Корректура c Французского на Испанский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Antoni Morros
Antoni Morros
Местоположение
Испания, Igualada
Обо мне
From 2011, and starting a new career as a freelance agent as a result of an old enthusiasm for communication, I am providing translation and transcreation services focused on Video, Audio, Photography, Telecom, lT, Security Systems, Mobile and Home Automation industries. My expertise and skills arise from both an education in Engineering and Marketing areas and a long career as Product Engineer and Marketing Executive in local and global manufacturing companies for the Broadcast, Telecom and Video & Audio industries. Based in Barcelona, Catalonia (Spain). Bilingual Spanish & Catalan.
Корректура
480 тысслов
7проектов
2.679
за слово
9:24 AM
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Местоположение
Испания, Zaragoza
Обо мне
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 28 оценках
841 тысслов
671проект
2.679
за слово
9:24 AM Последний визит:6 дней назад
Paula Gutierrez
Paula Gutierrez
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
I am a full-time translator from Bogota, Colombia. I work with technical texts in the oil & gas sector and biology, geology, mining, and chemistry. I also work with audiovisual material, I translate subtitles and scripts for dubbing and also social studies and literature textbooks (high school level). I work with Latam Spanish and US English.
Корректура
691 тысслов
6проектов
5.358
за слово
2:24 AM Сейчас на сайте
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Местоположение
Мексика
Обо мне
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Корректура
74 тысслов
13проектов
2.679
за слово
3:24 AM Последний визит:31 час назад
Paula Sabiron
Paula Sabiron
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
I am a highly qualified EN, FR, CA > ES Translator and Interpreter specializing in Technical, Medical and Marketing/Tourism texts. I have a good knowledge of CAT tools (SDL Trados Studio 2011 and memoQ 2015), Word, Excel and Internet. As a valuable member who encourages collaborative working, I am passionate and curious about languages, travelling and translation.
Корректура
4 224слова
1проект
2.273
за слово
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Местоположение
Мексика
Обо мне
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 56 оценках
1.2 млнслов
372проекта
1.948
за слово
2:24 AM Последний визит:6 часов назад
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Корректура
95%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 71 оценке
1.5 млнслов
378проектов
1.38
за слово
11:24 AM Последний визит:5 часов назад
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 17 оценках
341 тысслов
133проекта
2.085
за слово
9:24 AM Последний визит:52 минуты назад
Agnieszka Rajchel
Agnieszka Rajchel
Местоположение
Испания, Cordoba
Обо мне
I´m experienced in specialized texts (health, medicine and pharmaceutics, technology, economy, finance, law, marketing, cosmetics and others). I've got a C1 Certificate of Spanish (DELE), preparing for C2. I´ve got a Master´s degree in Specialized Translation (FR-ES, EN-ES) from the University of Cordoba, Spain. I also studied French Philology at the Jagiellonian University of Cracow, Poland (Bachelor). I always meet deadlines and I use specialized sources to guarantee the correct use of terminology. You can be sure I will do my best to provide the best quality.
Корректура
97%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 47 оценках
557 тысслов
401проект
1.611
за слово
9:24 AM Сейчас на сайте
Palmer-Bautista Irene
Palmer-Bautista Irene
Местоположение
Нидерланды
Обо мне
2014 – present Freelance translator and proofreader Examples of projects I have worked on: • Translation of official certificates • Translation of economic and financial news • Translation and localization of e-commerce website selling bicycles and bike parts • Translation and proofreading of subtitles for TV commercials • Translation and localization of content for gaming and betting website • Proofreading of content in Spanish of the new audio guides of the British Museum • Translation of Facebook campaigns of an interior design company • Translation of food recipes • Translation and localization of a culinary website • Translation and transcreation of posters and e-mail newsletters and promos • Translation of subtitles for environmental documentaries • Transcription of interviews • Subtitling of TV series 2015 – 2016 In-House Spanish Translator and Translation Project Manager Universal Language Solutions, London • Translation of documents from EN and FR to ES • Preparation of quotes • Selection of translators and proofreaders and project allocation • Management of translation teams for large multilingual projects • Invoice and PO issuing • Proofreading and quality assurance • Customer service 2014 – 2015 Marketing Assistant Ealing Independent College, London • Management of marketing campaigns with Google AdWords • Web content management and updating. • Community management • Management of enquiries, admissions and student interviews 2013 – 2014 Spanish Translator and Web Content Manager Life Inside UK, London • Translation of applicants’ documents • Translation of job offers • Translation and localization of web content • Management of web content • SEO copywriting 2012 – 2013 International Students Manager and Spanish Translator International Relations Office, Autonomous University of Madrid • Management of international incoming students • Translation of study abroad programs, student documents and bilateral agreements with foreign universities • Credit validation • Student helpdesk 2011 English and Spanish Language and Literature Teacher Teaching and Learning Centre, Madrid • Summer reinforcement lessons • Primary and secondary education students
Корректура
31 тысслов
13проектов
3.572
за слово
9:24 AM
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
Местоположение
Испания, Alicante (Spain)
Обо мне
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
Корректура
48 тысслов
33проекта
4.789
за слово
9:24 AM
de Zayas Rueda Rosario
de Zayas Rueda Rosario
Местоположение
Испания
Обо мне
Group coordinator at Tatutrad S.L. A tailored boutique translation service.
Корректура
2 181слово
1проект
2.273
за слово
9:24 AM
oomeza
oomeza
Местоположение
Канада, Trois-rivieres
Обо мне
I am a Philologist for German and Spanish with more than 10 years of experience, and a Multilingual Translator from English, French and German into Spanish with 5 years of experience in the fields of Technology, Law, Economics, Advertising, Social Science, Literature and International Organizations. I have two Master's Degrees in European Studies and in Methodology and Didactics of German Teaching. Languages and Cultures are my passion, and learning is my way of living.
Корректура
1 242слова
1проект
7.144
за слово
3:24 AM
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Местоположение
Испания
Обо мне
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
50 тысслов
19проектов
2.273
за слово
9:24 AM
Renan Pena
Renan Pena
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
150 тысслов
31проект
4.171
за слово
9:24 AM
Natascha Schmiedeberg
Natascha Schmiedeberg
Местоположение
Германия, Heidelberg
Обо мне
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
Корректура
162 тысслов
4проекта
3.247
за слово
9:24 AM
Nathalie Bouchlaghem
Nathalie Bouchlaghem
Местоположение
Франция
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
7 734слова
3проекта
3.572
за слово
1:24 AM
Philip C.
Philip C.
Местоположение
Эквадор
Обо мне
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, articles, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT & IoT documents, SaaS, Engineering documents, Technology & Energy, Manuals; - Oil & Gas, Mechanical & Metallurgic, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, Cryptocurrency, and Trading; - Marketing Content, Digital Marketing, Ad copies, SEO, and Keyword analysis; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce - DTP Tools and technologies: Adobe InDesign, Adobe Captivate, Articulate Storyline, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, Express Scribe, Microsoft Publisher, Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://bit.ly/2jWw8IS
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
617 тысслов
79проектов
2.922
за слово
3:24 AM Последний визит:3 часа назад
Fernando Torres
Fernando Torres
Местоположение
Колумбия, Duitama
Обо мне
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
Корректура
80%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
47 тысслов
18проектов
1.38
за слово
3:24 AM Последний визит:8 часов назад
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Корректура
192 тысслов
47проектов
3.572
за слово
9:24 AM Последний визит:16 часов назад
Tania Paulina Gea
Tania Paulina Gea
Местоположение
Мексика, San Andrés Cholula, Puebla
Корректура
73 тысслов
11проектов
1.38
за слово
2:24 AM Последний визит:10 часов назад
Eric Olmos
Eric Olmos
Корректура
457 тысслов
55проектов
1.38
за слово
Последний визит:16 часов назад
Jenifer Moreno Moreno
Jenifer Moreno Moreno
Местоположение
Испания, Teruel
Обо мне
I work as a professional translator since 2015, when I finished my degree. After that, I completed two masters and I am currently carrying out my PdH research. I speak five languages, German, English, Italian, French and Spanish. I work as well as a foreign language teacher at college.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
211 тысслов
96проектов
5.213
за слово
9:24 PM Последний визит:36 часов назад
Jordi Batlle
Jordi Batlle
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Professional translator, experience in IT, Technology, Automotive.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
154 тысслов
174проекта
8.342
за слово
9:24 AM Последний визит:3 дня назад
Karina Gomez
Karina Gomez
Местоположение
Мексика
Обо мне
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
162 тысслов
20проектов
2.679
за слово
2:24 AM Последний визит:3 дня назад
Maria Avilla Galiano
Maria Avilla Galiano
Местоположение
Португалия, Porto
Обо мне
I am María Avillla, a trustworthy and qualified freelance Spanish translator and proofreader with more than 4 years of experience in the liguistic sector. * Language Pairs: EN, FR, PT > ES (native) - TEP projects * Translation of specialized source texts at a speed of at least 2,500 to 3,000 words per day to professional quality standards. Proofreading up to 8,000-10,000 words/day. * Translation, proofreading, revision, editing and post-editing, transcription. *Certified EN>ES Legal translator (Estudio Sampere) * Familiar with standard office software and CAT tools: MemoQ 2015, SDL Trados Studio 2017, Wordbee translator. * On-time deliveries. * Reliability and flexibility. *Professional Member of Proz.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
269 тысслов
89проектов
4.059
за слово
Последний визит:4 дня назад
Dominguez Postigo Silvia
Dominguez Postigo Silvia
Местоположение
Испания
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 29 оценках
18.5 тысслов
57проектов
2.654
за слово
9:24 AM Последний визит:4 дня назад
Lenci Rosanna
Lenci Rosanna
Местоположение
Ирландия, Cork
Обо мне
Colombo Italian LINGUIST AND DESIGNER Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. 13 years experience in the translation industry. Translator/ Proofreader/ Interpreter/ Transcriber /Subtitler I have experience translating for GOV, NGO and MIL fields apart from: architecture, design, pedagogy, business, communications, technical, technology, literature, medical, culinary. Experience in EU law. As an Interpreter, I have worked for NGOs GOV (Colombia) and Health Services (HSE - Welfare Ireland) A volunteer member of Translators Without Borders providing translation and proofreading services (The Rosetta Foundation-Ireland) and Cara Project-USA providing Conference Call Interpreting. I work in language pairs between EN- ES- IT- FR (plus basic Danish) Translation 8000 words/day Proofreading 11000 words/day this is my linkedin profile https://www.linkedin.com/in/rosannalenci/
Корректура
897 тысслов
11проектов
3.572
за слово
Последний визит:5 дней назад
Berasaluce Leire
Berasaluce Leire
Местоположение
Испания
Корректура
59 тысслов
35проектов
2.273
за слово
9:24 AM Последний визит:6 дней назад
Anas Anojja
Anas Anojja
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
EN, FR & AR into ES professional translator and proofreader. I have always been a languages and cultures passionate and I like to describe myself as a citizen of the world. Although originally from Morocco, I grew up in Spain, but I have also experienced other cultures and backgrounds by living in France, Canada and Mexico. These experiences in my life helped me to learn and adapt to different environments and cultures and allowed me to build myself and grow with an international mindset. About my experience as a translator, I have worked on a variety of documents such as reports, letters, brochures, dossiers, web content, news, forms, architecture contracts, e-commerce, marketing, etc. Also, I participated in quality control & post-edition projects.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 23 оценках
249 тысслов
91проект
2.273
за слово
9:24 AM Последний визит:7 дней назад
Caroline Gallay
Caroline Gallay
Местоположение
Испания
Корректура
144 тысслов
19проектов
3.166
за слово
Myriam Z.
Myriam Z.
Местоположение
Испания
Обо мне
I am a qualified Spanish translator, copy-editor and proofreader from Spain with 8 years of experience. I also offer Spanish localization, MT post-editing, content writing and transcription services. My qualifications include a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Proofreading, Copy-editing and Language Consulting in Spanish (2018). During my degree I spent one year in Geneva as an Erasmus student. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started working as a freelancer. Then I returned to Spain, where I worked as an inhouse project manager, translator and reviser for several companies and finally decided to become a full-time freelancer. My expertise fields are: - marketing/advertising/e-commerce - fashion/cosmetics - tourism However, I also work with ease in other areas, such as: Internet and social media, IT, business, etc.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
323 тысслов
22проекта
3.697
за слово
9:24 AM
Monica Diaz Casariego
Monica Diaz Casariego
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
My name is Mónica Díaz Casariego and I am a professional translator and interpreter. My language combination is English, French, Italian and Catalan into Spanish and Spanish into English. Soon I will be ready to add German to my combination. In 2012, I obtained a BA in Translation and Interpreting from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), where I specialised on scientific translation, interpreting and audiovisual. In 2013, I graduated from the University of La Laguna, where I successfully completed the MA in Conference Interpreting. I have worked as a professional translator since 2011 for various kinds of clients in a wide range of projects.
Корректура
222 тысслов
17проектов
2.679
за слово
9:24 AM
Carmen Moreton
Carmen Moreton
Местоположение
Испания, Trefacio (Zamora)
Обо мне
I am a freelance FR-ES & EN-ES translator since 1998 and I am interested in offering my services to your agency. My specializations include: - Civil works - Machine tools - General tools - Industrial furnace - Measuring & testing tools - Cabling system - IT - Chemical and pharmaceuitcal products - Luxury watches - Insurance - Contracts - Tourism - Gastronomy - Press I mainly translate technical & commercial manuals, web pages, training & conference presentations, user's interfaces,... In addition, I started as SDL Trados support engineer in 2003, with Trados 6.0 and worked as Trados support engineer for the Spanish resellers (Albisa, CPSL) and in 2010-2011 I directly worked for the SDL Support team reporting to Maidenhead. Concerning my software, I work with SDL Trados Studio but I can use other CAT Tools when required by customer.
Корректура
260 тысслов
76проектов
4.171
за слово
9:24 AM
Beatriz Odriozola
Beatriz Odriozola
Местоположение
Франция
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
116 тысслов
11проектов
2.654
за слово
9:24 AM
MANUEL RODRIGO GARCIA DIAZ
MANUEL RODRIGO GARCIA DIAZ
Местоположение
Испания, Seville
Обо мне
BA in Translation Univ. of Cordoba + MBA Project Management More than 10 years living abroad, a multilingual linguist based in Seville. Turkish C1 Certificate
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
24 тысслов
6проектов
1.801
за слово
10:24 AM Последний визит:4 дня назад
Melina Heredia Ferrer
Melina Heredia Ferrer
Местоположение
Мексика, Puebla
Обо мне
Raised bilingual (English and Spanish) C2/native level in English and Spanish B1 level in German B2 level in French Currently studying a BA in Foreign Languages Immerged in the bilingual labour market since 2012 (aged 17) Previous experience as a translator, interpreter and copywriter Leadership and working-under-pressure skills (handling teams of up to 50 people)
Корректура
12.3 тысслов
10проектов
1.055
за слово
2:24 AM
Francisco Teruel
Francisco Teruel
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
119 тысслов
73проекта
1.38
за слово
9:24 AM
Marina Gil Puerto
Marina Gil Puerto
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
True passion and extensive experience in translation, MT-PE, proofreading, project management, customer care, copywriting, localization and transcription projects, I am a highly skilled project co-ordinator and manager in different languages (Spanish, Catalan, English, French and Italian – everyday use). My solid background as Project Manager has allowed me to manage time, teams, data and different material and guidelines with exceptional performance. Having taken on the role of Project Manager for several years, I understand the importance of precision, quality and knowledge, and know that I have the skills necessary to carry out the work to a high standard.
Корректура
128 тысслов
1проект
2.085
за слово
9:24 AM Последний визит:16 часов назад
Juan Manuel Rodriguez Sawicki
Juan Manuel Rodriguez Sawicki
Местоположение
Франция, Sarliac-sur-l'Isle
Обо мне
Who am I? I am a freelance translator. I translate from English and French and only into Spanish, my mother tongue. My education I first studied Literature at the Universidad Nacional de Mar del Plata (Argentina), then obtained a FLE (French as a foreign language) teaching degree (Instituto de Educación Superior Olga Cossettini), a Master in Spanish Teaching (Université Bordeaux-III, France) and completed a Professional French to Spanish Translation Course (Cálamo y Cran/Universidad Europea de Madrid, Spain). Why me? Because I have two essentials skills for this job: passion for languages and obsession for detail. I can provide a very professional and high-quality translation. My primary fields -press articles -environment -tourism -literature I am also interested in: marketing/business, gastronomy/wine, sport. My services: -Translation -Bilingual Editing & Proofreading -Transcription -Subtitling
Корректура
260 тысслов
2.085
за слово
9:24 AM Сейчас на сайте
Enrique Estevez-Alvarez
Enrique Estevez-Alvarez
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
My professional Big Bang was in 2014 when I finished studying History of Art and decided to change to languages thanks to my love for them. I've been teaching Spanish since then, not just by my own, but also in enterprises and public organisms such as universities. In 2017, I finished a Degree of Translation Studies, specialised in French and English languages, with such a good feelings about my experience. Later, in 2016, I finished a Master of Spanish Language Studies which allow to travel around Europe, being finally based in France. Since 2016, I'm working as a French and English to Spanish translator, and a Spanish proof-reader, copywriter, and editor from time to time. I've worked in fields such as Marketing, Real-State, SEO, Human Sciences, and Video Games, being this last one my main specialization. Currently, I am working as a freelance video games translator for 1492 Studio (Ubisoft) in charge of French to Spanish translations.
Корректура
475 тысслов
0.853
за слово
9:24 AM Сейчас на сайте
Diana Ramirez
Diana Ramirez
Местоположение
Колумбия, Medellín - Barranquilla
Обо мне
I am a translation student looking for experience in the translation working field. I haven't got much work experience apart from University Projects, but I am fast learner and very professional. I am willing to work under the payment rate just so I can acquire some experience and jobs to complete my CV.
Корректура
64 тысслов
3.572
за слово
8:24 PM Последний визит:3 часа назад
Pilar Adanocra
Pilar Adanocra
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
I have worked with languages in many ways since a long time. Teaching, translating, as an interpreter, and just comunicating. I think I have a very good knowledge of my native language and I really understand the meaning of a good translation. Respect the original text and its personality and keep it complete to pass it on other people.
Корректура
250 тысслов
4.465
за слово
9:24 AM Последний визит:22 часа назад
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Местоположение
Тунис, tunis
Обо мне
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
Корректура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
10.2 тысслов
5проектов
1.055
за слово
8:24 PM Последний визит:21 час назад
Liliana Burgos Cruz
Liliana Burgos Cruz
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
I'm a doctor who loves words, I love learning new languages and keeping my mind active, translating is my current job and I'm always eager to do and learn something else.
Корректура
155 тысслов
1.542
за слово
Последний визит:2 дня назад
Jesus Guerrero
Jesus Guerrero
Местоположение
Бельгия, Brussels
Обо мне
Spanish translator and Video Game localizer Translation of different kind of texts English/French into Spanish. Including translations of European projects, console and online video games, MMO, software, websites, mobile apps. Also Medical, Marketing, Tourism, Technical and General translation. Proofreading of Spanish texts Regular updating of translation memories and glossaries Quality Assurance and testing
Корректура
76 тысслов
8.93
за слово
9:24 AM Последний визит:3 дня назад
Maria Molina
Maria Molina
Местоположение
Испания, Almeria
Обо мне
I am a Spanish born certified English-Spanish translator from the Chartered Institute of Linguists in the UK, currently living in Spain In my five years of experience as a translator, I have translated numerous documents and video subtitles covering a wide range of subjects (education, technical, business, legal, food, etc) for NGOs (e.g. Defence Children International) and private companies (e.g. Clearspring). Examples of documents I have translated/proofread: Straylight measurements and Cataract surgery (En>Sp) Children with Down Syndrome (En>Sp) HPV Vaccine project (Eng>Sp) Fit for Work, Fit for Life (Programme on Financial Literacy and Entrepreneurship) (En>Sp) I consider myself to be a thorough and professional translator who takes her work very seriously and will always try her best to deliver a project on time without compromising quality. If you look through my portfolio, you will see that two samples to prove to you that I have the right skills for this type of work.
Корректура
4 743слова
1проект
2.273
за слово
9:24 AM
Goldberg Emmanuel
Goldberg Emmanuel
Местоположение
Бельгия, Brussels
Обо мне
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient. With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio. My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level. Should you require any further information do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. Kind regards, Emmanuel Goldberg
Корректура
107 тысслов
1.786
за слово
9:24 AM Последний визит:4 дня назад
Rosa Mancebo
Rosa Mancebo
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
I'm a bilingual freelance language professional with a particular interest in the areas of tourism & travel, lifestyle, adventure sports, the ocean, and the tech industry. My services include translation, editing, transcreation, transcription and copywriting.
Корректура
29 тысслов
3.572
за слово
9:24 AM Последний визит:5 дней назад
Rosa Rubio Arbo
Rosa Rubio Arbo
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Accredited translator with 16 years of experience Don't hesitate to contact me should you are looking for a professional translator with: · Cultural awareness · Foreign language skills · Writing and translation skills in native language · Knowledge of and experience with the issues, terminology and documentation types of the field of specialization · Computer skills and use of translation tools
Корректура
7 663слова
8проектов
2.465
за слово
9:24 AM Последний визит:2 часа назад
Фильтры
Ставка за слово