I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. Content of any complexity with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. I also speak Dutch, Polish, Hebrew and Arabic very well. Basic knowledge of Chinese, Japanese, Finnish, Czech, Greek.
Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским. Хорошо владею голландским, польским, ивритом и арабским. Владею на начальном уровне китайским, японским, финским, чешским, греческим.
NATIVE FRENCH Translator
Fast and accurate English to French translation and localization.
Proofreading and rewriting in French.
I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement.
Reply within a couple of hours.
Looking forward to working with you soon!
Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF...
CAT Tool: SDL Trados Studio 2015 & Memsource.
Spell & typographic checker: Antidote.
I'm a French-English bilingual native speaker from Montreal, and I have graduate degrees in both Computer and Process Engineering with a Business Management Minor.
I guarantee an accurate translation respecting the standards, a flexible schedule, and deadline commitment.
I'm also an experienced software developer if you need your own custom application.
My livelihood depends on this work, and I take both quality standards and deadlines very seriously, and guarantee an exceptional attention to details and flawless English/French.
Thank you for your interest!
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte.
Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région.
Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
As a professionally trained translator with in-house translation and editing experience, I am dedicated to providing
high quality linguistic services for clients and individuals around the globe.
I am committed to ensuring that clients receive a natural-sounding, fluent French version of their translations.
I'm Massa, a true bilingual French Translator with close to 5 years of experience in translation, interpretation, linguistic testing and transcription.
Most of my career was done in India, between freelancing work from home to medium and long term projects on client premises. I'm a potent mix of technical knowledge and precise communication and writing skills.
I am detail-oriented, punctual, and always strive to deliver high quality faithful translation.
I want to work with serious Linguistic Service Providers or Clients who can provide me with projects so I can put my talents to use and further enrich my career.
Apart from my translation career, I also do lots of other things like Web Development, Blogging, Creative Writing, Songwriting and Social work. That's not a lot trust me, and I will always find time to focus and work with full commitement on your projects.
Let's get to work !
I am a full-time and qualified professional English <> French <> Arabic translator and proofreader. I have an excellent communication and interpersonal skills, a keen learner who can easily absorb new ideas and withstand the test of new challenges. I perform quick, reliable, accurate and high quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised. I have obtained an official translator / linguist degree, and I still provide high-quality language services.
CAT tool : SDL TRADOS STUDIO 2015
Other : Coreldraw, Photoshop
I'm a freelance translator and work with various Companies, Organisations as well individuals.
I have a Bachelor Degree in Biology, with also many certificates on various fields.
My 8 years of work and professional experiences in various companies allowed me to acquire knowledge and skills in several areas such as: Communication, Administration, Insurance, Marketing, Social work, Environment.
I have a huge experience in translating both documents and recordings. I covered previous translation projects since 2013 in various fields.
My knowledge and experience allow me today to offer satifying translation services in several fields. which allows me to date from several teams of translators such as (Translators cafe, One Hour Translation, Fiverr, 5 Euro ...).
Since I started translating, I never disappointed a customer and my big challenge is to continually offer satisfying services.
I have a Bachelor's Degree and a Master's Degree in Technical Translation. After my studies, I have decided to become a Freelance translator specialized in marketing and technical translations. I also spent two months as a Marketing Assistant and Translator in Brighton, UK and worked for prestigious cosmetics and clothing brands.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Rainham
As an experienced Project Manager and translator I have excellent knowledge of the localisation industry. I am resourceful and work very well under pressure. I have excellent expertise in grammar and I am detail oriented. I am used to dealing with multiple subjects in all formats.
I translate and edit materials in Audiovisual, Marketing & Advertising, Market Research, Cosmetics & Beauty products, Packaging and Label (Food & Beverage industry), E-learning and Tourism.
I also do transcreation for marketing agencies, transcription and timed script translation/revision for voice-over recordings.
I do QC of multilingual projects in several languages.
Native French speaker. Fluent in English with a TOEFL IBT score of 96/120. I guarantee a high quality work. I never take on a job unless I know beforehand I can deliver the promised quality. My client's satisfaction is my first goal, money comes ...
I was born and raised in the french-speaking province of Quebec (Canada). Thus, I was exposed to both languages since youth. I started translating back in 2016 since then I met a lot of people from all around the globe, from different jobs and industries. I hope to finance my university studies with my work.
As the translation market has been getting more and more crowded, I think I must provide the best work possible for the client. I am also totally available to negotiate the price if you want to lower it. After all, business is a very competitive world.
I currently have no official experience in translation except I will begin my third and last year of translation in English in college, therefore I strongly believe that passion is what drives talent and dedication.