My areas of expertise include: Amazon and eBay, IT, Software and Technical documents, Marketing, Sales, Business, Apps, Tourism and Novels.
I copyedit and proofread every translation, which results in clean, accurate final results.
Word choice matters, especially when needing to communicate the right tone and messaging. This is where I, as a native German speaker, truly shine. I know how to take a message and convey it thoughtfully.
I have been working as a translator for a number of international agencies and online platforms for about 4 years now. In addition, I have been working as a teacher of French, English and German for about 12 years prepare students for their A-Levels (Abitur in Germany). I hold an M.A. in English, French and Literature and completed my studies at the University of Osnabrück in December 2011. During my studies, I spent two academic years abroad, namely in Angers (France) and in Montréal (Québec, Canada) and have been to the US a number of times over the years as well.
Starting out as an interpreter for a local translation agency in 2013, I have been expanding my collaboration with a number of international agencies and online platforms. Among the many clients I did translation jobs for via numerous agencies are companies such as Amazon, Google, Skyscanner, Bodum, Musement,... to name just a few, not to mention countless smaller companies from all over the world.
Native German speaker with a Master's degree in degree in English Literature and Linguistics, along with minors in Media and Art History, and an Advanced Linguist Diploma in French. I offer English to German translation, localization, editing, and proofreading.
Hello, how are you? I have recently started to work as a freelance writer and translator full-time for the languages German and English both of which I speak on a native level. Throughout my studies I have completed many assignments in writing and translation. Moreover, I have worked with international clients during my time as a Business Development Manager for an online marketing agency in Germany. My multi-cultural upbringing as well as my academic and professional background left me with a vast understanding not just for languages but also different cultures and the respective business practices and customer needs. I hope to be working with you soon, please feel free to get in touch about last-minute assignments as I am a fast worker and very flexible.
I started translating and consecutive interpreting while at university and kept on doing this on an "as needed" basis during my professional life. Now, as I am retired, I have been keeping on with translations and interpretations on a freelance basis.
I'm a university-trained German translator for English and Spanish. I have been working in Malta for the past two years working as a translator and content specialist in the iGaming industry. Apart from this experience, I'm well-versed in fields, such as sports, music, business and medicine. I'm fast, thorough and reliable.