<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Fenglish_australia-korean-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
Сортировка
Перевод
0.877 за
слово
5 041 слово 1 проект
Hyoungdo Choi
Hyoungdo Choi
Местоположение
Корея
Обо мне
I have been working translation(ENG to KOR) for 4 years. I can provide best quality.
09:31
Перевод
2.572 за
слово
64 слова 33 проекта
Sunyang Park
Sunyang Park
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
I am English-Korean translator, living in Korea. And, I specialize in Cosmetics, Fashions, Marketing and Tourism.
09:31 Был на сайте: 4 дня назад
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.215 за
слово
Chenny Chan
Chenny Chan
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
EN>KO translator, proofreader, editor
09:31 Был на сайте: 14 часов назад
Перевод
4.092 за
слово
26 слов
Joel Kim
Joel Kim
Местоположение
Корея, Changwon
Обо мне
Growing up, I have always been curious and eager to get to know new things. And my inclination naturally led me into learning English. I have been working as a translator and interpreter for about 10 years. Mostly I worked as a freelancer here in Korea, not belonging to a certain agency. I am currently involved in a voluntary translation work for a non-profitable organization. I love challenges and want to expand the area of my career, working globally. *FYI, my rate for audiovisual translation is a rate for subtitling and it's according to video hours, not my working hours.
09:31
Перевод
2.572 за
слово
Jin hwa Eun
Jin hwa Eun
Местоположение
Корея, Suwon
Обо мне
* Accuracy and Proficiency in written English and Korean * Outstanding Searching Skills * Advanced level in typing-Korean and English * Excellent Computer Skills : Microsoft Word, Excel, Powerpoint * CAT Tool : SDL Trados 2017 Freelancer My specialty fields are * Marketing (cosmetics, fashion, tourism, food and drink) * Biomedical Sciences (Translation +800,000 words until now) And I’m interested in exploring new fields.
09:31
Перевод
0.994 за
слово
310 слов
youngho Uhm
youngho Uhm
Местоположение
Корея, Incheon
Обо мне
I am a Korean translator.
09:31
Перевод
11.576 за
слово
2 909 слов
Hyun Jin Kim
Hyun Jin Kim
Местоположение
Корея, Seongnam
09:31
Перевод
10.29 за
слово
Jongwon Im
Jongwon Im
Местоположение
Корея, Jecheon-si
Обо мне
English to Korean translator and localization specialist. 2+ years of professional experience and 400,000+ words translated. Helping small- or medium-sized business owners and entrepreneurs in Tourism and Hospitality fields, as well as developers of a video/mobile game. A member of Indie Game Localization on Facebook and Translators Without Borders, a non-profit organization offering a language and translation service to humanitarian agencies and others. Running a website, Triptotranslation.com.
09:31
Перевод
7.717 за
слово
Wendy Zevallos-Kim
Wendy Zevallos-Kim
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Newark
Обо мне
I have background in medicine and science, and thus my primary area of expertise is medicine, any discipline of science; medical documents, academic papers, and pharmaceuticals are my specialties. I also have Masters level of Christian Theology/religion background, and have done considerable amount of work in the field as well. Though these are my backgrounds, I have done a wide range of projects - through thorough and extensive research, I will make sure to deliver the best result in a short time period! My languages include Korean, English, Japanese and Spanish. If you have any questions, please feel free to contact me!
19:31
Перевод
7.717 за
слово
26 слов
Yeojin Jeong
Yeojin Jeong
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Minneapolis
Обо мне
Hello, I am an English-Korean translator. Selected clients in the gaming industry include Hothead Games, Backflip Studios, Murka, King, Outerminds Inc., Hi-Rez, Toylogic, Machine Zone, Perfect World Entertainment, Smule, Ndemic Creations. Selected clients in the publishing industry include Wisdom House, ByBooks, Book Of My Life, Needle Book, Chosun and Books, Bulikwang. I am currently a monthly contributor for Computer Arts Magazine Korean editions. I was previously a monthly contributor for Lonely Planet Magazine Korean editions. Feel free to get in touch for collaborations.
18:31
Перевод
0.643 за
слово
310 слов
Joo Yong Jung
Joo Yong Jung
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
English-Korean translation and a little bit of German available.
09:31
Собрать команду
фрилансеров
Фильтры
Язык оригинала
Язык перевода
Услуга
Специализации
Расширенный поиск