Hello! My name is Vanessa Walsh and I currently live and work as a freelance translator in Bavaria, Germany. I grew up in Ontario, Canada, and English is my mother language.
I attended Queen's University in Canada and graduated with an Honours Arts Bachelor in Foreign Languages and International Studies, and have competency certificates in French and German, with a working understanding of Spanish. I have four years of immersion in my source languages, years of uninterrupted translation experience, and an excellent command of English, my target language.
I specialize primarily in literary, academic, website, and business/marketing-themed translation, having translated several documents including novels, academic papers, scripts, business plans, and more, from FRE-ENG, GER-ENG, and SPA-ENG. If you need a translator who has experience in creative writing and editing and can ensure a readable, coherent, and professional translation, you've found her here.
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. Content of any complexity with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. I also speak Dutch, Polish, Hebrew and Arabic very well. Basic knowledge of Chinese, Japanese, Finnish, Czech, Greek.
Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским. Хорошо владею голландским, польским, ивритом и арабским. Владею на начальном уровне китайским, японским, финским, чешским, греческим.
NATIVE FRENCH Translator
Fast and accurate English to French translation and localization.
Proofreading and rewriting in French.
I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement.
Reply within a couple of hours.
Looking forward to working with you soon!
Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF...
CAT Tool: SDL Trados Studio 2015 & Memsource.
Spell & typographic checker: Antidote.
As a freelancer I am specialized since 2010 in legal and financial matters, with several others working fields, having a Master's degree in Law and more than 10 years of experience in legal, accounting and Human Resources.
Knowledgeable translator with a strong command of English and French (read/write/speak). Have more than 10 years of experience with multinational clients. Having provided both written and oral translation and interpretation services between parties.
My name is Allie Shakked Zur and I'm an educator, writer and an experienced translator currently living in Tel Aviv.
Hebrew and English are both my native tongues and I have a background in hebrew linguistics and in education as well as sports and physiology. I do translation, proofreading and transcription work in both languages in both directions.
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
I'm a French native speaker with strong command in translation (English to French) and transcription French to French & French to English).
I'm a very proactive person who pays attention to details to provide the best result as possible.
- Native French
- Good English
- Good communication
- Can do & positive attitude
- Fast learner
- Able to meet the deadlines
I will be pleased to work with you!
I am excited to contribute to SmartCat in this disruption era! Please find out about my highlights:
MY TWO MAIN EXPERIENCES:
- 2017: United Nations EN>FR Reviewer at the UNAKRT (Khmer Rouge Trials), Cambodia. Transcripts: Khmer (source), EN (relay), FR (target). I reviewed many transcripts, correcting many inconsistencies in the interpretation (mostly of uneducated Cambodian lay people witnessing in court).
- 2011-2013: point French translator at NPO Avaaz.org (advocacy campaigns & petitions). Web-based work, tight schedules, thriving international environment; daily communications with the campaigners located all around the world.
WHAT I DO NOW
Blockchain EN>FR Translator/Proofreader since April 2018 with KOTOBA TRANSLATION.
I can envision the future of blockchain-based projects, and am really excited to get further involved in this disruption.
Have any exciting project to translate in EN>FR and in other languages? Please get in touch!
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
6-year work experience as MD's Personal Assistant and communicator in a multinational.
1-year work experience in English IT copywriting and software localization from English into French.
5-year work experience as cinema translator.
Areas of interest: business, investments, economics; sales, marketing, communications; education; arts
For cooperation opportunities, I kindly ask to contact me primarily by email.
I've been working as an English to French translator since November 2017 and I've been Senior Editor for Unbabel since January 2018. I can translate various types of documents, such as Web site content, emails, customer support correspondence, product description, newspaper articles. I'm expert in working with technical and scientific content (I've got a phD thesis in Biology).
Belgian Native Trilingual(DU/FR/EN) with +75.000 words translated and international clients : Translated.Net(Italy), Promosaik(Germany), LocTeam(Spain), Datawords(France), Upwork(USA),... referrals and credentials available upon request.
+750 hours of Dutch and English Teaching to private and public schools for Kids, Teens and Adults.
I'm a French-English bilingual native speaker from Montreal, and I have graduate degrees in both Computer and Process Engineering with a Business Management Minor.
I guarantee an accurate translation respecting the standards, a flexible schedule, and deadline commitment.
I'm also an experienced software developer if you need your own custom application.
My livelihood depends on this work, and I take both quality standards and deadlines very seriously, and guarantee an exceptional attention to details and flawless English/French.
Thank you for your interest!
I am a professional multi-lingual translator with over 6 years of experience.
I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi and Swahili translations.
Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services.
I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years.
Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte.
Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région.
Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
Organized, flexible and passionate about languages, I like working in a multilingual environment and I enjoy multitasking. As a recent graduate in translation and communication, I can work with different CAT tools, such as MemoQ and SDL Trados, and CAT platforms (Transifex, Memsource, Smartling). I have completed work placements in different agencies and this has helped me to manage translation projects in different areas, providing me with greater experience in translation project management.
As a professionally trained translator with in-house translation and editing experience, I am dedicated to providing
high quality linguistic services for clients and individuals around the globe.
I am committed to ensuring that clients receive a natural-sounding, fluent French version of their translations.
I'm Massa, a true bilingual French Translator with close to 5 years of experience in translation, interpretation, linguistic testing and transcription.
Most of my career was done in India, between freelancing work from home to medium and long term projects on client premises. I'm a potent mix of technical knowledge and precise communication and writing skills.
I am detail-oriented, punctual, and always strive to deliver high quality faithful translation.
I want to work with serious Linguistic Service Providers or Clients who can provide me with projects so I can put my talents to use and further enrich my career.
Apart from my translation career, I also do lots of other things like Web Development, Blogging, Creative Writing, Songwriting and Social work. That's not a lot trust me, and I will always find time to focus and work with full commitement on your projects.
Let's get to work !
I am a full-time and qualified professional English <> French <> Arabic translator and proofreader. I have an excellent communication and interpersonal skills, a keen learner who can easily absorb new ideas and withstand the test of new challenges. I perform quick, reliable, accurate and high quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised. I have obtained an official translator / linguist degree, and I still provide high-quality language services.
CAT tool : SDL TRADOS STUDIO 2015
Other : Coreldraw, Photoshop
Студент переводчик и лингвист (3й курс). Активно изучаю деловую переписку на английском языке, делопроизводство, перевод технической документации. Принимаю участие в конференциях и семинарах по повышению уровня знаний. Практикую общение с носителями языка для пополнения словарного запаса современной лексикой.
I am Yankoua Betmbe Aure, qualified Bilingual (English-French) translator and French transcriber. I am native French and English is my second language. I hold a DSEP (Diploma of Professional Studies) in Telecommunications and Networks, with a good knowledge of the languages with which I work. I have been transcribing and translating for more than 4 years especially, iYUNO, Freelancer.com for edatafarm and individuals in my.
My areas of competence are: General, literature, science, health, travel and tourism, telecommunications, networks, mathematics, Marketing, automotive...
I can translate more than 10,000 words a day, offering the best quality of translation possible.
I am willing to work according to your programming (ie full-time or part-time).
Work well done and Compliance with deadlines being my watchwords, I am willing to always give the best of myself to meet all the challenges associated with your work and bring you total satisfaction.
I am a freelance English/German to French translator based in Paris, France, and I would like to offer my services to your agency. My areas of specialization are e-commerce, office/industrial equipment and salsa dancing.
I launched my freelance translation business after a successful 10-year career in sales and marketing. Having studied abroad and worked in international companies I have a strong background in sales/marketing terminology in both languages.
With each translation project I undertake, my goal is to turn a new client into a regular client ; I guarantee a prompt response to your e-mails and phone calls.
I'm a freelance translator and work with various Companies, Organisations as well individuals.
I have a Bachelor Degree in Biology, with also many certificates on various fields.
My 8 years of work and professional experiences in various companies allowed me to acquire knowledge and skills in several areas such as: Communication, Administration, Insurance, Marketing, Social work, Environment.
I have a huge experience in translating both documents and recordings. I covered previous translation projects since 2013 in various fields.
My knowledge and experience allow me today to offer satifying translation services in several fields. which allows me to date from several teams of translators such as (Translators cafe, One Hour Translation, Fiverr, 5 Euro ...).
Since I started translating, I never disappointed a customer and my big challenge is to continually offer satisfying services.
Spécialiste des questions de genre, égalité femmes-hommes, développement territorial, solidarité internationale, politiques publiques et actions collectives.
Expérience en projets européens et internationaux.
I have a Bachelor's Degree and a Master's Degree in Technical Translation. After my studies, I have decided to become a Freelance translator specialized in marketing and technical translations. I also spent two months as a Marketing Assistant and Translator in Brighton, UK and worked for prestigious cosmetics and clothing brands.
Hi! I'm Lucia and am an italian mothertongue. I love translating and speaking foreign languages - during my studies have been one year to Lille (France) and some weeks to the US and to Germany thanks to 3 different scholarships I obtained from State University of Milan and Poste Italiane. During the last years I worked as a translator in Ireland and Northern Ireland. I translated websites for Uk companies, marketing offers, literature translations for the publication of books. My main languages of translation are Italian, French, English and German. Also, I have just started studying Norwegian. I offer convenient prices for short and long translations so do not hesitate to contact me :)
Работаю в журналистике в новостном отделе РБК, использую английский (Upper Intermediate), русский и французский (DALF C1) языки? в рамках работы перевожу с английского и французского на русский для написания заметок и статей. Преподавал в качестве репетитора английский и французский языки, публиковался во франкоязычном интернет-журнале La Russie Francophone.
Примеры публикаций на французском языке: http://www.russiefrancophone.com/?s=Lakstygal
Примеры публикаций на русском языке: https://www.rbc.ru/search/?project=rbcnews&query=%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D0%BB
I am French, live in Ireland since 10 years, and as such I am perfectly bilingual. I have a Master degree in English, International Business & Foreign Languages and worked first as a Marketing & Sales Assistant for 15+ in various companies in France, the UK, and Switzerland. I then quit to raise my kids and helped acquaintances and relatives owning online stores and websites as a volunteer Translator/Proofreader for 6+ years as a part-time hobby. I now have set up my own translation business and work full-time Monday-Sunday. I help a good number of businesses make revenues on the French and English-speaking market by translating their websites, Amazon & eBay stores, Adwords, metatags, product descriptions, marketing materials, technical manuals, white papers, catalogs, blogs, e-books. My experience covers a vast scope of fields, including cute kawaii crafts, industrial cutters, digital photo equipment, kayaks, fashion & clothing, Internet & IT solutions, new technologies, fitness, etc.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Rainham
As an experienced Project Manager and translator I have excellent knowledge of the localisation industry. I am resourceful and work very well under pressure. I have excellent expertise in grammar and I am detail oriented. I am used to dealing with multiple subjects in all formats.
I translate and edit materials in Audiovisual, Marketing & Advertising, Market Research, Cosmetics & Beauty products, Packaging and Label (Food & Beverage industry), E-learning and Tourism.
I also do transcreation for marketing agencies, transcription and timed script translation/revision for voice-over recordings.
I do QC of multilingual projects in several languages.