• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Сортировка:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Перевод
95%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 63 оценках
1.2 млнслов
292проекта
1.595
за слово
9:00 AM Был на сайте:19 часов назад
Bogdan|Veselovskiy
Bogdan|Veselovskiy
Местоположение
Украина
Обо мне
Выполняю переводы указанных языковых пар в сферах юриспруденции, общая тематика и другие. Опыт работы почти 4 года. На SmartCat с июля 2017 года. За это время выполнил 33 проекта
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
257 тысслов
45проектов
2.465
за слово
8:00 AM Был на сайте:4 дня назад
Marina Porplenko
Marina Porplenko
Местоположение
Украина
Перевод
82%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 11 оценках
476 тысслов
137проектов
1.378
за слово
Yana Fishchenko
Yana Fishchenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Работаю оперативно и качественно, строго придерживаюсь сроков выполнения заданий
Перевод
10.9 тысслов
3проекта
1.595
за слово
9:00 AM Был на сайте:2 дня назад
Valentin Ganchuk
Valentin Ganchuk
Местоположение
Украина
Перевод
39 тысслов
2проекта
7.975
за слово
8:00 AM
Vasily Petrov
Vasily Petrov
Местоположение
Украина
Обо мне
Люблю переводить. Занимаюсь этим давно и профессионально. Опыт позволяет браться за любые темы, но мои любимые - фондовый рынок, техника, путешествия. Знаю несколько языков. Большое значение придаю грамотности, нетерпимо отношусь к ошибкам.. Работаю каждый день, перевожу быстро. С удовольствием обсужу возможность постоянного сотрудничества.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
7 730слов
3проекта
2.03
за слово
9:00 AM
Tetiana Ikim
Tetiana Ikim
Местоположение
Украина
Обо мне
Носитель румынского языка, Romanian native speaker
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
150 тысслов
24проекта
2.03
за слово
8:00 AM Был на сайте:23 часа назад
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
Местоположение
Украина
Обо мне
CPE -2015
Перевод
2.8 млнслов
79проектов
3.988
за слово
9:00 AM Был на сайте:2 дня назад
Claudio Napoli
Claudio Napoli
Местоположение
Италия, Roma
Обо мне
I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian. I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field. Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for. Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector). My clients are never disappointed. I wish you peace and prosperity.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 40 оценках
848 тысслов
350проектов
1.802
за слово
7:00 AM Был на сайте:2 дня назад
Kamakina Natalie
Kamakina Natalie
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Курсы перевода в фармакологии; вебинары по фармпереводу; курсы нефтегазового перевода
Перевод
84 тысслов
18проектов
1.233
за слово
9:00 AM Был на сайте:32 часа назад
Polina Belyaeva
Polina Belyaeva
Местоположение
Украина
Перевод
346 тысслов
85проектов
6.38
за слово
Был на сайте:2 дня назад
Oksana Bragar
Oksana Bragar
Местоположение
Украина
Обо мне
I am a highly qualified translator with more than ten years of experience. I would like to offer you the reliable assistance in the sphere of translation of various documents and texts. Опыт переводов более 8 лет. Готовые переводы, не требующие дополнительной вычитки. Перевод личных документов, договоров, медицинских документов, перевод стихов.
Перевод
807 тысслов
2проекта
1.595
за слово
Был на сайте:8 часов назад
Khrystyna Skorenka
Khrystyna Skorenka
Местоположение
Украина
Перевод
195 тысслов
5.407
за слово
Был на сайте:22 часа назад
Kseniia|Miroshnychenko
Kseniia|Miroshnychenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Имеется опыт переводов сайтов гостиниц, руководств пользователя к мед. технике, статей и научных публикаций (экономика и история).
Перевод
616 тысслов
2.07
за слово
Был на сайте:2 дня назад
Arkady Davidenko
Arkady Davidenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Participation in big projects: • Translation of a complete package of export documentation for Drilling Rig СБШ 252-МНА-32, English • Translation of main package of documentation for the lines of OTR and truck tires retreading equipment with further on-site work as an interpreter during mounting and precommissioning of the equipment mentioned, English • Translation of a package of documentation for “Inobill” on-line billing system, English • Translation of annual accounts for companies "Intermarket" and "Euroliga" etc., English • Interpreting for American managers from the sales department at Interpipe, a large metallurgical plant in the city of Dnipropetrovs'k, English • Interpreting for OSCE observers during 2014 presidential elections, English and French • Simult. and cons. for OSCE monitoring missions, English, French and Polish • Interpreting for ArcelorMittal representatives during their negotiations in Kryvy Righ, English, French, Polish and many others CV available at request
Перевод
237 тысслов
3.19
за слово
8:00 AM Был на сайте:3 дня назад
Aleksandra Dikaya
Aleksandra Dikaya
Местоположение
Украина
Обо мне
Переводчик-фрилансер художественных, юридических, технических текстов.
Перевод
27 тысслов
0.798
за слово
8:00 AM Был на сайте:2 дня назад
Halina Kuras
Halina Kuras
Местоположение
Украина
Обо мне
Хорошо знакома с медицинской тематикой и фармацевтикой, работала 15 лет врачом-реаниматологом.
Перевод
60 тысслов
1.65
за слово
8:00 AM Был на сайте:6 дней назад
Nataliya Lachaud
Nataliya Lachaud
Местоположение
Франция, Limoges
Обо мне
I'm Russian/French, Russian/English translator freelancer. Build long lasting relationships with clients by providing an excellent customer service Respect deadlines as set by the client and the requirements for each task Write articles on various subjects such as fashion, health, traveling on a regular basis Provides translation services (Russian to English) and (English to Russian),(French to Russian),(Russian to French) on a regular basis Note: I live in Europe. Please, take into account a time lag with Russia.
Перевод
93%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
105 тысслов
15проектов
1.668
за слово
7:00 AM
Oleg Shvydkiy
Oleg Shvydkiy
Местоположение
Украина
Обо мне
Я имею 5-летний стаж работы инженером-технологом в лаборатории металлофизики в отделе Главного металлурга на крупном авиационном заводе «Мотор-Сич» (г. Запорожье). Приоритетные направления переводов: 1) электротехника; 2) промышленное оборудование.
Перевод
67 тысслов
0.704
за слово
Valerii Martseniuk
Valerii Martseniuk
Местоположение
Швейцария
Перевод
20 тысслов
91проект
1.813
за слово
7:00 AM
Marczynski Anton
Marczynski Anton
Местоположение
Польша, Warsaw
Обо мне
Tłumaczenia (najważniejsze): 1. Tłumaczenie z języka polskiego i francuskiego (poezja Jeana Auvray'a En extase je tombe) na ukraiński: Збіґнєв Міколейко, Анатомічне розп’яття, "Артанія", число 4, 2008 (книга 13), с.40-42. – Zbigniew Mikołejko, Anatomiczne ukrzyżowanie, "Tygodnik Powszechny", Nr 30 (3081), 27 lipca 2008). 2. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Цезары Водзинский, Постмодерная Россия, 14 tys. znaków. Referat wygłoszony przez Autora na Międzynarodowym Forum Humanistycznym w Baku (Baku International Humanitarian Forum) 11 października 2011 roku. – Cezary Wodziński, Postmoderna Rosja. 3. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Цезары Водзинский, Что-то не так. Против онтологической корректности, 2012, 44 tys. znaków. Fragment książki Logo nieśmiertelności, przetłumaczony w ramach programu Sample Translations ©Poland „Instytutu Książki” . – Cezary Wodziński, Logo nieśmiertelności. Przypisy Platona do Sokratesa. 4. Tłumaczenie z języka angielskiego na ukraiński: Зиґмунт Бауман, Плинні часи. Життя в добу непевності, Київ, «Критика», 2013. Książka przetłumaczona w ramach Programu Translatorskiego ©Poland „Instytutu Książki”. – Zygmunt Bauman, Liquid Times. Living in an Age of Uncertainty, Cambridge, Polity Press, 2007. 5. Tłumaczenie z języka polskiego i francuskiego (barokowa poezja francuska) na ukraiński: Збіґнєв Міколейко, Смерть і текст. Остаточна ситуація в перспективі слова, Київ, «Критика», 2014 – w przygotowaniu do druku. Książka przetłumaczona w ramach Programu Translatorskiego ©Poland „Instytutu Książki”. – Zbigniew Mikołejko, Śmierć i tekst. Sytuacja ostateczna w perspektywie słowa, "słowo/obraz terytoria", Gdańsk, 2001. 6. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Kostiantyn Tyszczenko, Geny, Język, Ukraina (poszukiwanie wydawcy) – Костянтин Тищенко, Гени, мова, Україна, Київ, НТУУ «КПІ», 2012. 7. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Малгожата Реймер, Бухарест. Пыль и кровь (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Małgorzata Rejmer, Bukareszt. Kurz i krew (fragment). 8. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Тохман, Элои, Элои (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Wojciech Tochman, Eli, Eli (fragment). 9. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Ежи Пильх, Много демонов (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Jerzy Pilch, Wiele demonów (fragment). 10. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Павел Смоленский, Глаза, засыпанные песком (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2014, Kraków, „Instytut Książki”. – Paweł Smoleński, Oczy zasypane piaskiem (fragment). 11. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Ягельский, Трубач из Тембисы. Дорога к Манделе (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2014, Kraków, „Instytut Książki”. – Wojciech Jagielski, Trębacz z Tembisy. Droga do Mandeli (fragment). 12. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski sześciu tekstów № 281 „Kultury Liberalnej”, w tym tekstów Oli Hnatiuk, Bernarda-Henri Lévy’ego, Iwana Krystewa, Bernarda Kouchnera, Andrzeja Waśkiewicza oraz przedmowy, stworzonej przez Redakcję „Kultury Liberalnej” (maj 2014). 13. Tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński dziewięciu tekstów do ukraińskiej wersji „Kultury Liberalnej”, w tym teksty Łukasza Jasiny, Jarosława Hrycaka, Gernota Erlera, Tomasza Piechala, Tomasza Stryjka oraz Bartłomieja Sienkiewicza (styczeń-luty 2015). 14. Tłumaczenie z języka polskiego oraz angielskiego na ukraiński kilkuset wywiadów dla audycji Redakcji Ukraińskiej Polskiego Radia dla Zagranicy (Warszawa), w tym m.in. dla 379 audycji autorskich (marzec 2007-sierpień 2012). 15. Tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński wspólnie z Julią Marczyńską: Анна Ауґустиняк, Я кохала, коли вона відійшла. Фрагмент книги (37 тисяч знаків) перекладено у рамках програми Sample Translations ©Poland Інституту книги (Instytut Książki). – Anna Augustyniak, Kochałam, kiedy odeszła, Warszawa, Nisza, 2013. 16. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Ягельский, Все войны Лары (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2015, Kraków, Instytut Książki. – Wojciech Jagielski, Wszystkie wojny Lary (fragment). 17. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Анна Янко, Малое уничтожение (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2015, Kraków, Instytut Książki. – Anna Janko, Mała zagłada (fragment). 18. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Serhij Żadan, Wolność jako odpowiedzialność [w:] Medytacje filozoficzne w Łazienkach, pod red. Mateusza Falkowskiego oraz Antona Marczyńskiego, Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, Warszawa, 2015. – Сергій Жадан, Свобода як відповідальність (rękopis). 19. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Kostiantyn Tyszczenko, Po co językoznawstwu metateoria? [w:] Medytacje filozoficzne w Łazienkach, pod red. Mateusza Falkowskiego oraz Antona Marczyńskiego, Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, Warszawa, 2015. – Костянтин Тищенко, Навіщо мовознавству метатеорія? (rękopis). 20. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Миссия: Польша. Владислав Бартошевский, Ян Новак-Езёранский (Музей Пана Тадеуша, Оссолинеум, Главная экспозиция), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, 2016. – Misja: Polska: Władysław Bartoszewski, Jan Nowak-Jeziorański. 21. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Рукопись Пана Тадеуша (Музей Пана Тадеуша, Оссолинеум, Главная экспозиция), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, 2016. – Rękopis Pana Tadeusza.
Перевод
63 тысслов
3.988
за слово
7:00 AM
Elena Sheiko
Elena Sheiko
Местоположение
Украина
Перевод
7 118слов
0.591
за слово
Был на сайте:21 час назад
Anna Sedliar
Anna Sedliar
Местоположение
Украина
Обо мне
Ваш заказ + моё трудолюбие = отличный результат! Надеюсь на наше сотрудничество:)
Перевод
52 тысслов
1.183
за слово
Lukianenko Konstantin
Lukianenko Konstantin
Местоположение
Украина
Обо мне
Выполняю заказы любой сложности
Перевод
Общая тематика
Общая тематика
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
1.4 млнслов
133проекта
1.595
за слово
9:00 AM Был на сайте:16 минут назад
Anna Husieva
Anna Husieva
Местоположение
Украина
Обо мне
Переводчик французского и арабского.
Перевод
13.6 тысслов
1.45
за слово
8:00 AM
Oksana Makovska
Oksana Makovska
Местоположение
Украина
Обо мне
Professional, reliable, deadline friendly, attentive, responsible.
Перевод
26 тысслов
1.378
за слово
Olga Volik
Olga Volik
Местоположение
Украина
Обо мне
Надёжный, профессиональный и опытный переводчик французского и английского языков (в паре английский-французский, а также в сочетании с русским и украинским языками). Ответственно и с удовольствием выполняю свою работу, всегда укладываюсь в сроки, и перевожу так, чтобы носитель языка воспринимал текст как родной. Придерживаюсь стандартного темпа перевода, сохраняя максимальную внимательность в работе, поэтому качество текста остаётся на высоком уровне даже в больших заказах. Берусь за темы, в которых имею опыт и в которых хорошо разбираюсь, вдумчиво отношусь к предмету перевода. Благодаря этому переведённый текст максимально соответствует оригиналу и замыслу автора. Выполняю письменные переводы более 20 лет. Рада сотрудничеству и вашим заказам.
Перевод
4 761слово
2.704
за слово
9:00 AM
Viktoriia Semenkevych
Viktoriia Semenkevych
Местоположение
Украина
Обо мне
Super responsible person.
Перевод
2 469слов
1.595
за слово
8:00 AM
Lina Kanizaj
Lina Kanizaj
Местоположение
Словения, Ljubljana
Перевод
46 тысслов
8.111
за слово
7:00 AM
Alla Pekarchuk
Alla Pekarchuk
Местоположение
Украина
Обо мне
Отвественный работник
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
801слово
1проект
1.475
за слово
9:00 AM Был на сайте:5 дней назад
Chernykh Marianna
Chernykh Marianna
Перевод
85 тысслов
3.988
за слово
8:00 AM
Ekaterina
Ekaterina
Местоположение
Украина
Перевод
401проект
6.308
за слово
Olga Sushytska
Olga Sushytska
Местоположение
Канада, Vancouver
Обо мне
I am a professional Ukrainian and Russian translator and interpreter currently based in Vancouver, Canada. Since 2008, I have mostly worked as an in-house translator and interpreter for various companies and projects based in Kyiv, Ukraine. I also worked as a freelancer for almost a year in 2012-2013. I moved to Canada in 2018 and after a brief period of exploring alternative career options, I have come to the conclusion that staying and growing in the translation industry is what I would like to do the most. I am currently building and expanding my customer base and offering *** free sample translations (up to 200 words) or small jobs to start off our cooperation on the right foot. My rates are also negotiable; I will consider a lower rate for a limited number of words/working period that we agree upon. Please email me to discuss details. ***
Перевод
188слов
3.19
за слово
11:00 PM Был на сайте:32 часа назад
Kaftanova Natalia
Kaftanova Natalia
Местоположение
Украина
Обо мне
- 4 языка EN-FR-RU-UA - 8 лет опыта - работаю на зарубежных платформах с иностранными заказчиками - организованна, пунктуальна, самостоятельна, дружелюбна - моя тематика - переводы общего характера, личных документов, сайтов, немного медицины и техники
Перевод
42 тысслов
1.378
за слово
9:00 AM
Sergi Neilenko
Sergi Neilenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Переводчик с десятилетним опытом письменных переводов. Удачно справляюсь как с техническими текстами, так и с экономическими, социальными, документацией. Гарантирую полную конфиденциальность вашей информации. Готов выполнять умеренные объемы работ в адекватные сроки. Оставьте заявку на перевод и я приступлю к работе прямо сейчас.
Перевод
1.1
за слово
8:00 AM Сейчас на сайте
Volkov-Pavlidi Ivan
Volkov-Pavlidi Ivan
Местоположение
Украина
Обо мне
Специализируюсь в области ядерной энергетики и права. Интересуюсь историей, научно-популярной литературой, биологией. Увлекаюсь йогой.
Перевод
303 тысслов
1проект
3.988
за слово
8:00 AM Был на сайте:3 дня назад
Ekaterina|Vergunova
Ekaterina|Vergunova
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
290слов
1.32
за слово
9:00 AM
Nataliya Yaremchuk
Nataliya Yaremchuk
Местоположение
Украина
Обо мне
умею добиваться максимального результата; умею находить подход к людям; умею работать самостоятельно/в коллективе; креативный подход к решению задач; проактивна; сохраняю самообладание в стрессовых ситуациях; ответственна; добросовестна; профессионально отношусь к работе; стремлюсь применять свои знания и опыт на практике и получать новые; пунктуальна.
Перевод
27.036
за слово
9:00 AM
Sofiya Khilyk
Sofiya Khilyk
Местоположение
Украина
Перевод
1.1
за слово
Dmytro Bondariev
Dmytro Bondariev
Местоположение
Украина
Перевод
310слов
5.407
за слово
8:00 AM
Svetlana Arsenii
Svetlana Arsenii
Местоположение
Украина
Обо мне
Добрый день! Моя специальность французско-украинский (русский) перевод. Имею опыт в переводе художественных текстов, инструкций и статей. С радостью переведу для Вас текст.
Перевод
864слова
1.478
за слово
Alina Kotik
Alina Kotik
Местоположение
Украина
Обо мне
Analytical mind, able to work with large amounts of information, purposeful, able to complete what has been started, punctual, honest, attentive, creative
Перевод
5слов
3.988
за слово
8:00 AM
iEVGEN BOROZNiAK
iEVGEN BOROZNiAK
Местоположение
Украина
Обо мне
Successfully working with translation agencies worldwide as EN/FR > RU/UA, RU/UA > EN, RU <> UA full-time freelance translator since 2003 https://www.proz.com/translator/865471 (PRO NETWORK MEMBER) References from foreign translation agencies are available https://www.proz.com/feedback-card/865471
Перевод
594слова
2.393
за слово
8:00 AM
Vasiliy Kisilenko
Vasiliy Kisilenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Хорошо владею деловыми текстами
Перевод
92%Качество
94%Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
181 тысслов
59проектов
1.393
за слово
8:00 AM Был на сайте:35 часов назад
Olga Vatamanyuk
Olga Vatamanyuk
Местоположение
Украина
Обо мне
Владею в совершенстве 3 иностранными языками (английский, французский, немецкий)
Перевод
100%Качество
93%Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
57 тысслов
32проекта
0.296
за слово
8:00 AM Был на сайте:4 дня назад
Redrik Shukhart
Redrik Shukhart
Местоположение
Франция, Блуа
Обо мне
Начинающий переводчик текстов.Имею начальный опыт. Международные сертификаты о знании французского и английского языков. Свободно владею 4 зыками (Русский,Украинский,Французский,Английский).
Перевод
2.03
за слово
10:00 PM
Oksana Razladova
Oksana Razladova
Местоположение
Украина
Перевод
0.99
за слово
Evelina Yaralova
Evelina Yaralova
Местоположение
Украина
Обо мне
Добрый день, заинтересована в сотрудничестве на постоянной удаленной основе. Режим работы с 09.00 по 00.00 с Пн.-Вс. Источник связи эл.почта: dp200789jej@gmail.com Работаю с срочными переводами. Языковые пары по которым работаю: 1. иврит - рус./укр. - иврит 2. анг.-рус./укр. - анг. 3. французский - рус./укр. - французский 4. анг.-фр.-анг. 5. иврит -анг.- иврит 6. иврит- фр.- иврит Тематики по которым работаю: Биология, экология Личные документы Менеджмент, маркетинг, реклама Медицина Строительство Туризм, гостиничный бизнес Экономика и финансы Химия и экология Юриспруденция Экономика и финансы Публицистика Тарификация с учётом 1800 знаков с пробелами: 1. иврит - рус./укр. - иврит = (медицина, научные тексты - 200 грн, юр. тексты (документация) - 180 грн, литература - 155 грн) 2. анг.-рус./укр. - анг. = (медицина, научные тексты - 65 грн, юр. тексты (документация) - 50 грн, литература - 45 грн) 3. французский - рус./укр. - французский
Перевод
0.87
за слово
7:00 AM
Anastasiia Malytska
Anastasiia Malytska
Местоположение
Украина
Обо мне
For more than 7 years of my both inhouse and freelance career I have translated many thousands of words. Equally native in Russian and Ukrainian, I translate marketing, business, management, legal and IT content from French (English) into my native languages. My suggested prices are highly competitive. In my work, I use various professional software, including CAT-tools, online translation tools, QA software. It helps to keep consistency and high quality throughout each translation project. Of course, I can take care of the files in substantially all common formats. In addition to translation, I also accept proofreading, desktop publishing, machine translation post-editing tasks. If necessary, I can cooperate with several trusted fellow translators (by agreement with the client). In such cases I ensure project management and final quality control. I am open to new opportunities, so please let me know if I can help you with your project!
Перевод
4.506
за слово
9:00 AM
Vlada Tryapitsyna
Vlada Tryapitsyna
Местоположение
Украина
Перевод
3.3
за слово
Фильтры
Ставка, за слово