<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Fenglish_australia-german-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
Сортировка
Patzold Robert
Patzold Robert
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: German-translations@gmx.com Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Перевод
10.821 за
слово
4 441 слово 6 проектов

Протестирован:
Образование
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
01:41 Был на сайте:
7 дней назад
Marion Blusch
Marion Blusch
Местоположение
Камбоджа, Siem Reap
Обо мне
I'm a native German speaker (bilingual DE/EN) from Switzerland, based in Southeast Asia. My professional background is in banking, fashion, and luxury travel. I have been translating a wide range of legal documents, financial reports, website content, marketing material, travel itineraries, etc. for almost 2 decades. In early 2017 I have transitioned to working as a full-time freelancer. If your project requires translation (general, financial, legal, technical, medical), proofreading or editing (grammar, syntax, flow, voice, style), it will be in good hands with me. My clients receive regular updates while I work on a task and I am determined to keep deadlines as agreed. Many of my clients hire me on a repeat basis, however, I'm also open to one-time assignments and flexible in terms of scope and subject matter. Please message me if you would like to work with me. Thank you!
Перевод
3.568 за
слово
147 тыс слов 2 проекта
07:41 Был на сайте:
12 часов назад
Nina Gruenewald
Nina Gruenewald
Местоположение
Австралия
Обо мне
I have worked for the renowned company 4Real Intermedia as a translator of video games (EN - GER), I have translated B.A. and M.A. abstracts of students in the field of Finance (GER - EN), I have taken classes in translating literary texts (GER - EN), I have translated a website of one of Germany's leading detectives (EN/GER - FR) and am currently translating new parts of his website (GER - EN). Currently, I also am translating a novel (US EN - GER) and volunteer as a TED talk translator (EN - DE)
Перевод
8.324 за
слово
58 тыс слов
Benjamin Rannig
Benjamin Rannig
Местоположение
Германия, Dresden
Обо мне
Convince yourself of my language services guaranteeing you maximum of quality at a fair price. On request I will make you an individual offer.
Перевод
5.449 за
слово
11 тыс слов
Kat Hacheney
Kat Hacheney
Местоположение
Япония
Обо мне
I have been working as a freelancer since the early 2000s. I used to work for a German music magazine, conducting interviews in English and writing them up in German. Additionally, I have published my own work in arts magazines. I studied Creative Writing in the UK while working full-time in the UK for a walking tour guide company. I am currently writing short fiction for my own pleasure, while studying Japanese and doing an MA in Japanese and Asian Culture with the focus on Japanese History. I am punctual and reliable.
Перевод
6.489 за
слово
839 слов
Bhagavati SH
Bhagavati SH
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
Experience and portfolio available upon request.
Перевод
6.422 за
слово
310 слов
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Местоположение
Турция, Kayseri
Обо мне
Certified Translator, 12 years experience
Перевод
4.994 за
слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово
от
до