• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Редактура c Немецкого на Польский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
robert boc
robert boc
Местоположение
Польша
Обо мне
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Редактура
93%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
542 тысслов
90проектов
1.673
за слово
10:56 PM Сейчас на сайте
Jakub Bragiel
Jakub Bragiel
Местоположение
Польша, Bydgoszcz
Обо мне
I'm a professional translator, who is passionate about his work. I started as the inhouse translator at SDL, the global player in the translations field, after gaining experience and learning the rules of translations' world I decided to play on my own. Now I can offer professional all services around translations - with high quality level.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
32 тысслов
46проектов
1.354
за слово
4:56 PM Последний визит:6 часов назад
Malgorzata Kurowska
Malgorzata Kurowska
Местоположение
Польша
Обо мне
Full-time freelance translator specialising in the following fields: technology (automotive technology, appliances, electronics, medicine technology etc.), IT (user manuals, Web sites, online help etc.). Working in a team with my husband, also a full-time freelance translator.
Редактура
9 938слов
10проектов
3.081
за слово
4:56 PM
Krzysztof Wozniar
Krzysztof Wozniar
Местоположение
Польша, Lubań
Обо мне
all in private message.
Редактура
9 272слова
6.133
за слово
4:56 PM Последний визит:3 дня назад
Maciej Malczyszyn
Maciej Malczyszyn
Местоположение
Польша, Podkowa Lesna
Обо мне
Maciek: the Petrolhead. Graduate translator (University of Mainz, 2000). Car enthusiast ,amateur racing car driver, a driving fan for many years. Responsible for technical competence, terminology and high-volume translations.
Редактура
6 638слов
4проекта
3.081
за слово
3:56 AM
Wit P
Wit P
Местоположение
Польша, Krakow
Редактура
185 тысслов
3проекта
3.504
за слово
4:56 PM
Alexander Bauknecht
Alexander Bauknecht
Местоположение
Германия, Coburg
Обо мне
http://www.drbauknecht.de
Редактура
39 тысслов
2.23
за слово
Artemiy Shishkin
Artemiy Shishkin
Местоположение
Беларусь, Warszawa
Обо мне
Люблю и учу языки, работаю с ними, как шпион внедряюсь в культуру "родных" стран конкретного языка и становлюсь настоящим её фанатом.
Редактура
13.2 тысслов
0.44
за слово
6:56 PM
Kamilla Sledz
Kamilla Sledz
Местоположение
Польша
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
447слов
1проект
2.054
за слово
4:56 PM
Jan Dzwonczyk
Jan Dzwonczyk
Местоположение
Австрия
Обо мне
I am student of Political Science on University of Vienna. I work as freelancer translator for 4 years. I speak fluently German, English and also my native language - Polish. Languages are absolutely my passion and I love to learn new ones. I invite you to take advantage of my help ! :)
Редактура
1.354
за слово
4:56 PM Последний визит:2 дня назад
Tomasz Cholewa
Tomasz Cholewa
Местоположение
Польша
Редактура
525слов
4проекта
1.832
за слово
4:56 PM
Katarzyna Bieniaszewska
Katarzyna Bieniaszewska
Местоположение
Польша, Krakow
Обо мне
I specialise in software localization, translation of software documentation and general texts related to IT. I have educational background in both linguistic and IT.
Редактура
455слов
3.504
за слово
4:56 PM
Lukasz Liskiewicz
Lukasz Liskiewicz
Местоположение
Польша, Zławieś Wielka
Обо мне
Work experience 2000 – December 2004; Language and DTP specialist, translation, proofreading, DTP, coordination and administration of people, projects and budgets SDL Poland Sp. z o.o. ul. Fordońska 246 85-766 Bydgoszcz Poland Since 2005 advantext free-lance translator ul. Świerkowa 19, Czarnowo 87-134 Zławieś Wielka Poland Type of business or sector: Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management, Vendor management Language pair combinations: DE>PL, EN>PL, Translation fields: electronic communications networks and services, competition law, information society services, automotive, engineering, transportation, business correspondence, industry, medicine, tourism, technical documentation, IT Education and training Dates 1997-2002 Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz Faculty of Humanities, Philology, specializing in German Philology, MASTER degree
Редактура
1слово
3.081
за слово
4:56 PM
Sylwia Zduniak
Sylwia Zduniak
Местоположение
Польша, Wegrow
Обо мне
Freiberufliche Übersetzerin vom Deutschen ins Polnische seit 13 Jahren in Vollzeit, polnische Muttersprachlerin mit zwei Studienabschlüssen. Mitglied von Proz.com: http://www.proz.com/translator/593220, www.bt-translator.pl Benutzerin von Trados Studio 2019, Trados Suite 2007, Across Premium v7, SDL Passolo Translator 2018, xBench 3.0, Verifika 3.2 Ich spezialisiere mich auf Übersetzung der Texte aus folgenden Branchen: • technische Übersetzungen (Bedienungsanleitungen, technische Berichte, Maschinenbeschreibungen, Technologiebeschreibungen, Patente) • Übersetzungen aus dem Bereich Rechtwesen und Verwaltung (rechtliche Urkunden, notarielle Urkunden, Auszüge aus dem Handelsregister, Vollmachten, Verträge, Gerichtsdokumentation, amtliche Unterlagen, etc.) • geschäftliche Übersetzungen (laufende Firmenkorrespondenz, Lieferscheine, Firmendokumentation, Inkassoschreiben, Rechnungen, etc.) • allgemeine Übersetzungen (private Briefe, E-Mails, Anschreiben, Lebensläufe, Zeugnisse, etc.)
Редактура
2.054
за слово
4:56 PM
Taras Sikorski
Taras Sikorski
Местоположение
Украина
Обо мне
Ich habe meinen Master in Germanistik abgeschlossen, 3 Jahre Erfahrung in der Wirtschaft.
Редактура
143слова
1.354
за слово
3:56 AM
Rafal Jedon DE-PL
Rafal Jedon DE-PL
Местоположение
Польша
Обо мне
Rafał Jedoń - diplomierter Fachübersetzer und Co-Owner bei Transsolutions s.c. Mein Germanistikstudium zum Übersetzer (MA) an der Breslauer Universität in Polen und an der Humbold-Universität zu Berlin gewährleistet Ihnen ein Höchstmaß an Qualität bei der Übersetzung Ihrer Texte. Ich bin bereits seit 2003 als freiberuflicher, technischer Übersetzer tätig, so dass ich über die nötige Erfahrung für anspruchsvolle Übersetzungen verfüge. Mehr unter: www.transsolutions.de www.transsolutions.pl https://www.linkedin.com/in/rafa%C5%82-jedo%C5%84-0842b717a/
Редактура
3.735
за слово
4:56 PM
Andrzej Baranowski
Andrzej Baranowski
Местоположение
Панама, El Espino
Обо мне
insurances(law), technical, IT/Blockchain
Редактура
2.628
за слово
9:56 AM
Tomasz Szczachor
Tomasz Szczachor
Местоположение
Германия, Heidelberg
Обо мне
I learn foreign lanquages very quick and have done some minor translations for websites and private people.
Редактура
1 203слова
0.876
за слово
4:56 PM
Joanna Mazurkiewicz Meisarosh
Joanna Mazurkiewicz Meisarosh
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, San Diego
Обо мне
I am a PhD candidate in Slavic and Yiddish Studies. I am fluent in Polish, English, Yiddish, Czech, and German. I am passionate about translating all sorts of documents on any topic.
Редактура
14.893
за слово
10:56 AM
Timur Malimonienko
Timur Malimonienko
Местоположение
Польша, Bydgoszcz
Обо мне
I'm a 14 year old student living in Poland I'm good at languages (Polish,German,English). In my free time i have nothing to do so i wan't to earn some money. Jestem 14 letnim uczniem mieszkającym w Polsce moja największa umiejętność to języki (Polski,Niemiecki,Angielski). W czasie wolnym nie mam co robić więc postanowiłem zarobić. Ich bin 14 Jahre alt und wohne in Polen Ich bin sehr gut in Sprachen (Polnisch,Deutsch,Englisch). In meiner Freizeit habe ich nichts zu tun also wollte ich bisschen Geld verdienen.
Редактура
1.354
за слово
5:56 PM
Maximilian Smolinski
Maximilian Smolinski
Местоположение
Германия
Редактура
9слов
1.354
за слово
Malgorzata Leppek
Malgorzata Leppek
Редактура
1.354
за слово
Фильтры
Ставка за слово