаниях, в том числе в Великобритании и на территории Украины. Родной язык русский и украинский. Кроме статей технической направленности имею большой опыт написания статей по продвижению различных проектов, а также публичных выступлений, написанию докладов, презентаций и пр.
Перевод
93%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
123 тысслов
13проектов
0.832
за слово
9:07 AM
Aleksandr Gonchar
Aleksandr Gonchar
Местоположение
Украина
Обо мне
Специализируюсь в техническом переводе. Образование: радиоинженер + переводчик
Перевод
80%Качество
Основано на 2 оценках
111 тысслов
34проекта
2.118
за слово
8:07 AM
Natalie Nik
Natalie Nik
Местоположение
Украина
Обо мне
Опыт переводческой деятельности 3 года. Осуществляю перевод технической документации, корреспонденции, текстов общей специализации. Участвовала в волонтерских проектах "Postcard from youth" и "Нужна помощь".
Перевод
291 тысслов
4проекта
0.832
за слово
8:07 AM Был на сайте:3 дня назад
Yuliya Kobrinovich
Yuliya Kobrinovich
Местоположение
Украина
Обо мне
Кандидат наук по математике, инженер ракетно-космической техники. Переводчик, писатель и преподаватель. Специализируюсь на переводе научных и технических текстов. Большой опыт: - технической документации, в том числе ядерной и химической - русификации (и украинизации) программ - перевода программ и документов по инвестированию, в том числе - в криптовалюты - медицинской тематики - рекламных брошюр Примеры переводов по темам можно посмотреть в моем портфолио. Для интересных художественных и научно-популярных текстов готова сделать скидку.
Перевод
99%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
1.1 млнслов
60проектов
1.286
за слово
8:07 AM
Andrey Ivanov
Andrey Ivanov
Местоположение
Украина
Обо мне
Опыт работы переводчиком – 10 лет. Гарантирую своевременность выполнения работы и её достойное качество. Специализация: электротехника и энергетика, системы автоматизации и контроля, газотурбинные приводы и газоперекачивающие станции, авиадвигателестроение, общее машиностроение, контрактная документация, а также общие (разговорные) темы. Образование и языки: высшее техническое образование по специальности «Электропривод и автоматизация промышленных установок и технологических комплексов»; специальность референта-переводчика английского языка; свободно владею разговорным французским языком; свободно владею украинским языком. Уровень владения ПК: уверенный пользователь программ SDL TRADOS, Memsource, memoQ, Wordfast, MS Office, Adobe Acrobat, AutoCAD, CorelDraw и пр. Имею постоянный доступ к сети Интернет. Принимал участие в проектах по переводу технической и контрактной документации для компаний «АВВ», «General Electric», ПАО «Газпром», АНТК "Антонов", Ansaldo Energia (Италия) и др.
Перевод
548 тысслов
2проекта
2.118
за слово
Был на сайте:3 дня назад
Nicholas Melnyk
Nicholas Melnyk
Местоположение
Украина
Обо мне
Graduated from medical university, and currently work as an intern in anesthesiology. Work with a Canadian firm (East-to-west.net) as an translator/interpreter.
Перевод
281 тысслов
17проектов
1.513
за слово
8:07 AM
Gennadii Klapanov
Gennadii Klapanov
Местоположение
Украина
Обо мне
Mr. HENNADIY KLAPANOV CONTACTS  +380 99 063 8088  techtrans@ukr.net hennadiy.klapanov LOCATION Place of birth UKRAINE (UTC+2) Lviv, Ukraine, 1976 OBJECTIVE Freelance technical translator for a large international LSP ProZ page http://www.proz.com/profile/627458 SERVICES Translation Language pairs: English > Russian English > Ukrainian TAKE THE ADVANTAGE of working with BILINGUAL translator living in his NATIVE COUNTRY 5,000,000 WORDS 15 YEARS OF FREELANCE TRANSLATION CAREER GENERAL Expert in Electrics & Electronics, Instruments & Control Systems, Chemical & Food Industries CAPACITY 2500 to 3000 words per day FINANCIAL DETAILS Payment rate: 0.03 EUR per source word Payment options: Bank transfer (EUR, USD); Skrill (www.skrill.com) Sole proprietor, non VAT payer SUBJECT AREAS Instruments & Control Systems Chemical Industries Petrochemical Industries Food Industries Oil & Gas Power Generation Construction Equipment Agricultural Equipment Electrics & Electronics Medical Equipment IT (software, hardware, www) Communications SOFTWARE SDL TRADOS STUDIO 2015, Idiom, ApSIC Xbench EDUCATION Industrial Process Automation Engineer at Lviv Polytechnic University (1997) TRANSLATION BACKGROUND I participated in many big translation projects. Here are some of them: 2003-2007: TENGIZCHEVROIL. GE GTU operation and maintenance manuals, including Mark IV control system software user manual (Russian). 2008-2010: SAKHALIN. Onshore facilities construction, installation and operation manuals (Russian). 2011-2012: CNH, Challenger, New Holland, Braud agricultural equipment presentations and manuals (Russian). 2011-2016: SHARP home and office appliance marketing info, user manuals (Ukrainian). AEG, Clatronic home appliance manuals (Ukrainian). EBRD pre-investment energy audit reports (Ukrainian, Russian). 2012: ACCURAY TomoTherapy IMRT system operation manuals (Russian). 2013: VNHK. INEOS polyolefins process (Russian). 2014: Brainlab; AIRO CT operation manuals (Russian). LUBRIZOL lubricants descriptions and presentations. 2015: HUAWEI CDMA router user manual (Ukrainian). OTHER PROFESSIONAL BACKGROUND 2000 to 2004: Svitoch, Lviv (Nestlé Corporation). My job included troubleshooting, design and modifying process control systems. 1998 to 2000: Facsimile-and-Telephone Design Institute, Lviv. My job included developing firmware for a µC-based digital equipment. INTERESTS Energy saving technologies (solar, heat pumps, biogas, building thermal insulation)
Перевод
138 тысслов
12проектов
3.329
за слово
8:07 AM
Irina Gritsak
Irina Gritsak
Местоположение
Украина
Обо мне
люблю свою работу
Перевод
Медицина
Медицина
161 тысслов
2проекта
4.161
за слово
8:07 AM Был на сайте:7 дней назад
Evgeny Anisimov
Evgeny Anisimov
Местоположение
Украина
Обо мне
Опыт письменного и устного перевода с/на английский/немецкий/русский в след. областях деятельности: машиностроение, тяжелое машиностроение, легкая промышленность, автомобилестроение, мебельное производство, транспорт (морской, ж/д, авиа), медицина, логистика, управление, бизнес, IT, юриспруденция, искусство, туризм, финансы и банки и мн. др. Во многих областях имею личный опыт работы.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
148 тысслов
38проектов
7.49
за слово
8:07 AM
Elena Kopeykina
Elena Kopeykina
Местоположение
Украина
Перевод
748 тысслов
92проекта
0.88
за слово
8:07 AM Был на сайте:4 часа назад
Anna Kravets
Anna Kravets
Местоположение
Украина
Перевод
421 тысслов
30проектов
1.286
за слово
8:07 AM Был на сайте:2 часа назад
Hennadiy Nishchiy
Hennadiy Nishchiy
Местоположение
Украина
Обо мне
My translation capacity is 2500-3000 words/day. I have a lot of experience in AutoCAD and CAT-tools (Trados Studio 2017, MemoQ, Transit, Memsource, SmartCat and more). I have 20 years of translating experience.
Перевод
619 тысслов
76проектов
2.497
за слово
8:07 AM Сейчас на сайте
Yuriy Kobylnyk
Yuriy Kobylnyk
Местоположение
Украина
Перевод
35 тысслов
17проектов
4.997
за слово
8:07 AM Сейчас на сайте
Irina Novikova
Irina Novikova
Местоположение
Украина
Обо мне
Меня зовут Ирина Новикова. Я переводчик английского языка и носитель русского / украинского языков с опытом работы более 10 лет. Работая переводчиком с 2009 года, принимала участие в многочисленных проектах различной направленности. Имею диплом переводчика английского языка ЗАПОРОЖСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА (УКРАИНА). Основные тематики перевода: Финансы и учет Юриспруденция Информационные технологии (ИТ) Механическая инженерия Медицина Фармацевтика Клинические испытания Медицинское оборудование Автомобильная промышленность Маркетинг Металлургия Нефтегазовая промышленность Деловая переписка Стандарты (ASTM, ISO, DIN, ASME) И многие другие Готова принимать заказы в выходные и праздничные дни в случае необходимости. Имею опыт работы с такими CAT инструментами, как SmartCat, MemSource, MemoQ. Гарантирую высочайшее качество, поскольку должным образом проверяю все переводы, используя обширную библиотеку словарей и технических источников. Готова выполнить тестовое задание.
Перевод
124 тысслов
20проектов
1.1
за слово
Был на сайте:22 часа назад
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
Местоположение
Украина
Обо мне
CPE -2015
Перевод
2.8 млнслов
79проектов
2.497
за слово
9:07 AM Был на сайте:11 часов назад
Igor Suprunov
Igor Suprunov
Местоположение
Украина
Обо мне
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
591 тысслов
107проектов
3.3
за слово
9:07 AM Был на сайте:9 часов назад
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
Местоположение
Украина
Обо мне
Looking forward to work on challenging and interesting projects.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
155 тысслов
20проектов
0.605
за слово
9:07 AM Был на сайте:8 часов назад
Dmitriy Usatyuk
Dmitriy Usatyuk
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Freelance translator of engineering and medical documentation I have a quite considerable experience in translation of various technical documents (scientific papers, instructions, reports, explanatory notes, operation and repair manuals, technical descriptions, drawings, schemes, websites, etc.), Ph.D. in technical sciences and able to provide a high-quality translation of high complexity technical documents in English, Russian and Ukrainian due to a knowledge of industry-specific terminology. Переводчик технической и медицинской документации мною наработан значительный опыт письменных переводов научных статей, интернет-сайтов и различной технической документации (инструкции, отчеты, пояснительные записки, руководства по эксплуатации и ремонту, технические описания, чертежи, схемы и пр.). Наличие ученой степени кандидата технических наук и знание специальной терминологии на английском, русском и украинском языках позволяет уверенно выполнять технические переводы высокой сложности. Перекладач технічної та медичної документації мною напрацьований значний досвід письмових перекладів наукових статей, інтернет-сайтів і різної технічної документації (інструкції, звіти, пояснювальні записки, інструкції з експлуатації та ремонту, технічні описи, креслення, схеми та ін.). Наявність наукового ступеня кандидата технічних наук і знання спеціальної термінології англійською, російською та українською мовами дозволяє впевнено виконувати технічні переклади високої складності.
Перевод
3.4 млнслов
19проектов
6.658
за слово
9:07 AM Был на сайте:10 часов назад
Andrey Kopytov
Andrey Kopytov
Местоположение
Украина
Обо мне
Технический переводчик (локализация продуктов Microsoft, Oracle, перевод документации по системам информационной безопасности, участие в проектах по глобальной модернизации системы управления предприятием аэропорта «Домодедово», перевод документации компаний Alfa Laval, John Deere, Canon, Hyundai). Помимо переводов: 5 лет опыта тестирования программного обеспечения для нефтегазодобывающих компаний, 13 лет опыта руководства ИТ-подразделением газодобывающей компании, опыт разработки, внедрения и поддержки АСУ ТП, систем электронного документооборота, ERP-системы SAP.
Перевод
142 тысслов
18проектов
2.118
за слово
8:07 AM Был на сайте:2 дня назад
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
1.4 млнслов
200проектов
1.286
за слово
10:07 AM Был на сайте:2 дня назад
Ani CarpeDiem
Ani CarpeDiem
Местоположение
Украина
Обо мне
)
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
819 тысслов
107проектов
1.512
за слово
9:07 AM Был на сайте:2 дня назад
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
842 тысслов
53проекта
1.664
за слово
7:07 AM Был на сайте:3 дня назад
Vyacheslav Martyniuk
Vyacheslav Martyniuk
Местоположение
Украина
Перевод
100 тысслов
16проектов
1.286
за слово
8:07 AM Был на сайте:3 дня назад
Vladimir Likutin
Vladimir Likutin
Местоположение
Украина
Перевод
80%Качество
Основано на 216 оценках
705 тысслов
1117проектов
2.497
за слово
8:07 AM
Dmitriy Bushuev
Dmitriy Bushuev
Местоположение
Грузия, Tbilisi
Обо мне
I'm a native Russian speaker with masters degree in aviation engineering and a vast experience in translating and developing technical documentation both in Russian and English languages. Additional language pair possible is Ukrainian-English. I'm a diligent and conscientious person, making translations on point and on time.
Перевод
1.5 млнслов
108проектов
2.497
за слово
10:07 AM Был на сайте:7 дней назад
Sergey Butkov
Sergey Butkov
Местоположение
Украина
Обо мне
Top-notch translation and creative localization from ENGLISH into RUSSIAN and UKRAINIAN Are you looking for an optimal solution to localize your content into Russian or Ukrainian? Then you’ve come to the right place! I believe that the right words can change the world, and I will be glad to tailor such words for you. And it won’t cost you the earth! MY SPECIALIZATIONS AND EXPERIENCE: - SOFTWARE / IT 872 000 words translated (60+ programs) - MARKETING / WEBSITES 1.067.000 words translated (40+ websites) - GAMES 2 393 000 words translated (140 games) - TECHNICAL (Mechanics, Electronics, Maritime, Automotive) 1.903.000 words translated - GENERAL (Business, Commerce, eLearning, Ecology, Health Care) 898.000 words translated MY SERVICES: - Translation / Localization / Transcreation - Proofreading / Editing - LQA / Linguistic Testing - Keywords Adaptation I am looking for fruitful and mutually beneficial cooperation with you!
Перевод
84%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
183 тысслов
32проекта
5.826
за слово
8:07 AM
Ruslan Khvyshchuk
Ruslan Khvyshchuk
Местоположение
Украина
Обо мне
Переводы технической и ИТ тематики в языковой паре английский - русский (украинский) и обратно. Перевод иврита общей тематики. Пожалуйста, перед тем, как добавлять меня в проекты, уточните готовность работать в ЛС!
Перевод
581 тысслов
86проектов
1.664
за слово
8:07 AM
Anna Kuznetsova
Anna Kuznetsova
Местоположение
Украина
Обо мне
Окончила ЗНТУ по специальности "Технический перевод". Работаю переводчиком с 2015 года.
Перевод
200 тысслов
6проектов
5.5
за слово
Был на сайте:7 дней назад
Anastasiya Revyakina
Anastasiya Revyakina
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Я перевожу тексты технической, строительной, медицинской, фармацевтической, химической, общей тематики, а также тексты по морской навигации и энергетическому оборудованию, судостроению, электромеханике, нефтегазовой тематике.
Перевод
123 тысслов
10проектов
1.1
за слово
10:07 AM
Gary Saldon
Gary Saldon
Местоположение
Украина
Обо мне
Freelance translator. Professional mechatronics engineer. Have a good experience working with various foreign (especially Chinese) companies in the field of nuclear energy.
Перевод
205 тысслов
0.984
за слово
Был на сайте:3 часа назад
Ilona Dyachenko
Ilona Dyachenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Безупречное качество. Опыт в сфере профессионального перевода - 14 лет, в том числе 8 лет в международной компании. Вхожу в Топ-5 переводчиков на крупнейшем российском фриланс-ресурсе fl.ru (более 140 отзывов): https://www.fl.ru/users/night-bird (отзывы, портфолио)
Перевод
55 тысслов
2.118
за слово
Был на сайте:9 часов назад
Oleg Shvydkiy
Oleg Shvydkiy
Местоположение
Украина
Обо мне
Я имею 5-летний стаж работы инженером-технологом в лаборатории металлофизики в отделе Главного металлурга на крупном авиационном заводе «Мотор-Сич» (г. Запорожье). Приоритетные направления переводов: 1) электротехника; 2) промышленное оборудование.
Перевод
67 тысслов
0.704
за слово
Был на сайте:3 дня назад
Doka Doka
Doka Doka
Местоположение
Украина
Обо мне
Опыт работы перевода с испанского, английского на украинский, русский языки в области энергетики, механики, теплоэнергетики, тендерной, юридической документации, и пр.
Перевод
190 тысслов
0.88
за слово
Был на сайте:3 дня назад
Arkady Davidenko
Arkady Davidenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Participation in big projects: • Translation of a complete package of export documentation for Drilling Rig СБШ 252-МНА-32, English • Translation of main package of documentation for the lines of OTR and truck tires retreading equipment with further on-site work as an interpreter during mounting and precommissioning of the equipment mentioned, English • Translation of a package of documentation for “Inobill” on-line billing system, English • Translation of annual accounts for companies "Intermarket" and "Euroliga" etc., English • Interpreting for American managers from the sales department at Interpipe, a large metallurgical plant in the city of Dnipropetrovs'k, English • Interpreting for OSCE observers during 2014 presidential elections, English and French • Simult. and cons. for OSCE monitoring missions, English, French and Polish • Interpreting for ArcelorMittal representatives during their negotiations in Kryvy Righ, English, French, Polish and many others CV available at request
Перевод
245 тысслов
3.329
за слово
8:07 AM Был на сайте:5 дней назад
Dmitry Moskalenko
Dmitry Moskalenko
Местоположение
Украина
Обо мне
My objective is to obtain the job of English – Ukrainian / Russian Translator, where my professional skills in the area of translations can be practiced. EMPLOYMENT 2016 - 2017: “BIP-PM”, Translator/Interpreter. Translation of cost estimates, technical specifications, construction drawings, tender documents; Interpretation at working meetings for Japan specialists). 2014 - 2016: “Riskaudit IRSN/GRS International”, Translator. Translations of safety analysis reports, legal documentation, scientific and technical (production processes, designing and building, seismology, geology, hydrology, meteorology, chemistry, dosimetry), medical (radiology), journalistic articles, business letters, supporting documents. Proofreading and reviewing translations made by other translators among the company staff (peer review). Press Review, translations of articles published by Ukrainian media to be read by European experts).
Перевод
23 тысслов
3.329
за слово
8:07 AM Был на сайте:6 дней назад
Igor Demyanenko
Igor Demyanenko
Местоположение
Украина
Перевод
2.3 млнслов
1проект
0.88
за слово
8:07 AM
Фильтры
Ставка, за слово