Перевод c Японского на Китайский (традиционный)
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Yu-Hsin Wu
Yu-Hsin Wu
Местоположение
Тайвань, Taichung
Обо мне
I am Yu-Hsin Wu, a Taiwanese, a native Chinese speaker, a M.S., graduated from National Taiwan Normal University, Institute of Physics, a freelance translator with experience more than 820K words in wide fields including Uber APP, VIVO phone, and a Chinese novel writer since 2005. As a writer, I can provide EN>ZH and JP>ZH (both in Chinese Simplified and Chinese Traditional) in high quality. And been a scientist, I am familiar with program language, so I can edit the original code directly. With the knowledge of science, skills of searching and wide translation experience, my translation will be natural and comfortable for your readers.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
35 тысслов
15проектов
5.821
за слово
10:22 AM
ALICE LAI
ALICE LAI
Местоположение
Гонконг, Hong Kong
Обо мне
Seeking a job related to language and translation is always my dream. I believe that my interpersonal ability, public relations experience and my creativity make me capable of the editing and translation duties. I have experience in mass media translation and literary translation. I hope I could provide the best translation service you want!
Перевод
1 032слова
1проект
8.315
за слово
10:22 AM Был на сайте:3 дня назад
chinghui peng
chinghui peng
Местоположение
Тайвань
Обо мне
資格: (1)TOEIC(2017): スコア795(満点990) (2)JLPT N1(2017): スコア170(満点180) 翻訳実績: (1) 品質規程類のドキュメント、占いアプリ、調査票など https://drive.google.com/open?id=1xqEbYJYp3rhzsbH0JUtzQmqV3dEpZ8A_ (2) GLAMP DOMEリゾート、Marinetopia The Suite と SienaHillsリゾート、 繁体字の翻訳  (現在外国語のサイトがなくなりました。) 職歴: (1)日本語テクニカルサポート (2)日本語検証エンジニア 研修: (1)日本慶応大学日本語コース(別科) (2)台湾大学中国語教師研修レッスン ご覧いただき、ありがとうございます。 現在はフリーランスで働いております。 中国語(繁体字)翻訳関連の仕事を探すのがメインですが、 ほかに中国語関連の仕事も承ります。 トライアル・テスト歓迎いたします。 お気軽にお声がけください。 (初回の連絡はチャットではなく、メールでお願いします:deepbluekai@gmail.com) よろしくお願い致します。
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
508слов
3проекта
1.571
за слово
Yenting Tim Chen
Yenting Tim Chen
Местоположение
Канада, Vancouver
Обо мне
Hello, I am a native English and Chinese bilingual speaker with a B.A degree in Japanese Language & Culture from University of British Columbia, Canada. I have proven professional experience in translating, proofreading and localizing and a wide range of materials from English to Chinese and vice versa, as well as some experience in translating Japanese to English or Chinese. I am capable in both traditional and simplified Chinese text, and possess a deep understanding of various Chinese and Japanese cultural aspects, with detail attentiveness towards capturing the cultural subtleties and sociocultural elements during translation. I am diligent, responsible, quick to respond to email, and always strive to deliver the best quality translation on time. My areas of expertise are general translation, history, arts, tourism, video game localization, and comic/manga/novel localization.
Перевод
200слов
0.678
за слово
6:22 PM
NEAT Translation
NEAT Translation
Местоположение
Тайвань, New Taipei City
Обо мне
Application for the freelance translator from English, Japanese, and Korean to Traditional Chinese and Simplified Chinese, and Japanese to English. Equipped with a master degree in Graduate Institute of Translation and Interpretation of National Taiwan Normal University, I majored in English, Japanese, and Korean. I started a career as a translator at Medi-Lan Limited in May 2006. The scope of my duties encompassed translation for the fields of government, fashion, politics, finance, banking, subtitle, medical science, health care, economy, marketing, education, games, localization, CSR, technology, tourism, travel, catering, hotel, IT, and legal. A cheerful disposition, can-do attitude and interpersonal ability make me a strong candidate for the translator and I am certain that my experience will add value.
Перевод
272слова
1проект
3.477
за слово
10:22 AM
KATIA WONG
KATIA WONG
Местоположение
Гонконг
Обо мне
Raised in Hong Kong, I have lived in London and Tokyo for 13 years accumulatively. I worked in the real estate/developer/urban-planning industry, while my specialty is in media and marketing. I also have translation experience in F&B (recipes and menus, company website), business documents and reports, proposal from various industries. I am currently reading books about agriculture in Chineses, English, and Japanese. Currently based in Hong Kong.
Перевод
253слова
23.566
за слово
10:22 AM
Shosen So
Shosen So
Местоположение
Япония, 東京都
Обо мне
15年間、日中英通翻訳一筋で生きてきました。特に医薬、IT、食品製造などに精通しております。
Перевод
7.855
за слово
11:22 AM
Hsiao Han Liu
Hsiao Han Liu
Местоположение
Тайвань
Перевод
244слова
1.571
за слово
6:22 PM
Meng Huang
Meng Huang
Местоположение
Китай, Nanjing
Обо мне
BOSS
Перевод
1.285
за слово
4:22 AM
CHI FUNG SIU
CHI FUNG SIU
Местоположение
Гонконг
Обо мне
Translator-Japanese Chinese-Simplified Chinese-Traditional
Перевод
4.292
за слово
LT Law
LT Law
Местоположение
Гонконг
Перевод
36слов
5.365
за слово
Фильтры
Ставка, за слово