<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Fenglish_united_kingdom-german-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
Сортировка
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
6.691 за
слово
251 тыс слов 429 проектов

Протестирован:
Маркетинг, реклама, PR
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
ИТ и телеком
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Был на сайте:
3 дня назад
Patzold Robert
Patzold Robert
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: German-translations@gmx.com Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Перевод
10.872 за
слово
4 441 слово 6 проектов

Протестирован:
Образование
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
08:26 Был на сайте:
4 дня назад
Adrian Probst
Adrian Probst
Местоположение
Нидерланды, Nijmegen
Обо мне
I am translating and proofreading from English and French into German (any variant). I am originally from Switzerland and now living in the Netherlands. Over the last 1,5 years I have been gaining freelance experience in a vast variety of subject, mainly I am specialised in IT, fashion and marketing.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
7.928 за
слово
86 тыс слов 277 проектов
08:26 Сейчас на сайте
Uwe Rademacher
Uwe Rademacher
Местоположение
Чехия, Jihlava
Обо мне
I translate a wide range of subjects for a similar broad range of clients, mostly into my native language German.
Перевод
4.324 за
слово
402 тыс слов 5 проектов
Был на сайте:
19 часов назад
Theodore Goumas
Theodore Goumas
Местоположение
Германия
Обо мне
I translate between German, English and Greek, have great experience as a writer, transcriber, content and creative writer, use of SEO in many fields.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
Перевод
5.018 за
слово
108 тыс слов 5 проектов
Marion Blusch
Marion Blusch
Местоположение
Камбоджа, Siem Reap
Обо мне
I'm a native German speaker (bilingual DE/EN) from Switzerland, based in Southeast Asia. My professional background is in banking, fashion, and luxury travel. I have been translating a wide range of legal documents, financial reports, website content, marketing material, travel itineraries, etc. for almost 2 decades. In early 2017 I have transitioned to working as a full-time freelancer. If your project requires translation (general, financial, legal, technical, medical), proofreading or editing (grammar, syntax, flow, voice, style), it will be in good hands with me. My clients receive regular updates while I work on a task and I am determined to keep deadlines as agreed. Many of my clients hire me on a repeat basis, however, I'm also open to one-time assignments and flexible in terms of scope and subject matter. Please message me if you would like to work with me. Thank you!
Перевод
3.604 за
слово
139 тыс слов 1 проект
14:26 Был на сайте:
2 часа назад
Перевод
6.487 за
слово
13.9 тыс слов 5 проектов
Nina Gruenewald
Nina Gruenewald
Местоположение
Австралия
Обо мне
I have worked for the renowned company 4Real Intermedia as a translator of video games (EN - GER), I have translated B.A. and M.A. abstracts of students in the field of Finance (GER - EN), I have taken classes in translating literary texts (GER - EN), I have translated a website of one of Germany's leading detectives (EN/GER - FR) and am currently translating new parts of his website (GER - EN). Currently, I also am translating a novel (US EN - GER) and volunteer as a TED talk translator (EN - DE)
Перевод
8.363 за
слово
58 тыс слов
17:26 Был на сайте:
7 дней назад
Benjamin Rannig
Benjamin Rannig
Местоположение
Германия, Dresden
Обо мне
Convince yourself of my language services guaranteeing you maximum of quality at a fair price. On request I will make you an individual offer.
Перевод
5.474 за
слово
11 тыс слов
Andrea Voit
Andrea Voit
Местоположение
Германия, Landshut
Обо мне
Editing and translation of software manuals (in particular IT/Software) (German-English and also English-German) Maintenance of web pages as well as product documents (constuction industry, travel enterprises) Editing and translation of marketing documents (IT/Software, travel businesses)
Перевод
3.604 за
слово
4 987 слов 1 проект
08:26 Был на сайте:
17 часов назад
Перевод
6.88 за
слово

Протестирован:
Общая
Исполнитель получил хорошую оценку за тестовое задание от клиента Smartcat
Cedric Ibendorf
Cedric Ibendorf
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
Hi, I am Cedric, a self-motivated, enthusiastic, optimistic, internet savy, and workaholic freelancer. I love to work even if it comes up with a great challenge. I do offer multilingual translation as well as transcripting service since 2013. Each translation and content will be processed by me, no translation software or any indian company. I specialize in: English> German> English English> Russian> English (I´m living in Germany, have been born here, my parents are from Russia and I got a certification from the Cambridge university for my skills in English) Accuracy, customer satisfaction and timely delivery will always be the priority. So just assign me and relax! :) Lastly, I want to greet you for reading about me! With kind regards, Cedric
Перевод
7.207 за
слово
9 235 слов
Kat Hacheney
Kat Hacheney
Местоположение
Япония
Обо мне
I have been working as a freelancer since the early 2000s. I used to work for a German music magazine, conducting interviews in English and writing them up in German. Additionally, I have published my own work in arts magazines. I studied Creative Writing in the UK while working full-time in the UK for a walking tour guide company. I am currently writing short fiction for my own pleasure, while studying Japanese and doing an MA in Japanese and Asian Culture with the focus on Japanese History. I am punctual and reliable.
Перевод
6.555 за
слово
839 слов
Monika Broda
Monika Broda
Местоположение
Германия, Viersen
Обо мне
I am a graduate of social sciences with a major in political sciences and minors in sociology and psychology. While a student I started being a freelancer, at first in fields related to SEO and natural language processing, and then progressively moved towards translation and subtitling, which I am dedicated to the last few years. I have solid experience in the travel and hospitality sector, website and game localization, as well as subtitling (TV-series, feature films, documentaries, sports commentaries).
Перевод
4.718 за
слово
444 слова
Heike Marianne Flatau
Heike Marianne Flatau
Местоположение
Чили, Temuco
Обо мне
I am a professional translator in German, Spanish and English. I graduated from university in 2011 and have been working as a freelance translator and as a translator for a Chilean University in part-time.
Перевод
12.545 за
слово
04:26 Был на сайте:
35 часов назад
Sascha Hess
Sascha Hess
Местоположение
Германия, Darmstadt
Обо мне
Language and Video Game Enthusiast, Student of B.A. Translation Studies in Heidelberg, Freelance Translator
Перевод
7.527 за
слово
08:26 Был на сайте:
6 дней назад
Bhagavati SH
Bhagavati SH
Местоположение
Германия, Munich
Обо мне
Experience and portfolio available upon request.
Перевод
6.487 за
слово
310 слов
Julius Schaad
Julius Schaad
Местоположение
Российская Федерация, Moscow
Обо мне
My name is Julius Schaad, I am a German American freelance translator and language tutor of German and English. I speak fluent Russian and possess basic language skills in French and Arabic. I have a German degree in engineering, which I got in 2010. In the same year I started working as a freelance translator (English and German), and since 2013 I have been teaching English and German as a language tutor in Moscow, Russia. In 2017 I graduated from Moscow State University (MSU) with a degree in International Relations.
Перевод
4.182 за
слово
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Местоположение
Турция, Kayseri
Обо мне
Certified Translator, 12 years experience
Перевод
5.018 за
слово
Julia Hevecke
Julia Hevecke
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
I'm a dedicated German translator with a background in business and marketing who has 2 years of experience as a freelance translator and 5 years of professional experience in in-house roles in the language service industry. I have an eye for detail, a strong sense of customer service, and thorough knowledge of marketing (both B2B and B2C). In the past, I have completed various translation and localization assignments, including web and video content, marketing materials, and business correspondence from English into German and vice versa. As I am fascinated by the intersection of languages and entrepreneurship, my goal is to use my language skills to help businesses reach a global audience.
Перевод
6.487 за
слово
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово
от
до