My name is Angelica and I am a native Swedish translator and proofreader.
I am a fast and effective translator and writer. Used to work freelance and always deliver quick and accurate work. I have either worked as a translator or studied almost my entire adult life. I love language and to work with language and translations. Even if I am fast and effective always take my time to translate the text correctly and look up the correct terminology so the text I deliver are always correct. I also spent a lot of time proofreading my text to make sure grammar, spelling, layout and everything else is correct. I want to deliver high quality texts so I do take my time when it comes to make them perfect.
Linguist, with origins in the North and heart in the South. Born in Sweden, lived for a while in Switzerland, studied lived and worked for many years in France and now based in Italy. Always with one foot in each country though, family and friends spread a little everywhere.
Specialized in medical and pharmaceutical translation since 2005. In this field I work as well with translation as proofreading, recruiting, cognitive debriefing and reviewing for the validation of the translations. I also perform audio recordings (voice over) for questionnaire devices, software.
Other fields of translation where I have extensive experience are legal (i.e. contracts for real estate, mortgages), marketing, copy writing, cosmetics, tourism etc.
Member of ATA, the American Translators Association.